– Где они?
– Уилл ведет О'Нилла в зал, милорд, – ответил сэр Айвор.
Коннор растерянно застыл, запустив пальцы в волосы. Это ж надо, чтобы все так совпало. Мойра его ждет, он ей обещал…
– Удвойте охрану Маккарти, а также в подземелье, а Уилл пусть ведет Домнала сюда.
Сэр Айвор удивленно раскрыл глаза.
– Сюда?
– Леди Мойра рожает, я не могу ее оставить. – Он взглянул на Бриджит, которая, недовольно бормоча, села. – Вы видите, в каком она состоянии. Падриг, беги в башню и скажи Седрику, чтоб усилил наблюдение. Надеюсь, О'Нилл не водил нас за нос.
Сэр Айвор передернул плечами.
– Я сейчас его приведу, милорд. – Он исчез за дверью.
Коннор переключил свое внимание на Бриджит, всей душой надеясь, что не случится еще какой-нибудь неожиданности.
– Давай поднимайся, старая кляча.
Бриджит открыла глаза и со стоном зажмурилась снова.
– Убери свечи подальше, будь добр, – пробормотала она.
– Милорд, что-то случилось? – крикнула вбежавшая Мейви.
– А как леди Мойра? – вскинулся Коннор.
– С леди все в порядке. Я пришла узнать, что тут за шум.
– Тебя это не касается. Сейчас главное – привести в чувство Бриджит.
– А как это сделать? – Мейви остановилась возле сидевшей на полу старой служанки.
– Откуда я знаю? – Коннор схватил канделябр и поднес к лицу Бриджит. – Давай открывай глаза. Некогда прохлаждаться, Мойра ждет.
– Мойра? – Бриджит подняла голову и открыла один глаз.
Коннор присел на корточки.
– Роды начались, – медленно произнес он. – Тут Мейви…
– Мейви? – Глаза Бриджит широко открылись, она выпрямилась. – Она хорошая девочка, только ничего не понимает в родах. – Бриджит трезвела на глазах.
– По крайней мере понимаю, что нельзя напиваться, – оскорблено проговорила Мейви.
Бриджит, наморщив лоб, пристально посмотрела на девушку.
– А почему ты не у леди? – Она подтянула под себя ноги и с помощью Коннора, схватившего ее под мышки, встала. – Святая дева Мария, ну и крепкий же был эль. – Бриджит виновато посмотрела на Коннора.
– Ты можешь идти? – спросил он, чувствуя невыносимую тяжесть ее грузного тела.
– Если не смогу, вы меня дотащите, милорд? – Бриджит огляделась. – А где Падриг?
– Ушел.
– Ну, тогда ты, Мейви… Беги к повару, пусть сделает снадобье… ну, он знает. – Она повернулась к Коннору. – Пошли.
Мейви выскочила из комнаты. Коннор, обхватив Бриджит руками, толкнул плечом дверь и протиснулся наружу.
– Вот невезуха, – бормотала Бриджит, – в кои-то веки меня обнимает молодой парень, а меня так развезло.
Коннор невольно засмеялся.
– Ты вроде говорила, что я слишком худой. Бриджит сжала его руку.
– Ну, не везде. – Она хихикнула и закашлялась. – Поставьте меня тут. Не надо, чтобы леди видела меня такой.
Из спальни Мойры донесся пронзительный крик. Коннор бросился туда. Мойра с закрытыми глазами, закусив губу, покачивалась на стуле, держась руками за живот. Он подбежал к ней.
– Тише, Мойра, вспомни, о чем мы говорили. Давай представим, что мы с тобой находимся где-то в другом месте. – Он помог ей выпрямиться, а затем, осторожно обхватив ее руками, опустился на сундук и усадил к себе на колени.
– Миледи! – Старая служанка вошла в комнату и направилась к ним, покачиваясь и цепляясь за мебель.
Коннор почувствовал, как тело Мойры расслабилось. Схватка прошла.
– Бриджит?
Та потупилась.
– Простите, миледи. Если б я знала, что так будет, я бы и не притронулась к элю.
Мойра соскользнула с колен Коннора и села рядом с ним.
– Ничего, все в порядке. – Она слабо улыбнулась.
Бриджит беспомощно огляделась. Было видно, что она еле стоит на ногах.
– Где эту Мейви носит! – проворчала она.
– Мейви пошла за чистым бельем, сейчас придет. – Мойра показала рукой на свое платье. – Вот, помогла мне переодеться.
Бриджит довольно бодро прошла к двери и стала громко звать горничную.
Коннор посмотрел на Мойру.
– Мне остаться?
– Я могла бы сказать «иди», – тихо проговорила Мойра, – но на самом деле мне было бы приятно, если бы ты остался. – Она посмотрела куда-то в сторону. – Хотя, честно говоря, я не понимаю, почему ты хочешь быть со мной.
Коннор взял ее за подбородок.
– Потому что я знаю, как это тяжело – страдать в одиночестве.
Мойра посмотрела ему в глаза.
– Ты такой великодушный, спасибо тебе. Но потом, если захочешь, можешь уйти.
Коннор кивнул. Он встал и подошел к окну. Сквозь щели ставен пробивался слабый свет. Занимался новый день… день, когда ему предстояло принять решение, которое, может быть, положит конец кровавой вражде с Маккарти, с человеком, который хочет отнять у Мойры ее дитя.
Читать дальше