Элизабет Бойл - Стань моей судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Бойл - Стань моей судьбой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стань моей судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стань моей судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.
Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.
Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?

Стань моей судьбой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стань моей судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэр, едва ли я могу… Я хочу сказать, как джентльмен… — начал граф.

Подняв брови и снова подбоченившись, Люси повернулась к нему. Такую позу она принимала, когда мясник пытался продать ей не слишком свежую баранину.

Мясник был чертовски хитер, не то что этот благородный джентльмен.

Клифтон судорожно сглотнул, отступил на шаг и оказался припертым к стене в буквальном смысле этого слова.

— Я имел в виду… мисс Эллисон… то есть я… — Он закрыл глаза и вздрогнул.

Содрогнулся!

Гм, только леди могла получить так много.

Люси не спеша подошла, стряхнула с плеча его безукоризненного сюртука невидимую пушинку и одарила улыбкой.

— Не волнуйтесь, Гилби, — промурлыкала она, повторив фамильярное обращение вслед за его братом. — Вам не нужно спать со мной. — Она снова окинула его взглядом, от темных волос, четко очерченного аристократического подбородка, широких плеч до длинных ног и безупречно начищенных сапог, потом направилась к письменному столу отца и еще раз глянула через плечо. — По правде говоря, вы не в моем вкусе.

Это действительно было правдой. Спору нет, граф Клифтон, пожалуй, самый красивый из всех мужчин, переступавших порог дома ее отца ради тайной работы для королевства, но Люси не нравились его надменные суровые черты.

«Он не подойдет, папа», — хотелось ей сказать. Она считала себя отличным знатоком характеров, поскольку большую часть жизни наблюдала приходящих и уходящих агентов. Она знала их всех.

И как ни забавно немного поддразнить этого чопорного графа, тревога за него не покидала Люси.

Этот Клифтон должен малость поубавить надменности, если хочет остаться в живых, не говоря уже о выполнении задания, на которое его отправят.

Нет, он до мозга костей англичанин. Слишком гордый. Слишком… слишком… благородный.

Неизвестно, что ждет его в будущем. Полные благих намерений джентльмены — настоящая беда для министерства иностранных дел. С одного взгляда Люси забраковала его. Потому что этот Клифтон, этот благородный граф, никогда не вернется в Англию, независимо от усилий ее отца натренировать его должным образом.

Он никогда не вернется!

«Меня это не волнует», — сказала она себе, повернувшись спиной к графу. Открыв ящик, она вытащила папку и вручила ее отцу, который все это время что-то бормотал над беспорядочно сваленными на столе бумагами и корреспонденцией.

— Думаю, тебе нужно это, — мягко сказала она.

Отец открыл папку, скосил глаза на вложенные в нее страницы и кивнул:

— Ах да. Молодец, Гусси. — Он повернулся к Клифтону: — Почему вы так побледнели? Я не жду, что вы лишите ее девственности, вы просто повезете ее любовные письма.

— Письма? — с трудом выговорил Клифтон.

— Да, письма, — объяснила Люси. — Я напишу вам зашифрованные письма, будто я ваша любовница, и вы повезете их в Лиссабон. — Люси подошла к Клифтону и похлопала его по груди. — Вы будете хранить их у сердца. — Она помолчала и пристально посмотрела на графа! — Ведь оно у вас есть?

Глава 3

Несколько дней спустя мистер Эллисон кивком указал в сторону кухни.

— Замечательно! Ты собираешься уходить? Должен сказать, время выбрано отлично. Люси, девочка, будь умницей, возьми его светлость с собой.

Люси сердито посмотрела на отца из-под полей шляпки. Она точно знала, чего он хочет. Но это не значит, что она хочет того же.

— Сегодня? Сейчас? Хочешь, чтобы я тащила с собой лорда Добропорядочность? — Люси покачала головой. — Он не готов. — Надев перчатки, она взяла корзину, надеясь поскорее улизнуть.

— Люси! — предупредил отец. — Без графа ты из дома не выйдешь.

Проклятие! Она уже была в дверях, когда появился отец. А все потому, что Бесс заболела. И миссис Кьюин, их кухарка, попросила спуститься в подвал за луком, задержав поход в деревню.

— Отправь его с Марианной, — сказала Люси. — Она превосходно справится с задачей.

— Нет, я хочу, чтобы на первую прогулку его отвела ты, — сказал отец, заходя в кухню. — Я все организовал. — Подойдя к столу, он тронул заварной чайник, проверяя, насколько он горячий. — Ах, миссис Кьюин, вы всегда знаете, когда я хочу чаю, — сказал он, одарив пожилую женщину улыбкой. Потом старый хитрец уселся за стол, как будто ничего особенного не происходит.

Но изгиб его губ и приподнятая бровь все объясняли. Он перехитрил дочь, и ему это явно нравилось.

Миссис Кьюин, растроганная лестью хозяина, переводила взгляд с него на Люси, потом быстро нырнула за угол в кладовую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стань моей судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стань моей судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стань моей судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «Стань моей судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x