Он опустился на одно колено.
– Амелия Уиллоуби, – начал он четким и ясным голосом, – окажете ли Вы мне великую честь, став моей женой?
Она продолжала кивать. Она не могла остановиться.
– Я спрашиваю, – продолжил он, – потому что на сей раз – это Ваш выбор.
– Да, – прошептала она. А затем повторила, – звонко и четко. – Да! Да!
Он надел кольцо на ее дрожащий палец. Она даже не заметила, что на его руке тоже было кольцо, – настолько все ее внимание было сосредоточено на лице Томаса.
– Я люблю вас, – произнес он. Вот так просто, прямо перед всеми.
– Я тоже люблю вас, – в ее голосе была слышна дрожь, но слова прозвучали уверенно и твердо.
Он встал, все еще удерживая руку Амелии, и повернулся к ее отцу. – Я надеюсь, вы благословите нас, – он произнес эту фразу легко, но за внешней легкостью чувствовалась непоколебимая решимость. Они в любом случае поженятся – с одобрения ее семьи или без оного.
– Вы сможете обеспечить ей достойную жизнь? – прямо спросил лорд Кроуленд.
– Я достиг соглашения с новым герцогом. У нее будет все, что она пожелает.
– Но у вас не будет титула, – заметила леди Кроуленд, впрочем, весьма мягко. Это было скорее напоминанием дочери, что не стоит торопиться с решением, что, возможно, стоит немного подумать над предложением.
– Мне не нужен титул, – ответила Амелия. И уже позже, вспоминая эту сцену, она поняла, как, должно быть, светилось от счастья и любви ее лицо, если на глазах ее матери выступили слезы, и леди Кроуленд, отвернувшись, смущенно забормотала что–то о случайно попавшей пылинке.
– Что ж, хорошо, – изрек лорд Кроуленд с таким видом, словно он уже далеко, со своими собаками. – Полагаю, вопрос улажен. – И машинально добавил: – Снова.
– Мне следовало жениться на тебе раньше, – сказал Томас Амелии, поднося к губам ее руку.
– Нет, не думаю. Я могла бы и не влюбиться в тебя, если бы ты был моим мужем.
– Не желаешь объясниться? – спросил он с удивленной улыбкой.
– Пожалуй, нет, – отказалась она, чувствуя себя удивительно дерзкой.
– Да, кстати, совершенно забыл, – внезапно спохватился он, – у меня для тебя подарок.
Она усмехнулась про себя; ей никогда не удавалось оставаться невозмутимой в предвкушении подарков.
Он пересек комнату под взглядами ее, все еще не пришедших в себя от удивления, родственников, и поднял большой плоский пакет.
– Это здесь, – он положил пакет на ближайший стол.
Амелия поспешила подойти поближе, как это сделали все остальные Уиллоуби.
– Что это?
– Открой. Только осторожно, оно хрупкое.
Она последовала его совету, с большой осторожностью разворачивая оберточную бумагу.
– Что это? – нетерпеливо поинтересовалась Милли.
– Тебе нравится? – спросил Томас.
Амелия потрясенно кивнула.
– Очень нравится.
– Да что же это? – продолжала упорствовать Милли.
Это была карта. Карта в виде сердца.
– Сердцеобразная проекция, – пояснил Томас.
Она в возбуждении вскинула на него глаза.
– Она не искажает размеры. Посмотри, какая маленькая Гренландия.
Он улыбнулся.
– Должен признаться, я выбрал ее из–за сердцевидной формы.
Она повернулась к своим родным.
– Ну, разве это не самый романтический подарок, который вы когда–либо видели?
– Карта, – промолвила леди Кроуленд. – Как это интересно, не правда ли?
Элизабет откашлялась.
– Можно взглянуть на кольцо?
Амелия протянула сестрам руку, давая возможность поохать над новым бриллиантом, а сама не отрывала взгляда от своего нового — точнее сказать, бывшего, а ныне нового бывшего – жениха.
– Могу ли я теперь сделать умное замечание, что тебе доступны все пути к моему сердцу? – спросил он.
– Ты можешь сделать это, не заставляя меня плакать?
Он обдумал ее слова.
– Я так не думаю.
– Что ж, скажи это в любом случае.
Он сказал.
Она заплакала.
– Да, это брак по любви, – провозгласила Милли.
Они кивнули. Конечно, так оно и было на самом деле.
Виндзорский замок
Июль 1823
– Ну что, на сегодня все?
Король скучал. Георгу IV никогда не доставляли удовольствия встречи с лордом–камергером. Почему–то они всегда происходили в самое неподходящее время. Он не знал, как Монтрозу это удавалось, но почему–то эти встречи всегда накладывались на запланированную трапезу.
– Только еще один вопрос, ваше величество. – Герцог Монтроз, исполняющий должность лорда–камергера вот уже более двух лет, переложил несколько бумаг, мельком бросил на них взгляд, затем поднял глаза. – Граф Кроуленд умер.
Читать дальше