Неслышно ступая по ковру, она прошла через всю комнату и с благоговением подняла крышку. Одним пальцем она нажала на белую клавишу и, склонив голову набок, прислушалась к чистому звуку струны внутри инструмента.
Музыка! Она облегчала душу и обогащала невыразимой красотой.
Не в силах больше бороться с искушением, Рейчел села на табурет и положила ладони на клавиши.
Мелодия потекла потоком из-под правой руки, а пальцы левой добавляли контрапункт аккордов и трелей. Закрыв в экстазе глаза, Рейчел наклонила голову, вслушиваясь в каждую ноту.
Но тут из коридора раздался возмущенный рев. Руки Рейчел замерли на клавишах. Она развернулась на табурете и посмотрела через плечо.
В широком дверном проеме в инвалидном кресле сидел мужчина. Пустые штанины свисали вниз, туда, где должны быть ноги. На сиденье лежало колено только одной ноги. Неухоженные темные волосы падали на плечи. Он был с бородой и сидел сгорбившись, похожий на животное, готовое броситься на предмет своей ярости.
— Простите, если я вас побеспокоила, — дрожащими губами прошептала Рейчел. Она сжала руки на груди, слыша, как бешено колотится у нее сердце.
Не обращая внимания на извинение, он вцепился руками в колеса и направил кресло в ее сторону. Она в ужасе встретила взгляд темных, прищуренных, горящих злобой глаз. У Рейчел перехватило дыхание. Он задержался на середине комнаты и жутко выругался, затем снова закрутил колеса, и его кресло ударилось о табурет у пианино. Рейчел протянула вперед трясущуюся руку, как бы защищаясь от него, а он смерил ее полным презрения взглядом;
— Кто вы, черт возьми? — раздался наконец его голос, отчетливо и раздельно произносящий каждое слово, как будто он разговаривал с дурочкой.
— Меня зовут Рейчел Синклэр, — с трудом вымолвила Рейчел и пошатнулась, ожидая, что ее сейчас столкнут с табурета.
Кресло откатилось на несколько сантиметров и снова ударилось о табурет. Рейчел едва удержалась, чтобы не упасть, и ухватилась за подлокотники кресла. Мужчина отцепил ее пальцы и с омерзением откинул их в сторону, а затем вытер ладонь о лоскутное одеяло, лежавшее у него на коленях.
Длинные, изящные, бледные пальцы оказались испачканными от прикосновения к ее теплой коже! Такого оскорбления она не могла вынести!
— Прошу прощения. Я не знала, что нарушаю чей-либо покой своей игрой, сэр. — Она сказала это ровным голосом, подняв подбородок и глядя прямо в глаза взъерошенному незваному гостю.
— Кто позволил вам сюда войти? — свирепо прохрипел он. — Это пианино никому не разрешается трогать!
Рейчел уперлась ногой о пол и соскользнула с табурета.
— Мистер Макферсон ничего мне про это не говорил… Боюсь, что я совершила недозволенное, сэр.
— Что вы делаете в доме?
— Я новая кухарка и прачка. Насмешливо фыркнув, мужчина развернул кресло и двинулся к дверям.
— Уйди с дороги, Сэм, — приказал он, проезжая мимо усатого человека, стоящего в коридоре. — Корд привел в дом женщину для забавы. Полюбуйся.
От этих слов у Рейчел запылали щеки, и она прикрыла ладонью рот, чтобы удержаться от колкого ответа. Как он посмел? Это вопиющая, порочащая ее честь клевета.
— Простите, мэм. — Сэм Бостуик неуклюже покачал головой. — Джейк последние дни сам не свой.
— Это брат мистера Макферсона? — Она вопросительно смотрела на Сэма. — Я подумала… — О чем она могла подумать? О том, что брат Корда может быть инвалидом?
Более ужасного человека она никогда не встречала. И он назвал ее… любовницей Корда. Ее, которая регулярно посещала церковь и вела безупречную жизнь, сегодня назвали… У нее в голове это не укладывалось.
Да она ни минуты не останется в этом доме, где ей грозит скандальная репутация!
— Мэм, мне очень жаль, что Джейк такое сказал, — тихо произнес Сэм, печально глядя на Рейчел. — Корду следовало предупредить вас о нем. Мистер Джейк, клянусь Богом, не всегда такой… подлый.
Рейчел коснулась руки Сэма.
— Я просто этого не ожидала, мистер Бостуик. — Она прошла мимо него и отправилась на кухню.
Рейчел была готова к бою. Когда Корд вошел на кухню, она не отвела глаз, и он с опаской замедлил шаги. Оглядев кухню, он с облегчением вдохнул вкусный запах, исходивший от кипящего на плите котелка, и заметил в центре стола блюдо с печеньем. Около блюда стояли глиняный горшочек с маслом и миска с вареньем, а молодая женщина с шумом расставляла приборы и тарелки на столе.
Читать дальше