Рексанна Бекнел - Похищенное сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Рексанна Бекнел - Похищенное сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похищенное сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищенное сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?
Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…
Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…

Похищенное сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищенное сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец что-то буркнул под нос, но не стал ничего возражать: умоляющее выражение на лице Изольды действовало обезоруживающе. Что-то пробурчав, он раскрыл объятия для дочери, и она бросилась ему на грудь.

— Хорошо, я готов забыть прошлое, — сказал Рэнд, задумчиво глядя на Риса. — Только пусть он поклянется, что не будет причинять зла ни мне, ни моим близким.

— Если ты имеешь в виду меня, — начала Изольда, — то можешь не бояться.

— Я имею в виду Джаспера, — отрезал он.

Изольда повернулась. Рядом с ними стояли Джаспер и еще два дюжих английских воина. Напротив, на другой стороне сгоревшей комнаты, с мрачным и решительным видом стоял Рис. Дождь капай сквозь обрушившуюся крышу, и его мокрые волосы слиплись. Мужественный и сильный, он без страха, так, во всяком случае, казалось Изольде, смотрел на своих противников. В ее глазах он выглядел настоящим мужчиной: сильный, надежный, стойкий и в то же время такой ранимый. Все, что его волновано и мучило, он скрывал в своем сердце, никогда не выставляя наружу.

Полная решимости раз и навсегда покончить с давней враждой и неприязнью, Изольда мягко освободилась из отцовских объятий. Какой-то миг он пытался удержать ее, но, повернувшись к нему лицом, она сказала:

— Я люблю его.

Руки Рэнда разжались и бессильно повисли вдоль его тела.

— Я люблю его, Джаспер, — повторила Изольда. Сделав три шага навстречу Рису, она застыла на месте и в третий раз сказала: — Я люблю тебя.

Рис ничего не ответил, но взгляд его темных глаз был красноречивее всяких слов.

— Я люблю тебя, Рис, но не могу жить и без своих близких. Вы должны примириться, все трое, иначе мы с тобой не соединим свои судьбы.

От волнения она запнулась, не в силах выговорить ту страшную мысль, о которой ей даже не хотелось думать.

Рис нахмурился, он явно о чем-то напряженно думал, и этот ход мыслей явно отпечатался на его лице.

— Я хочу, чтобы ты, Изольда, была со мной. И перед всеми, перед Богом прошу тебя стать моей женой.

Он осекся, и она поняла, насколько ему было нелегко признаться перед всеми в своей любви.

— Но мы не сможем остаться здесь, — добавил он. — Мне невыносимо жить у себя на родине, где вместо валлийцев всем заправляют англичане.

Возле дверей возникло какое-то движение и шум. Все обернулись к входу, там стояла Джослин и пристально смотрела на мужа. На ее лице была написана немая просьба. Изольда удивилась, не понимая, что могло означать такое выражение на лице матери.

Зато Рэндольфу красноречивый взгляд жены был совершенно понятен. Откашлявшись, он обратился к Рису:

— Джаспер управляет замком Бэлвинн. Местное население довольно им, у него тяжелая, но справедливая рука. Его жена валлийка, а дети считаются как англичанами, так и валлийцами. То же самое можно сказать и о моих детях. Я сделал здесь немало хорошего и полезного, разумеется, не без помощи жены. — Рэнд с благодарностью взглянул на Джослин и продолжил: — Но времена меняются. Сейчас в Англии новый король, а я унаследовал наши родовые владения. После смерти моего старшего брата, Джона, они перешли ко мне. Теперь я глава рода.

— Ты переезжаешь в Айслин? — возбужденно заговорила Изольда. От отца она много слышала о тех местах, где он провел детство. — Но я никуда не хочу уезжать отсюда.

Рэнд ласково прикрыл ладонью ее рот:

— Не торопись. Ты можешь остаться жить здесь. Вместе со своим мужем.

Изольда не верила своим ушам. Неужели она не ослышалась? Отец вдруг улыбнулся и хлопнул ее по плечу. Изольда повернулась к Рису, ее сердце бешено колотилось от неожиданной радости.

Рис сразу все понял. Неужели он остается здесь вместе с Изольдой? Неужели такое может быть?

— Теперь я граф Айслин, и мой титул перейдет к Гэвину. Моя жена просила, чтобы наши валлийские земли достались старшей дочери. Теперь они принадлежат Изольде.

Как бы в подтверждение его слов с неба раздался звук грома. Однако дождь уже прекратился. Рис оглянулся по сторонам. Хоть башня была разрушена, но ее не так уж трудно было восстановить.

Роузклифф, красивый замок на берегу моря, окруженный мощными высокими стенами, был неприступной крепостью, ни в чем не уступавшей другим крепостям, расположенным в Англии или Шотландии. Двадцать лет Роузклифф служил надежным убежищем и защитой для местных жителей. Вряд ли отец Риса сумел построить такую крепость! Зато это удалось братьям Фицхью.

Конечно, Рис обрадовался неожиданному подарку, а также тому, что давнишняя вражда закончилась. Впервые в жизни он был счастлив по-настоящему. Ведь рядом с ним была чудесная, прекрасная и смелая Изольда, которую он любил больше всего на свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищенное сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищенное сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Вспышка молнии
Рексанна Бекнел
libcat.ru: книга без обложки
Рексанна Бекнел
libcat.ru: книга без обложки
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Украденная любовь
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Мой галантный враг
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Непорочная грешница
Рексанна Бекнел
libcat.ru: книга без обложки
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Супруг по заказу
Рексанна Бекнел
Рексанна Бекнел - Укрощенное сердце
Рексанна Бекнел
Барбара Картленд - Похищенное сердце
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Похищенное сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищенное сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x