Луи Бриньон - Наказание сватьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Бриньон - Наказание сватьбой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наказание сватьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наказание сватьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его. Однако брат короля, герцог Орлеанский, неожиданно встает на сторону графа. Он предлагает королю другое решение…

Наказание сватьбой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наказание сватьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

подозревал, что Артью знает истинную причину сегодняшнего торжества. И что

ещѐ хуже, открыто заявит об этом. Гости же с явным любопытством бросали

взгляды на Артью. Видимо их интересовало, как поведѐт себя этот красавчик

граф. И тот не замедлил подтвердить их чаяния.

-Миледи, - Артью бросил красноречивый взгляд на Ремику и, указывая рукой

напротив себя, громко попросил. – Не могли бы вы выйти к нам?

Ремика без единого возражения заняла указанное место в четырѐх шагах от

Артью. Заняв место, она подняла на него открытый взгляд. Еѐ интересовал лишь

Артью. И никто больше. Она не замечала сотню человек из числа высшей знати

Гранады. Тем временем Артью громко продолжал говорить:

-Итак, миледи, вы обещали откровенно ответить на любой мой вопрос. Я

спрашиваю вас сейчас, готовы ли вы выполнить своѐ обещание?

-Готова! – с необыкновенной твѐрдостью ответила Ремика.

-Отлично! – Артью выглядел весьма довольным. – В таком случае начнѐм. Я

предлагаю откровенный разговор, свидетелями которого станут все наши

почтенные гости, а так же моя матушка и ваши уважаемые родители. И начну я

этот разговор с извинений.

Заметив удивлѐнный взгляд Ремики, Артью во всеуслышание повторил.

-Я прошу у вас прощения, миледи. Я объясню вам мои слова, - добавил Артью,

обращаясь к гостям. Он слегка помедлил, но затем продолжил так же уверенно и

громко, как и начал. – Видите ли, мысль жениться на Ремике Мендоса показалась

мне неприемлемой, и я всячески пытался уклониться от брака, на котором

настаивала моя матушка. В виду этих мыслей, я познакомил свою будущую

невесту с неким, не очень приятным человеком, выдавая его за себя. Я надеялся,

что она испугается этого человека и сбежит обратно в Испанию. Однако, следует

отдать ей должное. Она смогла с честью выпутаться из сложного положения. И

даже больше. Во всяком случае, я поступил плохо и неправильно по отношению

к своей невесте. За что сейчас, перед всеми прошу у неѐ прощения. – Артью

низко поклонился Ремике. Среди гостей послышался возмущѐнный шѐпот. Они

едва ли не открыто осуждали поступок Артью. Шум стих, едва он снова

заговорил.

-Ваш черѐд, миледи! Не желаете рассказать свою историю нашего брака?

Объяснить нашим гостям, почему я нахожусь здесь?

-Я всѐ расскажу, - Ремика заговорила негромко, но с каждым словом еѐ голос

стал набирать силу и решительность. Разговаривая, она не сводила взгляда с

Артью. – Когда я узнала, что граф обманул меня,…меня охватил гнев. Я решила

наказать его. И этим наказанием должна была стать наша свадьба. Мне удалось

обмануть его. Я сказала, что наш брак будет венчать актѐр из бродячего театра,

когда обряд проводил кардинал, - глухой ропот возмущения на мгновения

прервал рассказ Ремики, но она собралась с силами и громким голосом

продолжила, тем самым, заставляя всех вокруг замолчать: - Так мы и стали

супругами. Граф и понятия не имел, что свадьба настоящая. А вот и расплата за

мой поступок…- Ремика вытащила из рукава платья письмо и направилась в

сторону Артью. Подойдя к нему, она протянула письмо и, глядя на него с

невыразимой нежностью, прошептала:

- Простите меня!

Буквально всех вокруг эта сцена умилила. Некоторые женщины достали платки и

приложили их к глазам. Среди всеобщей тишины раздался голос графини де

Сансер:

-Неужели, и сейчас ты не сможешь простить нас?

Вместо ответа Артью спокойно взял из рук Ремики письмо и так же спокойно

поинтересовался:

-А вы бы не хотели рассказать о том, как пытались меня поджечь? А главное,

зачем вы хотели это сделать? Ответ на второй вопрос меня интересует больше.

Искренний ответ. – Добавил Артью с особым выражением. Его слова вызвали недоумение у присутствующих. Все взгляды устремились на Ремику. Раздался потрясѐнный голос герцога Мендоса:

-Ремика, это правда? Ты действительно пыталась сжечь графа?

-Нет, - вырвалось у Ремики, - я только подожгла сено, на котором он лежал.

-Боже мой! – в один голос воскликнули герцог и герцогиня. Вслед за этими

возгласами раздались и другие. Слова Ремики, несомненно, произвели

впечатление на гостей. И очень неприятное впечатление.

-И что дальше? – поинтересовался у Ремики Артью.

-Дальше? – с беспокойством переспросила Ремика. При этом она бросила

виноватый взгляд в сторону родителей. Увидев этот взгляд, оба побледнели,

ожидая услышать нечто не очень неприятное. И они не ошиблись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наказание сватьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наказание сватьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Луи Бриньон
Луи Бриньон - 25 святых
Луи Бриньон
Луи Бриньон - Пятый уровень
Луи Бриньон
Луи Бриньон - Флавий Крисп
Луи Бриньон
libcat.ru: книга без обложки
Луи Бриньон
libcat.ru: книга без обложки
Луи Бриньон
Луи Бриньон - Кес Арут
Луи Бриньон
libcat.ru: книга без обложки
Луи Бриньон
Отзывы о книге «Наказание сватьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «Наказание сватьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x