Барбара Картленд - Брак по-королевски

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Брак по-королевски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»,, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брак по-королевски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брак по-королевски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкла, графа Дейнсбери, преследует леди Элис Рэндалл с целью заполучить его в мужья. Майкл спешно уезжает и полуразрушенный родовой замок, где знакомится с Беттиной, дочерью отставного майора. Но леди Элис пускает в ход мощные связи в лице самой королевы. Единственное, что остается графу, — это положиться на помощь Беттины и ее отца. Вместе они ведут рискованную игру, в которой можно выиграть только под зашитой настоящей и взаимной любви.

Брак по-королевски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брак по-королевски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом их был самым большим в деревне — нужно было где-то разместить библиотеку и гербарии майора. В задних комнатах жила пожилая супружеская пара. Миссис Гейтс занималась кухней, а мистер Гейтс работал в саду под строгим наблюдением майора и постоянно жаловался, что хозяин не позволяет ему обрезать растения и ухаживать за ними так, как он привык делать это всегда, что теперь вынужден следовать строгим его указаниям.

Кроме того, мистер Гейтс правил двуколкой, которую держали для особых случаев. Например, когда ехали на обед к мэру или главе исполнительной власти графства, потому что, несмотря на стесненное материальное положение, майор Ньютон был известен как культурный, образованный человек.

Перечень слуг завершала судомойка. Если оставалась еще какая-нибудь домашняя работа, Беттина засучивала рукава и делала ее сама. Она занималась этим с удовольствием. Но иногда ей, конечно же, хотелось роскоши, например такой, как хорошая одежда. Раз в год девушка заказывала себе новое платье, и старалась, чтобы его сшила хорошая швея и чтобы оно было модного покроя.

Темно-синее платье, которое она обычно носила, само по себе было вполне приличным, но она часто надевала поверх него большой белый передник. А если было жарко и она работала в саду, то к нему добавлялся белый чепец, что делало ее похожей на служанку. Конечно, в деревне это не имело значения, все и так знали, что она леди. Но иногда это ее немного угнетало.

Беттина вышла в сад, чтобы собрать немного мяты, — она нужна была для какого-то блюда на обед. Бродя по цветущему саду, она подняла глаза и посмотрела на возвышающийся вдалеке замок. Всем было известно, что принадлежит он графу Дейнсбери, но больше никто ничего не знал и самого графа никогда не видел.

«Если бы только он приехал сюда, — мечтала Беттина, — то наверняка сделал бы весь этот край процветающим, и жизнь здесь стала бы хоть немного интереснее!»

Потом она вспомнила свои школьные годы, когда другие девочки смотрели на нее свысока, потому что их родители могли похвастаться титулами, а ее отец — нет.

«Боже, ну какая разница, приедет сюда граф или нет? — вздохнула она. — Даже если каким-то чудом он окажется здесь и решит поселиться, я буду последним человеком, с которым он захочет встретиться».

Глава 2

Для сорокамильного путешествия Майкл предпочел поездку в собственном дилижансе. Выйдя из клуба, они сразу поехали к Вину домой и велели камердинеру упаковывать вещи к завтрашнему путешествию.

— И приготовься к осадному положению, Джошуа, — обреченно добавил Вин. — Мы едем на неизвестную территорию. Его светлость описывает это место в самых мрачных тонах.

—Хлев, — с ухмылкой подтвердил Майкл.

Джошуа побледнел, но не дрогнул.

— В замке все же есть минимум слуг, — сказал Майкл, — это все, что мне известно. Но едва ли мы можем рассчитывать на необходимые земные блага.

Джошуа стоял навытяжку.

— Я готов, милорд.

— Бравый малый! — растроганно воскликнул Вин.

Майкл, улыбаясь, покинул друга. Лерой, его собственный камердинер, также стоически встретил сообщение о предстоящем путешествии и ко времени отъезда упаковал почти всю одежду Майкла.

— Мы едем за город, милорд, и вы должны выглядеть подобающим образом, — объяснил он тоном человека, приговоренного к казни.

Майкл не стал возражать, хотя в душе надеялся, что в деревне можно будет одеваться скромнее, чем в Лондоне.

Когда наступило утро, он шокировал преданного слугу тем, что настоял подать ему самый простой сюртук и шляпу, при виде которой Лерой побледнел. Это фетровое творение с низкой тульей и широкими полями называлось «уайдэвейк». По мнению Лероя, оно было похоже на чашку, перевернутую на непомерно большое блюдце, хотя шляпа была совершенно обычной — такие носили в деревнях люди низкого сословия. Майкл предпочитал надевать ее во время своих дальних путешествий, еще до того, как унаследовал титул. Но даже теперь он отказывался расстаться с этой странной шляпой и сегодня утром демонстративно надел ее на голову.

«Никто никогда не догадается, что это один из самых знатных британских аристократов», — с ужасом думал Лерой. Но он счел за благо промолчать, зная, что за дружелюбием лорда Дейнсбери скрывается ужасное упрямство.

Перед отъездом Майкл отдал несколько распоряжений своему дворецкому.

— Если кто-нибудь станет спрашивать обо мне, вы должны сказать, что я уехал из города. Вы не знаете, куда именно, но полагаете, что куда-то на Север Англии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брак по-королевски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брак по-королевски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак на небесах
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Радуга до небес
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Позови меня
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Королевская клятва
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак по расчету
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак поневоле
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Брак по-королевски»

Обсуждение, отзывы о книге «Брак по-королевски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x