Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Гудмэн - Буду твоим единственным» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Буду твоим единственным: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Буду твоим единственным»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако… мужчины предполагают, а женщины - располагают!
Перед вами - история Норта, джентльмена, больше всего на веете любившего опасные приключения - и подарившего свое сердце опасной красавице! Ведь загадочная Либби Пероуз, опалившая его пламенем обжигающей страсти и почему-то не желающая стать его женой, окружен покровом тайны, раскрыть которую Норту будет непросто… Помочь ему в силах только любовь!…

Буду твоим единственным — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Буду твоим единственным», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато они проявили большой интерес к рассказу Норта об обнаруженных в Баттенберне драгоценностях, которые считались похищенными Джентльменом. Сейф был спрятан в спальне леди Баттенберн, но Норт объяснил находку случайностью, ни словом не упомянув о какой-либо причастности Элизабет к этим кражам. К каким бы выводам ни пришли члены Компас-клуба на этот счет, они выказали достойную восхищения выдержку, оставив свои мысли при себе.

Немало споров вызвал вопрос, была ли смерть Баттенберна случайностью, когда он пытался сбежать, или таково было его намерение. Норт с Уэстом склонялись в сторону первого, а Ист и Саут настаивали на втором варианте. Элизабет отказалась высказать свое мнение и положила конец дискуссии выразительным молчанием.

С пристыженным видом Саутертон положил руку на спинку дивана и откинулся назад, ожидая, пока Норт закончит свое повествование.

– Интересно, как Элизабет догадалась, куда барон с баронессой вас отведут?

Улыбнувшись, Норт повернулся к жене:

– Об этом лучше спросить у нее.

– Элизабет?

– Я кралась за ними по потайному коридору. Норт все время что-нибудь говорил, поэтому я их слышала. Он постарался сделать так, чтобы леди Баттенберн давала ему указания, куда идти. Поняв, что они направляются на крышу, я без особого труда выбралась наружу, уцепившись за выступ в стене. Окно в комнате, где вы останавливались во время визита в Баттенберн, вполне для этого сгодилось.

Саутертон только покачал головой, вспомнив, как тяжело пришлось Норту, когда он полз по стене, каждую секунду рискуя свалиться вниз и сломать себе шею.

– В Баттенберне достаточно широкий парапет. Вам повезло, что вы оказались именно в том месте, куда они привели Норта.

– Дело не только в везении. Я знала, где расположена дверь на крышу, и предположила, что они поведут своих пленников прямо к стене. Это кратчайший путь.

Истлин потер подбородок.

– А как получилось, что леди Баттенберн не заметила вас в потайном коридоре?

Элизабет поставила свой бокал на столик.

– Я услышала ее шаги. Предупредить Норта не оставалось времени, но я смогла убежать дальше по коридору. Когда она скрылась в потайной комнате, примыкавшей к библиотеке, я вернулась и стала ждать. Норт оставил мне свою сумку, но мне даже в голову не пришло заглянуть внутрь. Я думала, что там свечи и какая-нибудь еда. - Она одарила мужа укоряющим взглядом. - Я поверила, что у него и вправду нет с собой пистолета.

Норт посмотрел на друзей жалобным взглядом, умоляя их о поддержке.

– Вы бы сказали ей о пистолете?

– Не втягивай нас в свои разборки, - отмахнулся Ист. - Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.

Элизабет прикрыла рот ладонью, пряча улыбку, и кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание.

– Вообще-то я никогда раньше не стреляла из пистолета, - призналась она. - Так что мой муж, возможно, поступил мудро.

Истлин щелкнул пальцами.

– Что я вам говорил? Милые бранятся, только тешатся. Тебе повезло, Норт. Хотелось бы, чтобы София была так же склонна к всепрощению. - Он взглянул на Элизабет. - Вы не могли бы поговорить с…

– Ист! - изумленно вскричали члены Компас-клуба.

– Ладно, - вздохнул он. - Обойдусь своими силами.

Приятели разразились шуточками, лишенными всякого сочувствия, но Истлин утешился тем, что Элизабет украдкой ему подмигнула.

– Продолжай, - обратился к ней Норт.

– Мне осталось только сказать, что если бы я нашла пистолет и попыталась им воспользоваться, то оказалась бы еще худшим стрелком, чем Баттенберн.

– Или лучшим, - заметил Норт, бросив взгляд на свое плечо, где под белой льняной рубашкой виднелась повязка. Спустя неделю рана все еще давала о себе знать, но по всем признакам успешно заживала. Именно он настоял на отъезде из Баттенберна всего лишь через четыре дня после рокового выстрела, хотя Элизабет и предупреждала его, что по возвращении в Лондон их захлестнет поток посетителей. - Думаю, если бы я пригнулся чуть ниже, он бы вообще промахнулся.

Элизабет на секунду закрыла глаза ейдаже думать не хотелось, что могло бы случиться, если бы Норт не успел пригнуться.

– Слава Богу, все это в прошлом. - Она передвинулась на середину кушетки навстречу протянутой руке Норта. Их пальцы переплелись.

Уэст внезапно встал, жестом призывая к тому же Саута и Иста. Приятели поднялись, сообразив, что Нортхэм и Элизабет хотят остаться вдвоем. Рассказ очень утомил их, и хотя они были рады друзьям и охотно делились впечатлениями о пережитом в Баттенберне, воспоминания отняли у них слишком много сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Буду твоим единственным»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Буду твоим единственным» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джо Гудмэн
Дэнни Тоби - Закрытый клуб
Дэнни Тоби
Дэнни Тоби
Конни Мейсон - Любовь викинга
Конни Мейсон
Конни Мейсон
Сьюзен Андерсон - Не уходи, любимая
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон
Отзывы о книге «Буду твоим единственным»

Обсуждение, отзывы о книге «Буду твоим единственным» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x