Джулия Гарвуд - Две розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Гарвуд - Две розы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Похищенная дочь английского аристократа выросла, точно дикий цветок, под защитой названых братьев, в глуши Монтаны, где царят суровые, жестокие и опасные нравы Дикого Запада. Она превратилась в очаровательную девушку – и обрела мужчину своей судьбы, которому предстояло не только подарить ей счастье любви, но и помочь встретиться с потерянным отцом…

Две розы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько минут он услышал, как Дули произнес что-то насчет «стеснительности». Поскольку старик смотрел прямо на него, он понял, что речь идет о нем, и усмехнулся. Девушка тоже попыталась привлечь внимание Харрисона, подарив ему соблазнительную улыбку. Но в эту минуту он пренебрег правилами хорошего тона, поскольку гораздо важнее было предупредить пшеничного незнакомца об опасности.

Обычно Харрисон не вмешивался в чужие дела, но свято верил в необходимость вести честную игру. Попытка же застрелить ничего не подозревающего противника из засады казалась ему проявлением трусости, а трусов он не выносил.

Наконец терпение его лопнуло, и он собрался немедленно разыскать Пшеничного, но стоило ему тронуться с места, как тот появился в центральном проходе с мешком муки на плече. Харрисон решил подождать, пока мужчина с мешком дойдет до выхода. В это время какая-то молодая женщина, обогнав Пшеничного, торопливо направилась прямо к нему.

Боже мой, подумал Харрисон, должно быть, это и есть леди Виктория. Едва взглянув на ее высокие скулы и сияющие голубые глаза, он сделал глубокий вдох и забыл выдохнуть, словно парализованный охватившим его изумлением. Сердце заколотилось у него в груди, но только почувствовав боль, Харрисон медленно выдохнул.

Он отказывался верить своим глазам. Прелестная женщина выглядела словно ожившее изображение леди Агаты, портрет которой висел над камином в библиотеке Эллиота. Сходство было просто поразительное – вплоть до россыпи веснушек на переносице. Харрисон внезапно испытал то же самое ощущение, которым поделилась с ним миссис Миддлшо.

Чем ближе подходила к нему Мэри Роуз Клэйборн, тем заметнее становились мелкие различия между нею и матерью. У Харрисона вырвался вздох разочарования. Необычный, почти миндалевидный разрез глаз девушки и овал лица очень напоминали черты леди Агаты, но теперь он уже не был в этом уверен. Черт возьми, она немного походила и на пшеничного мужчину! Но как это понимать, если она так похожа на покойную жену Эллиота!

Когда Харрисон в последний раз видел леди Агату, ему было всего десять лет. Они вместе с мужем отбывали в Америку, чтобы присутствовать на церемонии открытия их фабрики поблизости от Нью-Йорка. Ему запомнилось очень немногое – чудный запах, напоминавший аромат цветов после дождя, улыбка, любовь и доброта, которые светились в ее глазах, тепло и нежность ее рук. Но все эти воспоминания, как бы дороги они ни были для мальчика, потерявшего собственную мать, не могли помочь ему теперь.

С тех пор он больше не встречался с леди Агатой. Вернувшись в Лондон, она, одетая в черное, жила затворницей у себя дома, скорбя об исчезновении своей четырехмесячной дочери.

У Харрисона возник новый план. Он больше не будет играть роль самого опасного головореза, когда-либо появлявшегося в городе. Этот трюк уже помог ему получить необходимую информацию и добиться расположения посетителей салуна. Но Мэри Роуз Клэйборн такая личина вряд ли придется по вкусу. Ей нравились безобидные, беспомощные чудаки, и он решил прикинуться наивным и простодушным городским парнем, явно не приспособленным к местным условиям и потому рискующим с минуты на минуту превратиться в труп. Макдональд от души надеялся, что ему удастся ее провести.

Мэри Роуз Клэйборн сразу же заметила незнакомца у окна магазина Моррисона. Настоящий гигант невольно привлекал внимание. Взглянув на его темно-каштановые волосы и очень выразительные серые глаза, девушка подумала, что он даже красив суровой, диковатой красотой. Впрочем, она выделила его просто потому, что он был бледным как Привидение, и ей даже показалось, будто у него какое-то горе.

При мысли о привидении девушка улыбнулась, удивляясь, как подобная чушь могла прийти ей в голову. Разную нечисть наблюдал только Гоуст, стоило ему хватить изрядную порцию самогона – именно этой привычкой он и был обязан своему прозвищу, которое прилипло к нему так крепко, что многие давно забыли его настоящее имя. [2]

Мэри Роуз не хотелось, чтобы незнакомец выглядел таким грустным, и она решила с ним познакомиться, надеясь, что сумеет ему чем-то помочь.

В последнюю минуту, однако, она изменила свое намерение, увидев, что пояс незнакомца охватывает ремень с кобурой, в которую аккуратно засунут шестизарядный револьвер. Мэри Роуз сообразила, что этот человек вполне мог оказаться одним из тех типов, которые появлялись в городе с единственной целью спровоцировать ее брата Кола на дуэль. В таком случае она не собиралась ему помогать. Более того, вполне была способна убить его собственными руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Гарвуд - Великолепие чести
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Роковое сокровище
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Огонь и лед
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Замки
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Три розы
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Прекрасный принц
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Королевский подарок
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Благородный воин
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Музыка теней
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Список жертв
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Мужчина мечты
Джулия Гарвуд
Отзывы о книге «Две розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Две розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x