Алисса Джонсон - Вкус греха

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисса Джонсон - Вкус греха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство «Клуб семейного досуга»; Белгород; 2010, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вкус греха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вкус греха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весь высший свет знает, что Виттакер Коул, граф Тарстон, — знатный и богатый английский пэр, а мисс Мирабелла Браунинг — всего лишь бедная родственница, пригретая в семье добросердечной леди Тарстон. Разве она ему пара? К тому же они не ладят между собой с детства, и девушка осмеливается перечить своему благородному покровителю. Но почему Виттакер это терпит? Почему постоянно ищет общества несносной Мирабеллы?.. Что он на самом деле испытывает к ней?

Вкус греха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вкус греха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А он хотел, чтоб она перестала извиняться. От этого ему было еще тяжелее.

— Не нужно просить прощения. Ты не виновата.

— Конечно, виновата, — сказала она. — Гордость не позволяла мне рассказать…

— Это моя ошибка, и я признаю свою вину.

— Твоя ошибка? — недоумевая, повторила Мирабелла. — О чем ты? Тут нет твоей вины. Ты…

Он вдруг выругался и стал мерить шагами комнату.

— Вит?

Он резко остановился и указал на ее лицо.

— Эти отметины подтверждают мою вину.

— Это сделал мой дядя, — сказала она. Недоумение уступило отчаянию. — Не ты.

— Да, твой дядя и мистер Хартзингер. Люди, от которых я должен был защитить тебя. Я должен был… — Он умолк, провел рукой по волосам и снова принялся взволнованно ходить по комнате.

Она наблюдала за ним с минуту и вновь попыталась заговорить:

— Вит?

— Сколько раз? — вдруг спросил он и метнулся к кровати. — Сколько раз я говорил тебе, чтоб ты убиралась из Хэлдона, что тебе здесь не рады?

— Ты не знал. Ты не мог…

— Я должен был знать. Как глава семьи я обязан был заботиться о тебе.

— И ты заботился.

Он мрачно расхохотался.

— Как? Насмехаясь над тобой? Оскорбляя тебя?

— Нет, — сказала она тихо, но твердо. — Позволяя насмехаться и оскорблять тебя в ответ.

Он открыл рот и снова закрыл.

— Что за бред ты несешь?

— Плохо же ты помнишь наши ссоры, Вит, — хмыкнула она. — Я не была беспомощным щенком, которого ты мог пнуть и оставить дрожать в углу.

— Конечно, нет. — Его голос стал ласковее, когда он подошел к ней. — Я не хотел сказать, что… Милая, ты самая храбрая женщина из всех, кого я знаю. Самая отважная…

— Ради бога, прекрати, — огрызнулась она, ударив его по руке, когда он хотел погладить ее волосы. — Я была несносным ребенком, Вит, и ты это прекрасно знаешь.

Он опустил руку и строго на нее посмотрел.

— Ничего подобного.

— Не криви душой. Я осыпала тебя толчками и затрещинами, дразнила и оскорбляла. Подстроила больше половины наших стычек и участвовала во всех.

— Это не меняет того, что…

— И… наслаждалась каждой минутой. — Когда он недоверчиво посмотрел на нее, она продолжила: — Ты никогда не думал, почему я постоянно перечила тебе? Почему не пыталась заслужить благосклонность богатого и влиятельного пэра?

— Наверное, потому, что я бы не позволил, — промямлил он.

— Нет. Еще недавно я бы ответила так же и поверила бы сама себе, но это неправда. Я ссорилась с тобой, потому что обожала это. Я ссорилась с тобой, потому что могла… потому что ты позволял мне.

— Позволял тебе? — хмыкнул он. — Черта с два! Я не оставлял тебе выбора.

— Конечно, у меня был выбор, — тяжело вздохнула она. — Было бы несложно перестать задирать тебя, игнорировать твои шуточки. И через некоторое время тебе бы это надоело. Может, и раньше, пусти я несколько слезинок. Но я вовсе не хотела плакать и…

— Ты расплакалась из-за меня неделю назад, — напомнил он, пристально посмотрев на нее. — Это было в соседней с кабинетом комнате.

— Мне было стыдно за дядю, за себя, за… — Она вскинула руки. — Ты упускаешь суть.

— А суть в том, что я должен…

— Позволить мне жить своим умом, — закончила Мирабелла, взглянув на него исподлобья. Она подождала, когда он признает свою ошибку, и продолжила: — Почти всю свою жизнь я прожила под каблуком человека, на которого даже глаз не смела поднять. Не могу объяснить, как важно это было для меня — говорить и делать, что хочется, не боясь. Знать, что неважно, как сильно я тебя разозлю, ты все равно никогда не поднимешь на меня руку, никогда не обидишь. Я находила в этом утешение.

— Мужчина может причинить боль не только кулаками, — тихо сказал Вит.

— Как и женщина, — возразила она. — Мне нравилось это равенство, и я умело им пользовалась. Ты ни разу не разочаровал меня. Ты… — Заметив его скептический взгляд, она сменила тактику. — Возможно… возможно, мы должны заключить сделку.

В его глазах были отчаяние и нежность.

— Еще одно соглашение?

— У нас хорошо получается, — напомнила она с улыбкой. Он задумался.

— Ты права, — признал он. — Что ты придумала? Она задумчиво поджала губы.

— Я приму твои извинения за то, что ты не защитил меня так, как, по-твоему, должен был, если ты простишь меня за то, что я не призналась в том, что нуждаюсь в такой защите.

Уголок его рта дрогнул.

— У меня есть кое-какие замечания к формулировке, но, — поспешил добавить он, заметив протест в ее глазах, — в целом я с тобой согласен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вкус греха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вкус греха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Джонсон
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Джонсон
Мэгги Кокс - Вкус греха
Мэгги Кокс
Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)
Алисса Наттинг
Алисса Джонсон - Ловушка для повесы
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Леди-наследница
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Опасное влечение
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Дерзкий поцелуй
Алисса Джонсон
Мэрилин Папано - Вкус греха
Мэрилин Папано
Уильям Гилл - Вкус греха
Уильям Гилл
Отзывы о книге «Вкус греха»

Обсуждение, отзывы о книге «Вкус греха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x