Гейл Бак - Искусство обольщения

Здесь есть возможность читать онлайн «Гейл Бак - Искусство обольщения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Вече, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство обольщения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство обольщения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Верити Уорт – героиня романа «Искусство обольщения» – отправляется в поместье к своим кузенам, где ей уготовано место компаньонки взбалмошной и самовлюбленной Сесили. Эту юную особу пытаются выдать замуж за богатого красавца-лорда, пригласив погостить его к ним в дом. Но все обернулось вопреки задуманному…

Искусство обольщения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство обольщения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огюст откашлялся, взволнованный и смущенный таким пылким выражением благодарности.

– В таком случае, решено. Тимоти и Барт будут с нами до того времени, когда смогут вернуться в школу.

– Но что с Элизабет? Нужно же устроить и ее, – с надеждой проговорила Салли.

– Я уже придумала, – сказала Верити и опустила глаза. – Я не хотела говорить этого, когда обсуждалась, судьба мальчиков, потому что не верила, что это предложение получит вашу поддержку. Но теперь, когда мальчики пристроены, я скажу.

Она подняла взгляд и вздохнула, решившись:

– Я намереваюсь найти работу компаньонки. Все удивленно уставились на нее, а затем внезапно заговорили хором.

– Моя дорогая! – решительный голос леди Уорт перекрыл все остальные голоса. – Я не допущу этого. Я не переживу твоего унижения. Ты поедешь со мной Брайтон.

Верити решила апеллировать к практичности матери.

– Мама, это невозможно. Домик бабушки Мэри не вместит всех троих. А интересы Элизабет в настоящий момент гораздо важнее моей фамильной гордости, это ты должна признать.

– Но что скажут люди? Как я это объясню нашим друзьям? Все заподозрят, что покойный отец оставил нас без пенни или что-то в этом роде. Они будут говорить так о покойном! Верити, это ужасно!

– Истинные друзья так не подумают. Они знают, что все зависит от Чарльза, который в армии. Они поймут, что я временно согласилась поступить в компаньонки в силу обстоятельств, – ответила Верити.

– У тебя есть друзья в Лондоне. Есть же, в конце концов, кто-то, к кому ты можешь обратиться за помощью, – сказал Огюст.

Верити покачала головой, пристально поглядев на брата.

– Но Огюст, как я могу позволить себе поселиться у друзей на неопределенное время – и к тому же целиком зависеть от их гостеприимства? Полагаю, это еще менее сочетается с понятием фамильной гордости, чем мое намерение искать работу. Кроме того, поселись я у друзей, это не позволит Элизабет продолжить обучение в Бэрчестере, а я должна обеспечить ее образование. Вот почему я решила стать гувернанткой либо компаньонкой. – Услышав стон матери, Верити позволила себе улыбнуться. – Обещаю, это лишь временно. Ты же понимаешь: я рассчитываю, что приезд Чарльза избавит меня от необходимости работать. Он ведь станет спасителем, не так ли? При всех отрицательных сторонах, мама, – разве ты не видишь, что я придумала наилучший выход?

Леди Уорт лишь покачала головой, признавая правоту дочери.

– Но я так не считаю. Нет, Верити! Ты не сделаешь этого, – почти грубо сказал Огюст. – Ты тоже переедешь к нам.

– Конечно, это лучшее решение. А Элизабет будет с мамой в Брайтоне. Верити, мы все хотим, чтобы вы жили с нами, – заверила ее Салли.

Верити скептически улыбнулась.

– Дорогая Салли, Огюст, я бы хотела, но я не могу. На вашем попечении будут мальчики и ваши малыши.

Огюст хотел возразить, но Верити остановила его жестом.

– Пожалуйста, не будем спорить, Огюст. Ты же видишь, я уже решила. Поступив на работу, я смогу обеспечить образование Элизабет и не стану обузой для мамы и для вас.

– Но вы не можете быть для нас обузой! – огорченно воскликнула Салли.

– В самом деле, дитя мое, я предпочту жить на чердаке, чем видеть тебя в таком уничижении, – заверила дочь леди Уорт.

– У меня есть только одна альтернатива, – сказала Верити.

– Любая альтернатива будет предпочтительнее! – воскликнул Огюст.

– Я могла бы выйти замуж за мистера Плимптона, – спокойно проговорила Верити.

Глава 2

Все в ужасе и оцепенении посмотрели на Верити. Леди. Уорт закрыла глаза рукой. Огюст с женой обменялись красноречивыми взглядами.

– Я так понимаю, что эта идея не нашла всеобщего одобрения, – сухо проговорила Верити. Огюст нервно зашагал по комнате.

– Это неприемлемо, Верити! – бросил он через плечо.

Салли посмотрела на золовку и пробормотала:

– Дорогая моя сестра! Неужели мистер Плимптон?..

Они все были хорошо знакомы с мистером Плимптоном. Он был близким другом сэра Монтегю Уорта. Этот джентльмен оказывал знаки внимания Верити уже более года. Всему семейству это казалось забавным; сам сэр Монтегю видел в этом предмет для шуток; но после смерти сэра Монтегю мистер Плимптон стал еще настойчивее.

– Салли, поймите, я – почти старая дева. По возрасту я уже не гожусь в невесты, и мне не стоит ожидать престижных предложений. – Таким грубоватым юмором Верити пыталась поддержать дух присутствовавших.

Огюст выдавил из себя что-то похожее на стон, но не возразил, чего можно было бы ожидать от любящего брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство обольщения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство обольщения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство обольщения»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство обольщения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x