Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка

Здесь есть возможность читать онлайн «Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоящая англичанка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоящая англичанка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ничто не вызывает так много толков, как скандальная болтовня.
В салонах Общества нет более лакомых, более восхитительных кусочков, чем слухи о любви — и чем они более возмутительные, тем лучше. Повесы и распутники, леди с высоким положением и низкой моралью — вот отборный корм для сплетен в Обществе.
Сейчас четыре самых популярных автора регентских романов пощекочут Общество рассказами о том, как неприличный разговор может раздуть пожар страсти.

Настоящая англичанка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоящая англичанка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне никогда не нравился Шекспир. Пьесы слишком длинные и неизменно страшные.

— Не будь такой филистеркой [6] Филистер — человек без духовных потребностей. (Шопенгауэр). Тот, кто не ценит искусство, не разделяет связанных с ним эстетических или духовных ценностей. , дорогая, — с удивлением ответила Эмма.

— Почему у тебя такой вид? — спросила Бетани.

— Я думаю… Тебе не кажется, что родители Керра посылали отцу кольцо на каком-то этапе переговоров?

— Переговоров? — повторила Бетани. — Ты имеешь в виду, когда тебе было пять лет?

— Именно так.

— Что же, могу сказать, что семья Джона никогда не посылала мне кольца. Единственное кольцо, которое я получила — то, которое он мне подарил, когда мы поженились.

— Мне кажется, был разговор о кольце, — проговорила Эмма, ломая голову над задачей. — Мне придётся выкопать отца из его кабинета и спросить у него.

— Какое это имеет значение? — спросила Бетани. — Ты можешь иметь кольцо, но у тебя всё равно нет ребёнка. И ты не можешь…

Она уловила выражение лица сестры.

— О, Эмма, ты не можешь…

— Он бросил мне вызов, — сказала Эмма с усмешкой, с дьявольской, озорной, смеющейся ухмылкой. — Он швырнул оземь перчатку, Бетани. Ты сама слышала!

— Нет, он не имел в виду…

— Ты говорила, я должна выйти замуж быстро.

— Но не…

— И ты говорила, что я должна ехать в Лондон и заставить его жениться на мне.

— Да, Эмма, но я не…

— Но, дорогая, я только следую высказанным тобой желаниям. Я поеду в Лондон и заставлю этого мужчину жениться на мне. Я поеду на своих условиях — или, скорее, на его. Где мой томик Шекспира?

Глава 4

22 марта 1817 года

Леди Дуотт мисс Лудэн, Сент-Олбанс, Хартфордшир

Дорогая Эмма,

Мы купили пони и ещё двух коней, приглянувшихся Дуотту. Я пишу, чтобы побудить тебя приехать в Лондон. Больше никто не говорит об опрометчивых замечаниях Керра, и Сезон в самом разгаре. У всех на устах единственная тема — маскарад лорда Кавендиша, который тот устраивает в Барлингтон-Хаусе. Дуотт и я будем наряжены Цезарем и его женой. Я так понимаю, что жена Цезаря была очень хороша собой, хотя я приказала, чтобы платье скрывало моё фигуру гораздо больше, чем, очевидно, было принято в те времена. По общим отзывам Рим холоднее в сравнении с Лондоном.

Знаю, что ты, скорее всего, остановишься у своей сестры, однако мы можем предложить тебе очень славную кобылу. У неё чувствительные губы и прекрасные голени. А также раздражительный нрав, увы, но я никогда не видела кобылы, с которой ты не могла бы совладать.

Твоя,

Кузина Мэри, Леди Дуотт

Графиня Бредельбейн никогда не придерживалась церемоний. Когда Гил вошёл в её дом в возрасте двенадцати лет, осиротевший, одеревеневший внешне и внутренне разбитый, она бросила на него взгляд и сказала: «Хвала Господу, что ты не слишком юн для игры в нарды. Я терпеть не могу детей». Таким образом, в то время как его младший брат Уолтер был водворён в детскую и предоставлен заботам няньки, Гил оказался сидящим за доской для игры в нарды и делящимся своим запасом анекдотов, из числа тех, что про обжору, про студентов и даже одним, где говорилось о священнике и молочнице. Графине понравились все, кроме анекдота о землеройке и овце. Её глаза вспыхнули, и она приказала ему избегать грубых слов, а затем рассказала непристойную шутку о джентльмене и шкатулке для драгоценностей его жены, из которой Гил не понял ни единого слова. Но он рассмеялся, и смеялся дальше, чувствуя себя вполне комфортно.

Почти двадцать лет спустя её волосы были так же черны, как и всегда, и глаза так же зорки, как в тот момент, когда он запутался в той шутке о землеройке. Она остановилась в дверях.

— Время пришло, Керр.

— Мне тоже приятно тебя видеть, — сказал он, пересекая комнату, чтобы поцеловать её в щёку.

— Я серьёзно, — ответила она, решительно уклоняясь от него и его поцелуя, чтобы сесть в своё любимое кресло с прямой спинкой возле окна. Её никогда не заботил тот факт, что солнце может своим светом резко подчеркнуть её морщины, она слишком любила смотреть, кто приходит в дом, чтобы волноваться из-за такой бессмыслицы.

— Ты должен жениться на Эмме, и прямо сейчас. Ты свалял дурака сам, и, что ещё хуже, поставил в дурацкое положение её своими глупыми словами. И чем ты занимался в опере, скажи, ради Бога?

— Сопровождал прелестную юную даму, — ответил снисходительно Гил. — Могу я предложить тебе бокал ратафии?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоящая англичанка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоящая англичанка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элоиза Джеймс - Однажды в замке
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Обретая любовь
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Модная любовь
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Моя герцогиня
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Жажда любви
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Вкус блаженства
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Изящная месть
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Безумная погоня
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Укрощение герцога
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс - Супруг для леди
Элоиза Джеймс
Отзывы о книге «Настоящая англичанка»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоящая англичанка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x