Из-за занавески, с кухни, доносилось шарканье шагов, шелест юбки, тихий звон посуды. Поняв, что проснулась одна из невесток, Илья растерянно сел на постели, соображая, что теперь делать. Они ж его еще девчонками видели, не вспомнят сразу, вылези он сейчас из Настиной кровати – что подумают?.. Но в это время та, что возилась с посудой на кухне, тихо, почти шепотом запела. И через мгновение Илья уже торопливо натягивал штаны и ругался, не попадая ногами в сапоги. В конце концов отбросил их и вылетел в кухню босиком.
Дашка стояла спиной к нему, скребя над ведром картошку. Услышав шаги, она обернулась, всплеснула руками, ахнула. Картошка упала на пол и покатилась под стол. Нож утонул в миске с водой. Илья увидел устремленные на него черные, ясные, чуть раскосые, испуганные и радостные глаза.
– Чайори…
– Дадо! – Дашка кинулась к нему на шею.
– Ты видишь меня? Девочка моя, ты правда меня видишь?!
– Вижу… Я все теперь вижу… Дадо… господи, отец… да как же ты…
Илья прижал дочь к себе, почувствовал, как колотится, лихорадочно бьется у самой его груди Дашкино сердце, закрыл глаза. И вдруг ясно увидел звезду над степью. Одинокую зеленую звезду в черном небе. Ту самую, которую, как Илья думал, ему никогда не доведется увидеть вновь.
Арапо – араб (цыг.).
Пхэнори – сестренка (цыг.).
Чайори мири – девочка моя (цыг.).
Дэвлалэ – боже мой (цыг.).
Лулуди – цветочек (цыг.).
Чергэнори – звездочка (цыг.).
Романэс – по-цыгански (цыг.).
Гаджо – нецыган (цыг.).
Авен – давайте (цыг.).
Супонь – ремень для стягивания хомута под шеей лошади.
Из рода Арапо? Московские?
Дадо – отец (цыг.).
Кэлдэрары (котляры) – группа венгерских цыган.
Кофари – барышники.
Дай вам Бог большого счастья!
Среди цыган более, чем фамилии, используются прозвища.
Гаджиканэс – не по-цыгански (цыг.).
Баган! – Пойте! (цыг.).
Хватит, прошу тебя(цыг).
Саво ром баро – какой цыган важный (цыг.).
Бибийо – тетушка (цыг.).
Авэ, чаворо – давай, мальчик (цыг.).
По обычаю, замужняя женщина, снявшая платок, может остановить любую драку.
Лачинько – милая (цыг.)
Илья задает этот вопрос, потому что имя Роза распространено среди крымских (татарских) цыган.
Я ухожу?
Убью! Посмотри, как барин смотрит!
Какой маленький, боже мой…
Кила – грыжа.
Ич шела – три сотни (тат.).
Варо – двоюродный брат (цыг.).
Иди… Прошу.
Биболдэн – евреев (цыг.).
Выджан – выходите (цыг.).
Протяжная цыганская песня.
Бора – северо-восточный ветер.
Хватит, мальчик (цыг.).
Ты цыган? (цыг.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу