• Пожаловаться

Джудит Макнот: Until You

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Макнот: Until You» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1994, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джудит Макнот Until You

Until You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Until You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джудит Макнот: другие книги автора


Кто написал Until You? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Until You — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Until You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The only person who seemed to be less than pleased with Rafe's presence was Dog Lies Sleeping, who regarded the other man with open disapproval and refused to do more than grunt at him, and that only in answer to a pertinent, direct question. To Sherry, he became rather withdrawn, and when she unhappily sought her father's counsel on the subject, he said Dog Lies Sleeping probably felt bad because she didn't spend as much time talking with him as she had done before Rafe joined them. After that, Sherry made it a point to seek the Indian's advice and to ride beside him in the wagon more often than she rode beside Rafe.

Geniality and accord returned to their tiny cavalcade, and everything seemed perfect and permanent… until her papa decided to pay a visit to her mama's spinster sister in Richmond, Virginia.

6

Sheridan had been excited about meeting her only other living relative, but she'd felt out of place in Aunt Cornelia's small, stuffy house and terrified she was going to break one of the fragile knickknacks or soil the lacy handkerchief-looking things that seemed to be on every available surface. Despite all her precautions, Sherry had the awful feeling that her aunt did not like her very much at all and that she completely disapproved of everything Sherry said and did. That suspicion was confirmed by a mortifying conversation she overheard between her aunt and her father only two days after their arrival. Sherry had been sitting on the edge of a footstool, looking out at the city street, when muted voices in the next room made her turn in surprise and curiosity at the sound of her name.

She got up and wended her way around the furniture, then she pressed her ear to the door. Within moments, she realized that her suspicion was correct: Aunt Cornelia, who taught deportment at a school for young girls of wealthy families, was not at all pleased with Sheridan Bromleigh, and she was treating Patrick Bromleigh to a furious scold on that very subject: "You ought to be horsewhipped for the way you've reared that child," Aunt Cornelia ranted in a scornful, disrespectful tone that Sheridan's father would ordinarily never have tolerated from anyone, let alone endured in silence as he seemed to be doing. "She can't read, and she can't write, and when I asked her if she knew her prayers, she informed me she didn't 'hold with too much kneeling.' Then she informed me-and I quote-'The Good Lord probably doesn't like to listen to Bible-banging preachers any more than he likes harlots who lead men away from the path of goodness and righteousness.' "

"Now, Cornelia-" her father began, with a sound in his voice that almost sounded like stifled laughter. Cornelia Faraday obviously thought it sounded like laughter too, because she flew straight into what Rafe called a devil-rage.

"Don't you try to get around me with your false charm, you-you scoundrel. You lured my sister into marrying you and traipsing halfway round the world with your fancy talk about a new life in America, and I'll never forgive myself for not trying to stop her. Worse, I came along! But I will not stand by and keep silent this time, not when you've turned my sister's only daughter into a-a joke! That girl, who is nearly old enough to be married, doesn't act like a female; she doesn't even look like a female. I doubt she knows she is one! She's never worn anything but pants and boots, she's as tanned as a savage, and she curses like a heathen! Her manners are deplorable, she's outrageously outspoken, her hair is untamed, and she doesn't know the meaning of the word 'feminine.' She announced to me, as bold as brass, that she doesn't care to marry right now, but she 'fancies' someone named Raphael Benavente and she'll probably ask him to marry her someday. That young lady-and I use the term very loosely in Sheridan's case-honestly intends to propose matrimony herself-and furthermore, the man of her choice is apparently some Spanish vagabond who, she proudly informed me, knows everything important-including how to cheat at cards! Well," Aunt Cornelia finished in a rising tone of angry triumph, "I defy you to defend all that!"

Sherry held her breath and waited with some glee for her father to let loose an answering tirade in her defense at the hateful, sour-faced woman who'd wheedled her way into Sherry's confidence with her questions and was using her honest answers against her.

"Sherry does not swear!" her father retorted a little lamely, but at least he sounded as if his temper was beginning to reach the danger point.

Aunt Cornelia was not as intimidated as others were when Patrick Bromleigh finally lost his temper. "Oh, yes she does!" she flung back. "She bumped her elbow this morning, and she swore IN TWO LANGUAGES! I heard her myself!"

"Really," Patrick drawled nastily, "and how would you know what she was saying?"

"I know enough Latin to be able to translate ' Dios Mio' ! into a blasphemy."

"That means 'My God,' " Patrick defended, but he sounded suddenly guilty and not very convincing as he added, "She was obviously having a go at some of that praying that you're so worked up about her not doing!" Sherry bent down and put her eye to the keyhole. Her father was flushed, either with embarrassment or anger, and his fists were clenched at his sides, but Aunt Cornelia was standing right in front of him, as cold and unmoved as stone.

"That shows what little you know of praying or of your daughter," Cornelia flung back contemptuously. "I shudder to think of the sorts of persons you've let her consort with, but I have a clear enough picture to know she's been exposed to gambling and cursing, and that you've allowed liquor-drinking card cheats, like that Mr. Raphael, to see her dressed indecently. God alone knows the sort of evil thoughts she's evoked in him and every other man who's seen her with that red hair of hers flying all about like a wanton. And I haven't even mentioned her other favorite companion-an Indian male who sleeps with dogs! A savage who-"

Sherry saw her father's jaw clench with fury a moment before Aunt Cornelia mentioned Dog Lies Sleeping, and for a split second Sherry was half afraid-and half hopeful-that he was about to poke Aunt Cornelia right in the eye for saying such vile things. Instead, he spoke in a voice laced with biting scorn: "You've become a foul-minded, spiteful spinster, Cornelia-the sort who pretends that all men are bestial, and that they lust after every woman they see, when the truth is that you're angry because no man ever lusted after you ! And furthermore," he finished, his Irish brogue thickening as his control and reason momentarily deserted him, "Sherry may be almost fourteen, but she's as plain as a pikestaff and as flat-chested as you! In fact, Nelly, girl," he'd finished with triumph, "poor Sherry's showin' signs of becomin' the image of you . And there ain't enough liquor on God's earth to make a man lust after you, so I figure she's safe enough."

At the keyhole, Sheridan realized only that a fine insult had just been scored against the "foul-minded, spiteful spinster," and she clamped her hand over her mouth to stifle a cheer. Unfortunately, Aunt Cornelia wasn't as undone by her brother-in-law's insults as Sherry would have liked. She lifted her chin, looked him right in the eye, and retorted with icy disdain, "I think there was a time when you wouldn't have needed liquor, wasn't there, Patrick?"

Sherry didn't have the slightest notion what Aunt Cornelia meant. For a second, her father seemed blank too, and then furious, and then… strangely calm. "Well done, Cornelia," he said mildly. "Spoken just like Squire Faraday's haughty, oldest daughter. I'd almost forgotten that's who you used to be, but you haven't, have you?" The last traces of his anger drained away completely as he looked around at the drab little room, and he shook his head, smiling ruefully. "Never mind that you live in a house that's hardly bigger than a broom closet at Faraday manor, or that you eke out a living by teaching etiquette to other people's children, you're still Squire Faraday's daughter, proud and haughty as ever."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Until You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Until You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Макнот
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Макнот
Джудит Макнот: Miracles
Miracles
Джудит Макнот
Джудит Макнот: Душа любви
Душа любви
Джудит Макнот
Отзывы о книге «Until You»

Обсуждение, отзывы о книге «Until You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.