• Пожаловаться

Lauren Willig: Masque of the Black Tulip

Здесь есть возможность читать онлайн «Lauren Willig: Masque of the Black Tulip» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, ISBN: 978-0525949206, издательство: Dutton Adult, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lauren Willig Masque of the Black Tulip

Masque of the Black Tulip: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Masque of the Black Tulip»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Willig picks up where she left readers breathlessly hanging with 2005's . After discovering the identity of the Pink Carnation, one of England's most successful spies during the Napoleonic wars, modern-day graduate student Eloise Kelly is hot on the trail of the Black Tulip, the Pink Carnation's French counterpart. While researching the archives of dashing-but-grumpy Colin Selwick (a descendant of the Selwick spy family), Eloise learns that spy Purple Gentian (Richard Selwick) safely retired to the countryside; meanwhile, the Pink Carnation continues her mission with the help of Richard's younger sister. Spirited Henrietta Selwick discovers that the Black Tulip has resurfaced after a 10-year silence with the intent of eliminating the Pink Carnation. Miles Dorrington (Richard's best friend) works for the War Office and is directed to unearth the deadly spy. As he and Henrietta investigate, they try to deny their attraction for each other — and avoid becoming the Black Tulip's next victims. Hero and heroine can be quite silly, and there are overlong ballroom shenanigans aplenty; like last time, Eloise and Colin's will-they-won't-they dance isn't nearly as interesting as what takes place in 1803. No matter. Willig knows her audience; Regency purists may gnash their teeth in frustration, but many more will delight in this easy-to-read romp and line up for the next installment.

Lauren Willig: другие книги автора


Кто написал Masque of the Black Tulip? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Masque of the Black Tulip — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Masque of the Black Tulip», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

If he did manage to acquire my number, it would at least prove that he had been serious about that drink. In old fairy tales, the heroes were frequently put to some sort of test. Toting the head of a dragon home to the princess; pinching the feathers off the tail of a mythical bird; defeating an ogre with a halitosis problem in hand-to-hand combat. I didn't delude myself that I was the stuff of which heroines were made. I didn't even have half a kingdom to offer as reward, unless half a kingdom meant half a very small rented flat in a basement in Bayswater. But if the prize was less, so was the task. Braving the dread telephone in exchange for a drink with yours truly. Compared with hacking down a thicket of thorns, acquiring a phone number seemed negligible.

I would give him until… was Wednesday too soon? If there was a real crisis, I didn't want to rush out and buy a voodoo doll for no good reason. Thursday, I decided generously. If he hadn't called me by Thursday, I would know that I'll call you had simply been shorthand for not interested.

In the meantime, I had a spy to track down.

I couldn't follow the Black Tulip and the Pink Carnation to Ireland, but I could seek them out in the manuscript room of the British Library. If that failed… well, Mrs. Selwick-Alderly had told me to keep her abreast of developments in the dissertation. It would only be polite to give her a call.

Leaning one cheek against the windowpane, I wondered who would resurface first. Colin? Or the Black Tulip?

Historical Note

Once again, the time has come to separate fact from fiction, and make my apologies to the altar of historical accuracy. The flower-themed spies do, in fact, have their place in the historical record. Although the Scarlet Pimpernel, the Purple Gentian, and the Pink Carnation are all fictitious, there were flower-named spies romping across the Channel. La Rose was the more prominent, but one agent did go under the pseudonym Le Mouron (the Pimpernel) — and they identified themselves by means of small cards marked with a scarlet flower. Nor is the notion of a female flower figure, like the Pink Carnation, pure invention. Mile Nymphe Roussel de Preville confounded the revolutionary government under the code name Prime-rose. Reputed to be stunningly beautiful, like Jane, La Prime-rose was a mistress of disguise, equally comfortable gracing a drawing room or masquerading as a man. The ring of spies posing as cravat merchants dispersed by Miles early in the book also have their historical counterparts in the French agents scattered through London posing as tailors, servants, merchants, and milliners.

Back at headquarters in London, there was some shuffling of places and personnel for the purposes of the novel. During the Napoleonic Wars, espionage was largely conducted through a subdepartment of the Home Office called the Alien Office. To avoid confusion, and distressing images of extraterrestrials wandering around London, I followed the fictional tradition that ascribes stealthy deeds of daring to to the War Office. As a sop to the shades of those men who labored in the Alien Office, I borrowed their building and staff for the use of my fictitious War Office. Number Twenty, Crown Street, where Miles receives his instructions from William Wickham, had been the headquarters of the Alien Office since its inception in 1793.

As for William Wickham… I have very poor luck with spymasters, who seem to have a habit of resigning just before I need them. In 1802, Wickham left the Alien Office and sailed for Dublin in his new capacity as Chief Secretary to the Lord Lieutenant of Ireland. However, Wickham is to the English secret service what Fouche* was to the French. Using the Alien Office as base, he built a network of spies — or, as Wickham himself euphemistically termed it, a "preventative police" — that spanned the Continent and terrified the enemies of England. Wickham's new title changed little; he continued to wield sway over England's efforts at espionage, first from the Irish Office and later from the Treasury. Despite his Irish appointment, Wickham was, in fact, physically present in London in early summer of 1803, and would have been on hand to give Miles his marching orders.

My final mea culpa is for those avid students of the Regency era who will have noticed some importations from slightly later in the century. Almack's, "the Marriage Mart," where Miles hid from matchmaking mothers behind convenient outcroppings of masonry, had been in operation since 1765. The tepid lemonade, knee breeches for the gentlemen (the Duke of Wellington was once refused admittance for committing the unpardonable gaffe of appearing in trousers), and the firm closing of the door upon any unfortunates who desired entry after the magical hour of eleven would all have been familiar to Henrietta and Miles. They would have blinked in confusion, however, at the mention of the quadrille, which was not introduced into England until 1808, although it had already attained popularity across the Channel. Likewise, Sarah, Lady Jersey, was only seventeen in 1803, and would not marry the future Earl of Jersey for another year, nor become Lady Jersey until 1805 (not to be confused with the other Lady Jersey, her mother-in-law, chiefly famed for extra-conjugal cavorting with Prinny). Nonetheless, both the quadrille and Lady Jersey are such commonplaces of the period that the ballroom felt incomplete without them.

As always, for the bulk of the details relating to espionage during the Napoleonic Wars, I am deeply indebted to Elizabeth Sparrow's minutely researched work on the subject, Secret Service: British Agents in France, 1792 — 1815. For pretty much everything else, heartfelt thanks go to Dee Hendrickson and her brilliant Regency Reference Book (aka Everything You Wanted to Know About the Regency but Were Afraid to Ask), and the ever-resourceful ladies of the Beau Monde and Writing Regency, whose encyclopedic knowledge of the early nineteenth century saved Henrietta — and her author — from any number of shocking gaffes.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Masque of the Black Tulip»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Masque of the Black Tulip» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Masque of the Black Tulip»

Обсуждение, отзывы о книге «Masque of the Black Tulip» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.