Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя прекрасная повелительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя прекрасная повелительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В поисках брата, павшего в битве между шотландцами и англичанами юная леди Хэй находит тяжелораненного вражеского рыцаря. Она доставляет его к себе домой в надежде получить выкуп от его соратников, но вспыхнувшее между молодыми людьми чувство перечеркивает все ее планы.

Моя прекрасная повелительница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя прекрасная повелительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С кем ты там разговариваешь? — поинтересовалась Маргарет.

— Кузиночка, если ты будешь время от времени делать вид, что отвечаешь мне, то остальные решат, что именно с тобой я и разговариваю.

— Этот человек жив?

— Пока да, — взглянув на Маргарет и убедившись, что у той хватает здравого смысла не рассматривать с любопытством, что же происходит на самом деле, Сорча снова повернулась к рыцарю. — Первое, что мне необходимо сделать, сэр, так это ограбить вас.

— Неужели? Вам что, проще сначала забрать у меня все ценное, а уже потом перерезать мне горло?

— Нет же, просто тогда никто из рыщущих на поле не поймет, что вы еще живы. Если же они заподозрят, что мы с Маргарет не те, за кого себя выдаем, нас всех тут же прикончат, — девушка не отвела глаз под прямым взглядом воина. — Вам лучше решиться побыстрее, не то все скоро заинтересуются, почему я здесь медлю.

Несмотря на напряженность момента, Сорча слегка улыбнулась, услышав, как Маргарет сочно ругает Дугала за то, что тот ввязался в эту бесконечную войну с англичанами.

— Зачем эта девушка все время бормочет? — с трудом произнес рыцарь.

— Чтобы остальные не поняли, что у вас есть силы отвечать мне. Вы же понимаете, что все следят за нами, а я разговариваю. Вы же должны выглядеть мертвым.

— Если вы здесь не для того, чтобы грабить мертвых, то зачем?

— Мы с кузиной ищем сэра Дугала Хэя, лэнд лорда из Дунвера.

— Этого парня вы здесь не найдете. Его забрали в плен англичане.

— Я думала, англичане проиграли битву.

— Это так, но, отступая, они захватили несколько наших воинов.

— Проклятье! — Сорча произнесла это так громко, что раненый испуганно на нее взглянул. — Как по вашему, на этом поле остался еще кто нибудь живой?

— Может быть, один или двое, но они долго не протянут.

— Наверное, мне стоит пройти по полю и поискать живых? — робко спросила Маргарет.

— Если у тебя хватит мужества, сестричка, — ответила Сорча, с трудом преодолевая желание растереть запястье, которое раненый сильно сжал.

— Я думаю, это необходимо сделать, раз мы нашли живым этого человека.

— Постарайся быть поосторожнее и оставь мне коня. Если найдешь кого то, то будем придумывать выход из положения.

Маргарет ушла. Девушка повернулась к рыцарю:

— Кто вы?

— Руари Керр, лэндлорд из Гартмора. Я воевал на стороне Дугласов.

— А они отблагодарили вас тем, что оставили гнить здесь. Почему англичане не взяли вас в плен?

— Меня ранили, когда англичане уже отступали, а наши гнались за ними. — Воин прикрыл глаза. — Как только эти собаки прекратят отступление, они начнут собирать выкуп за пленных.

Сорча застыла от ужаса. Это случится очень скоро, так как битва шла уже на английской стороне Шевиотских холмов. Англичане были в достаточной безопасности, чтобы сосчитать свои потери. Она зря решила, что беды скоро кончатся, потому что сторона, на которой сражался ее брат, выиграла битву. Конечно же, англичане потребуют выкуп. Это было единственной причиной, по которой брали в плен высокородных воинов. Ду гал Хэй был лэндлордом, но у него в кармане не было и двух монет.

Девушка поняла, что Дугал обречен, и сердце ее наполнилось тревогой. Она вновь взглянула на Руари Керра. И имя, и земли, которыми он владел, были ей знакомы. В отличие от Дугала, богатство его доспехов соответствовало истинному положению вещей.

— Я слышала, шотландцы взяли в плен самого рыцаря Огненная Шпора.

— Да, это правда, — кинув на девушку быстрый взгляд, ответил воин.

— Так не вернут ли в обмен на него наших пленных?

— Только тех, о ком будут просить. Если клан Дугласа хорошо знает твоего брата…

— Не знает.

— Тогда, скорее всего, выкупать его придется тебе. А поскольку англичане потерпели такое сокрушительное поражение, они, без сомнения, потребуют большой выкуп, чтобы как то залечить раны.

— Именно так.

— Сестричка, — прошептала Маргарет, подходя, — я обнаружила еще одного живого, почти мальчика.

— Где он?

— На правом краю поля, почти на полпути отсюда до деревьев, в зарослях.

— Я вижу заросли. Он там?

— Теперь уже там. Я закрыла его юбкой и плащом, и он сумел отползти в кусты. Ты придумала, как помочь раненым и вынести их отсюда?

— Тот юноша богато одет?

— Беднее этого. А потом, его доспехи испорчены: порваны, испачканы кровью и болотной грязью.

— Тогда скажем, что это наш родственник, и мы забираем его домой.

— Но сэра Руари мы не можем назвать своим родственником. Те, у кого в роду так богато одеваются, не будут грабить погибших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя прекрасная повелительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя прекрасная повелительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ханна Хауэлл - Вкус ее губ
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Прелестная узница
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Невеста горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Волшебство любви
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Вкус огня
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Любовь и магия
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Горец-грешник
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Горец-дикарь
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Украденный экстаз
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Обещание горца
Ханна Хауэлл
Отзывы о книге «Моя прекрасная повелительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя прекрасная повелительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x