Патриция Кэбот - Пьянящий аромат

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Кэбот - Пьянящий аромат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьянящий аромат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьянящий аромат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какая женщина могла противостоять чарам лорда Эдварда Роулингза — беспутного повесы и великосветского обольстителя, повернуть против знаменитого ловеласа его же собственное оружие и обратить в пылкого влюбленного, впервые в жизни сгорающего от страсти? Только Пегги Макдугал, зеленоглазая красавица, скрывавшая под маской старой девы и синего чулка острый язычок, затаенное пламя желаний и тайную жажду счастья. Именно ей суждено стать достойной противницей лорда в любовной «дуэли» и навеки завоевать его сердце.

Пьянящий аромат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьянящий аромат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арабелла только повела бровью.

Эдвард не верил собственным ушам. Такого просто не могло быть. Наследника герцога Роулингза нашли, но парень не хочет приехать из-за того, что его сумасшедшая тетушка придерживается либеральных взглядов! Разве такое бывает?

— Не понимаю, — сказал Эдвард, изо всех сил стараясь держать себя в руках. Очень хотелось разбить еще что-нибудь, но подходящих предметов вокруг не было — разве что широкое лицо сэра Артура, сиявшее неуместной улыбкой. Но на самом деле ему нравился старый пустомеля, он не хотел его сильно огорчать. — Значит, эта женщина отвергла приглашение пожить в одном из самых знатных домов в Англии в связи со своими политическими взглядами?

— Вот-вот, точно так, — хихикнул сэр Артур. — И заметьте, мальчик без нее не приедет.

— И эта… — У Эдварда перехватило горло. — Эта женщина… Разве у нее нет мужа, который способен внять голосу разума?

— О нет, милорд. Мисс Макдугал не замужем.

— Мисс Макдугал?

— Да, милорд. Пегги Макдугал. С тех пор как умер ее отец, она вместе с мальчиком проживает в коттедже возле дома священника. По-моему, они существуют на скудные средства, оставленные ее матерью. Истинный Бог, ее отец не оставил им ничего…

— Синий чулок, — процедил сквозь зубы Эдвард. — Мои планы расстраивает какая-то незамужняя тетка, да еще с либеральными наклонностями. Проклятие! — Он был готов рвать на себе волосы, но вместо этого зарычал на управляющего своим имением так громко, что напугал даже невозмутимого Эверса.

— Вы не смогли убедить девицу, живущую на жалкие гроши, в том, что ее племяннику будет лучше в роскоши йоркширского поместья? — скептически поинтересовался Эдвард. — Что может быть проще? Вы что, совсем не знаете женщин? Не могли ее купить? Или очаровать? Польстить ей чем-нибудь? Разве мы не можем предложить ничего из того, что ей нужно, в обмен на мальчишку?

Герберт подался назад, насколько позволяло кресло, но не смог спрятаться от угрожающего взгляда, который буквально прожигал его насквозь. Он просунул толстый палец под галстук, безуспешно пытаясь ослабить узел и судорожно хватая ртом воздух.

— Но, милорд, я сказал вам! Она даже не захотела меня слушать! Просто выставила за порог да еще швырнула в меня горшком! — Сэр Артур почти плакал. — А мальчишка, милорд, засунул мне в карман мерзкого вонючего хорька, а под сбрую одной из лошадей подложил точильный камень! Я думал, что не доеду живым до леди Герберт!

Эдвард резко отвернулся, его широкие плечи поникли. Теперь ему стало ясно, что нужно делать. Ошибка заключалась в том, что он поручил управляющему то, что сам мог сделать лучше. Разве отец постоянно не повторял, что проще выполнить работу самому, чем объяснять постороннему человеку, как ее следует сделать? А это — классический пример. Что мог знать о женщинах сэр Артур, отец пяти дочерей? Он был готов сделать предложение первой женщине, которая завлечет его в постель, а поскольку Вирджиния Герберт была достаточно умна, она не упустила своего неуклюжего рыцаря.

Похоже, Эдварду самому придется съездить в Абердин за мальчиком и его проклятой теткой, иначе толку не будет.

Либеральные взгляды! Сохрани Господь от слишком образованных женщин! И о чем только думал этот священник, позволяя своей дочери читать газеты? Ей вообще не следовало бы знать разницы между либералами и консерваторами. Неудивительно, что эта женщина не замужем и осталась старой девой, если то, как она обошлась с Гербертом, хоть на йоту отражает ее манеру общения.

Появившись в дверях, Эверс деликатно кашлянул.

— Прошу прощения, милорд, это все?

Эдвард, который стоял перед камином, сцепив руки за спиной, внезапно обернулся.

— Нет, это еще не все, Эверс. Скажи моему лакею, что мы немедленно выезжаем в Шотландию. Нужно будет взять с собой рубашки. Пусть Роберт подгонит легкий экипаж. Тронемся, как только все будет готово.

Арабелла положила перо на письменный стол.

— Эдвард, ты в своем уме? Ты же не собираешься сам ехать к этой ужасной женщине…

— Именно это я и намерен сделать, — заявил Эдвард. — А что? Думаешь, мне не удастся убедить ее? Или либерально настроенный шотландский синий чулок мне не по зубам?

Леди Эшбери рассмеялась. Ее смех — Эдвард однажды обратил на это внимание — был холодным и резким, так звенит обеденный колокольчик — глухо, но очень требовательно.

— О нет, милорд. Мы все знаем, насколько убедительным ты можешь быть, когда захочешь. — Дама скользнула по нему взглядом, и Эдвард успел заметить, как потеплели прекрасные глаза, остановившись на едва заметной выпуклости на его бриджах. — Но ты рискуешь, дорогой, отправляясь в Шотландию в такую погоду. Для чего такая поспешность? Мы знаем, где этот гадкий мальчишка, и он точно никуда не денется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьянящий аромат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьянящий аромат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьянящий аромат»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьянящий аромат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x