• Пожаловаться

Шерил Флурной: Безрассудное желание

Здесь есть возможность читать онлайн «Шерил Флурной: Безрассудное желание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1998, ISBN: 5-237-00720-1, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шерил Флурной Безрассудное желание

Безрассудное желание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безрассудное желание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шерил Флурной: другие книги автора


Кто написал Безрассудное желание? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Безрассудное желание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безрассудное желание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они сидели в ресторане гостиницы уже почти час. Тэннер поглощал одну чашку кофе за другой, Мелинда потягивала чай и играла с ложечкой.

Интересно, о чем он сейчас думает? Весь этот час они вели светскую беседу, Тэннер рассказывал ей о переменах в Додж-Сити, об их общих старинных знакомых. Он спрашивал ее о Кере, но Мелинда ограничивалась уклончивыми ответами и переводила разговор в более безопасное русло.

Она заметила, что Тэннеру не по себе: он то и дело посматривал на часы. Мелинда пришла к выводу, что он думает о предстоящей встрече с Керой и из-за этого нервничает. Хоть бы она вела себя поубедительнее!

У ее дочери достаточно было упрямства и своеволия, которые то и дело давали о себе знать. Пока что ей не хватало уверенности в себе, но с годами Кера становилась все более независимой, и это пугало Мелинду.

Кера заскочила в номер, чтобы оставить покупки. Она опаздывала и опасалась гнева Мелинды, зная, что мать терпеть не может опозданий.

Девушке было не по себе из-за того, что она вынуждена была принимать участие в обмане ничего не подозревающего Тэннера Ройса. Что-то внутри нее решительно восставало против этого.

Тем не менее Кера не мешкая спустилась вниз, а затем, замедлив шаг, грациозной походкой подошла к ресторану. Остановившись в дверях, она окинула взглядом помещение и увидела мать.

Мелинда сидела за столиком с джентльменом, которого Кера видела лишь со спины. Нечто похожее на панику овладело девушкой, и на мгновение у нее возникло желание повернуться и бежать прочь – пускай мать сама плетет свои интриги.

Но властный взгляд Мелинды встретился со взглядом Керы, и девушка тут же двинулась к ее столу. Преодолеть магнетическую силу зеленых глаз матери ей было не под силу.

Сердце в ее груди стучало словно молот, когда она подошла к столику, ей стало трудно дышать. Мелинда наклонила к мужчине голову и сказала:

– А вот и твоя дочь.

Мужчина медленно поднялся на ноги и повернулся. Должно быть, даже если бы его ударили, он не выглядел бы таким ошеломленным. Боже милостивый! Неужели это его дочь? Тэннер ощутил внезапную слабость. Ему стало трудно дышать.

Кера подняла глаза, чтобы наконец-то увидеть человека, которого она собиралась назвать своим отцом. И приглушенно вскрикнула. Еще недавно ей отчаянно хотелось с ним снова встретиться, но – видит Бог! – не при таких обстоятельствах.

Способна ли она вынести все это? Да сможет ли она обманывать человека, который произвел на нее такое неизгладимое впечатление? Человека, в котором она видела мужчину, а не отца!

– Кера, – откуда-то издалека донесся до нее голос Мелинды. – Это твой отец, дорогая. Тэннер, поприветствуй свою дочь.

Внимательно наблюдая за обоими, Мелинда уловила смятение и напряженность на лицах Керы и Тэннера, но приписала это тому, что оба не определились, как им себя вести.

Видя, что немая сцена затягивается, Мелинда раздраженно сказала:

– Кера! Поприветствуй наконец своего отца!

Эти слова заставили вздрогнуть и Тэннера, и Керу. Сдерживая дыхание, Кера протянула дрожащую руку. Словно опомнившись, Тэннер пожал ее.

От этого прикосновения словно огонь пробежал по руке Керы, сердце у нее заколотилось, она почувствовала жар во всем теле.

Боже милостивый! Как может он называть ее своей дочерью? Как уложить ему свои чувства в рамки отеческой привязанности? Как ему жить впредь с этими чувствами?

Проклиная себя в душе за вспыхнувшее противоестественное чувство, Тэннер повернулся к Мелинде:

– Я вернусь к вам не позже чем через час. Произнеся напряженным голосом эти слова, Тэннер повернулся и зашагал к выходу. Обе женщины в смятении смотрели, как он уходил.

Мелинда была ошеломлена недостойным поведением Тэннера, а Кера думала о том, что лучше бы ей вообще никогда не встречаться с Тэннером Ройсом.

Тэннер зашел в салун и направился к свободному столику. Опустившись на стул, он запустил длинные загорелые пальцы в черную копну волос.

К нему подошла невысокая миловидная складная блондинка и певуче проговорила:

– Что будем пить?

– Виски! – отрывисто бросил Тэннер, не подняв головы.

– Одну порцию виски, – сказала она.

– Поправочка: одну бутылку! – рявкнул Тэннер.

– Одну бу… бутылку? – переспросила женщина, удивленно уставившись на Тэннера. Она знала его много лет, обслуживала бесчисленное количество раз, знала норму, которую он выпивает, но чтобы бутылку? – Тэннер, а что случи…

– Никаких вопросов, Сутти! Принеси бутылку – и все!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безрассудное желание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безрассудное желание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безрассудное желание»

Обсуждение, отзывы о книге «Безрассудное желание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.