– Это не важно, - отмахнулся тот. - Что вас должно волновать, так это мое намерение дать им ход, если мы не придем к соглашению.
– К какому соглашению? - спросил Саттон.
– Касающемуся моего назначения. Я надеюсь занять должность королевского советника.
Уиттингтон резко остановился и удивленно воззрился на барона.
– Это все? - спросил он с некоторым облегчением.
Саттон тоже расслабился.
– Так бы сразу и сказали. Это довольно легко устроить.
Их очевидная готовность пойти ему навстречу насторожила Баттенберна. И в первую очередь та легкость, с какой они согласились дать ему то, чего он так жаждал. Он пришел в ярость, но постарался ее скрыть и сделал несколько глотков вина, чтобы успокоиться.
– Мне могут понадобиться финансовые вложения, - проговорил он, хотя до последней секунды не собирался просить у них денег. Это было недостойно его, но он считал, что унизит их еще больше, если потребует с них взятку. - Время от времени, милорды.
– Послушайте, Баггенберн! - вспылил Уиттингтон. - Я не…Саттон поднял руку, призывая графа к молчанию.
– Придется, Уит. Нам обоим. Мы знаем это, и Баттенберн тоже знает. Я прочитал ваше письмо, вы прочитали мое. Возможно, мы слишком доверились послу. Похоже, он нас предал.
– Я в это не верю! - Уиттингтон взглянул на барона, надеясь разглядеть хоть какой-то намек, но встретил ничего не выражающий взгляд холодных голубых глаз. - Я хочу получить оригинал письма, написанный моей рукой.
– Разумеется, - кивнул Баттенберн. - Я верну его вам… со временем.
Граф продолжал настаивать:
– Я хочу увидеть свое письмо.
– Я тоже, - поддержал его Саттон. - Мы должны убедиться, что письма в ваших руках. Иначе какой нам смысл выполнять ваши условия?
Баттенберн пожалел о своем последнем требовании. Может, именно оно повлияло на решение обоих мужчин занять более твердую позицию.
– Хорошо, - проговорил он беспечным тоном. - Моя жена принесет их. Луиза, ты слышала? Наши гости хотят увидеть документы.
Саттон и Уиттингтон в замешательстве уставились на барона, который, казалось, обращался в пространство. Но тут их внимание переключилось на одну из секций книжных полок, которая внезапно пришла в движение и повернулась, отделившись от стены. Их изумление еще более возросло при виде пары, появившейся в открывшемся проходе.
Нортхэм с поднятыми руками шагнул в библиотеку. Следом за ним шла баронесса. В одной руке она держала два листка бумаги, в другой - пистолет.
– Вы только посмотрите, кого я обнаружила в вашей библиотеке, милорд, - ехидно произнесла Луиза, подталкивая Нортхэма в спину пистолетом. - Он все слышал и не показался мне особенно удивленным. Боюсь, мы столкнулись с непредвиденной проблемой, Харрисон. Я убеждена, что они заодно.
– Что? - Взгляд Баттенберна заметался между гостями и пленником жены. - Заодно? Что ты имеешь в виду?
Луиза бросила документы на стол.
– Это фальшивка,-брезгливо процедила она.-Не сомневаюсь, что они написаны нашими гостями, но я также уверена, что их попросили это сделать. Я права, лорд Саттон?
– Как вам будет угодно, миледи, - любезно отозвался тот. - Я, во всяком случае, не стану возражать, поскольку это освобождает меня от обвинений.
Барон перевел взгляд на Уиттингтона.
– Это правда?
– Я тоже не стану возражать, - присоединился к нему граф. - Если вы предпочитаете думать, что мое письмо подделка, тем лучше.
– Они смеются над нами! - разозлилась Луиза. - Присутствие Нортхэма уже само по себе о многом говорит. Элизабет выдала нас ему. Он не смог бы найти коридор без ее помощи и не оказался бы здесь в этот день и час, если бы эти двое не сообщили ему о месте и времени встречи. Они раскрыли нас, Харрисон. И хотят устроить нам западню.
Баттенберн поставил свой бокал и взял со стола письма. Он не сомневался в правоте Луизы. Вопрос был только в том, как использовать и эту ситуацию к собственной выгоде. Поведя подбородком в сторону Нортхэма, он спросил у жены:
– Как ты думаешь, Элизабет с ним?
– Не глупи, Харрисон! Он бы никогда этого не допустил.
– Нортхэм улыбнулся:
– Разумеется.
Не произнеся ни слова, барон выдвинул ящик своего секретера и вытащил дамский пистолет. Краем глаза он заметил, как Саттон и Уиттингтон обменялись испуганными взглядами.
– На вашем месте, господа, я не стал бы делать лишних движений, ибо, уверяю вас, я буду стрелять. - Он поменялся пистолетами с Луизой, поскольку тот, что он держал в руке, был для него слишком мал. - Итак, дорогая, что будем делать?
Читать дальше