Эмилия Остен - Честь и лукавство

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмилия Остен - Честь и лукавство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Честь и лукавство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Честь и лукавство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…
Литературная обработка Н. Косаревой.

Честь и лукавство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Честь и лукавство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я ничего не ответила, стараясь унять разбегающиеся мысли и в то же время слушать герцога со всем вниманием.

– Я не мог в данной ситуации не сделать ей предложения, но она не приняла его, намекнув, что поступила так осознанно, желая испытать неведомое то ли перед уходом в монастырь, то ли в ожидании нежелательного брака. Тогда я просил ее найти меня, если она передумает, и обещал пять лет не вступать в брак с другой женщиной. Я подарил ей свой перстень, по которому надеялся узнать ее, и просил хорошенько подумать о последствиях, к которым могла привести ее беспечность. Она не согласилась с моими доводами и убежала, и с тех пор я ничего не слышал о ней. Я внимательно приглядывался ко всем молодым девушкам, которых встречал, пытаясь узнать свою случайную возлюбленную, но поиски мои были тщетны. Затворилась ли она в стенах монастыря или в имении мужа, мне было неведомо, но мысль о содеянном отравляла меня все месяцы, прошедшие до нашей встречи. Я был тогда увлечен одной молодой вдовой и даже, возможно, женился бы на ней, не произойди со мной эта история…

Уильям поцеловал мои пальцы и продолжал более спокойным тоном, в своем волнении не замечая моего смятения:

– Разрыв отношений с вдовой повлек за собой дуэль, а необходимость лечения привела меня в Бат, где я встретил вас. Наши встречи так увлекли меня, что я все меньше и меньше стал думать о случившемся, чувствуя себя, однако, связанным нерушимым словом, но принимая это как данность, не требующую обдумывания. Вот, пожалуй, и вся правда о моей помолвке.

Некоторое время я молчала, потом осторожно поднялась на ноги.

– Вы извините меня, если я покину вас на несколько минут?

– Мой рассказ огорчил вас? Я думал, вы обрадуетесь, узнав, что более ничто не угрожает нашему счастью, а также тому, что никто до вас не занимал прочное место в моем сердце и помолвка моя являлась следствием легкомыслия, а не сердечной склонности.

– Уверяю вас, я была очень рада выслушать эту историю и узнать о вашем очередном благородном поступке, даже если вам и не удалось привести намерение в исполнение. Просто я хочу кое-что показать вам, мой друг.

– Что же, жду вашего возвращения, чтобы вместе помечтать о том дне, который соединит нас.

Я направилась к себе в спальню, где, упав в кресло, несколько минут заливалась слезами. Чего только не было в моей душе! И радость от того, что моим первым любовником оказался любимый человек и ему не придется делить меня ни с кем даже в прошлом, и облегчение при мысли, что я могу развеять его волнение и беспокойство за взбалмошную незнакомку, и возможность открыть ему свою последнюю тайну и уж более ничего не скрывать. К радости примешивался и стыд, я с волнением ожидала, как он отреагирует на подобное признание, и бесконечное удивление перед промыслом божьим, приведшим нас в объятия друг друга задолго до того, как наши сердца стали биться друг для друга.

Я просидела так с полчаса, потом, боясь еще больше обеспокоить своего возлюбленного, достала из шкатулки перстень с рубином и отправилась навстречу своему последнему откровению.

Уильям беспокойно мерил шагами библиотеку и при моем появлении бросился мне навстречу.

– Как вы себя чувствуете? Вас не было так долго, а я не смел отправиться на поиски и успел передумать массу всего…

– Все в порядке, друг мой. Я хотела только немного успокоиться, а затем спросить вас кое о чем. – Решив не откладывать объяснение, я протянула ему кольцо. – Узнаете вы этот перстень?

Надо было видеть, как переменилось его лицо. Теперь он, в свою очередь, оказался весьма близок к обмороку.

– Как он попал к вам, Эмма? Ответьте мне!

– Значит, вы узнали его. – Со стыдом признаюсь, что мне хотелось немного его помучить.

– Это то самое кольцо, о котором я только что рассказал вам. Я не видел его с той ночи, когда подарил его незнакомке. Как попало оно к вам? Вы знаете, что случилось с той девушкой? – Герцог с силой сжал мои плечи.

– Она перед вами, – ответила я не без некоторого драматизма.

– Это были вы? – Он выпустил меня и, отступив на шаг, принялся внимательно рассматривать, словно ища сходства со своей таинственной дамой.

– Да, сэр. Признаюсь вам, это я была той самой испанкой, пленившей грозу морей. Теперь вы поймете причину моего обморока.

Он подхватил меня на руки и закружил по комнате.

– Подумать только, Эмма! Как я рад, что все прояснилось и мне не надо более волноваться о ее судьбе! Но почему вы не стали искать меня, а согласились на этот брак? Я бы смог обеспечить вам достойную и счастливую жизнь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Честь и лукавство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Честь и лукавство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эмилия Остен - Дворцовые страсти
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Жена-незнакомка
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Страсть и расчёт
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Верность и соблазны
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Жена шута
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Королевский выбор
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Пока корабль плывет
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Тайна гувернантки
Эмилия Остен
Эмилия Остен - Сердце крестоносца
Эмилия Остен
Отзывы о книге «Честь и лукавство»

Обсуждение, отзывы о книге «Честь и лукавство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x