Алисса Джонсон - Вкус греха

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисса Джонсон - Вкус греха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство «Клуб семейного досуга»; Белгород; 2010, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вкус греха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вкус греха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весь высший свет знает, что Виттакер Коул, граф Тарстон, — знатный и богатый английский пэр, а мисс Мирабелла Браунинг — всего лишь бедная родственница, пригретая в семье добросердечной леди Тарстон. Разве она ему пара? К тому же они не ладят между собой с детства, и девушка осмеливается перечить своему благородному покровителю. Но почему Виттакер это терпит? Почему постоянно ищет общества несносной Мирабеллы?.. Что он на самом деле испытывает к ней?

Вкус греха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вкус греха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, но я тогда не знал, во что впутался, — резко ответил Вит. — Только не говори, что тебе было ужасно грустно последние две недели.

Вит не чувствовал себя виноватым. Если друг время от времени не может ударить друга по лицу, то зачем вообще такая дружба?

Алекс был того же мнения. Он еще раз потер челюсть тыльной стороной ладони и протянул руку Биту.

— Поделом мне, — проворчал он. — Но все же замечу, что это Уильям заслужил, чтобы ему сломали челюсть, а не я.

— Раз уж мы заговорили об этом, львиная доля вины лежит на твоем отце.

— Тут я с тобой согласен. — Алекс подошел к буфету и налил две порции бренди. — Как Мирабелла?

Вит жестом отказался от выпивки.

— Врач сказал…

— Я слышал, что сказал врач. — Он посмотрел на него в упор. — Но как она?

— Не знаю. — Он подошел к окну и стал всматриваться в темноту. — Я поговорю с ней, после того как это сделают моя мать и Уильям.

— Придется тебе подождать.

Алекс знал, что ждать придется долго, но не хотел оставлять Вита одного в таком состоянии, поэтому поудобнее устроился в кресле.

Он не мог помешать другу молча напиться, но зато вполне мог помешать ему напиться в одиночку.

27

Его сердце бешено колотилось.

Вит шел по коридору к Мирабелле, четко осознавая, что выпивка не помогла, а лишь сильнее расшатала нервы. Смешно. Он не нервничал, когда женщины окружили и увели ее в комнату. Но тогда Вит был слишком взволнован и зол. Теперь злость и тревога улетучились, оставив лишь оголенные нервы. Он должен был получить ответы на свои вопросы и был почти уверен, что они ему не понравятся.

Лиззи открыла дверь и молча удалилась, оставив его с Мирабеллой наедине.

Мирабелла настороженно наблюдала, как он прошел по комнате и остановился у кровати.

— Пришел ругать меня? — спросила она усталым голосом. — Если да, то будь добр, дождись утра. Я уже достаточно выслушала от твоей матери.

— Я не собираюсь ругать тебя, но хочу, чтобы ты, если найдешь в себе силы, рассказала мне о случившемся.

Она вздохнула, но кивнула.

— Хорошо.

Подождав, пока Вит присядет на стул возле кровати, Мирабелла стала рассказывать, как пришла к Эпперсли, чтобы выкупить свою свободу, об их перепалке и о поездке в карете с Хартзингером.

— Договор настоящий, Вит. Он…

— Знаю, — перебил Вит. — Мак-Алистер и Линдберг нашли его в кабинете.

— Договора там не было, когда мы обыскивали кабинет.

— Нет, он датирован следующим днем.

Она еще сильнее побледнела, а ее глаза округлились от страха.

— За мной не придут из Сент-Бриджита, правда? Они не могут использовать договор, чтобы…

— Нет, милая. — Он подошел к ней и взял ее дрожащую руку в свои. — Обещаю. Все уже позади.

Мирабелла судорожно сглотнула.

— Как ты можешь быть уверен?

— Потому что я лично позаботился о том, чтобы договор сгорел дотла, кроме того, завтра в это же время Хартзингер и твой дядя будут уже на полпути… куда-то. Уильям проследит за этим. Обещаю.

— Ох! — Она медленно вздохнула и на минутку закрыла глаза. — Хорошо. Тогда все в порядке.

— Тебе лучше? — спросил он, нежно сжав ее руку. Мирабелла открыла глаза и попыталась улыбнуться.

— Да, просто испугалась, вот и все… Он заходил недавно — я имею в виду Уильяма, — но не сказал, что случится с ними.

— Он объяснил остальное?

— Да. Я… я не знаю, что сказать. — Она расплылась в улыбке. — Это стоило им немало хлопот.

— А сколько хлопот доставили они?

— А я?

Вит не стал спорить, хотя и порывался.

— Все зависит от того, подозревала ты или нет, что твой дядя на такое способен.

Он указал на кровоподтек на ее щеке. Как и обещал врач, он быстро превращался в синяк. Вит заставил себя задать вопрос, которого боялся больше всего.

— Он бил тебя раньше, Мирабелла?

Она медлила с ответом, и этим все сказала.

— В последнее время — нет, — наконец прошептала она, не поднимая на него глаз.

— Но все-таки бил.

Она едва заметно кивнула.

— Несколько раз, когда я была ребенком и еще не научилась не попадаться под горячую руку.

— Это было до того, как ты впервые оказалась в Хэлдоне? Она покачала головой и скривилась от боли.

— И до, и после.

— И ты молчала, — ответил Вит и выпустил ее руку. Она потерла ладонь об одеяло.

— Он больше не бил меня, Вит. Я просто научилась избегать этого. Я и так боялась, что ты узнаешь о постыдном поведении дяди. Думала, лучше не говорить об этом никому.

— Мы могли помочь тебе.

— Я знаю. Мне жаль. — Она вздохнула и закрыла глаза. — Мне так жаль, Вит. Я не хотела…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вкус греха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вкус греха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Джонсон
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Джонсон
Мэгги Кокс - Вкус греха
Мэгги Кокс
Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)
Алисса Наттинг
Алисса Джонсон - Ловушка для повесы
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Леди-наследница
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Опасное влечение
Алисса Джонсон
Алисса Джонсон - Дерзкий поцелуй
Алисса Джонсон
Мэрилин Папано - Вкус греха
Мэрилин Папано
Уильям Гилл - Вкус греха
Уильям Гилл
Отзывы о книге «Вкус греха»

Обсуждение, отзывы о книге «Вкус греха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x