Барбара Мецгер - Скандальная жизнь настоящей леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Мецгер - Скандальная жизнь настоящей леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандальная жизнь настоящей леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандальная жизнь настоящей леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…
Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…
Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».

Скандальная жизнь настоящей леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандальная жизнь настоящей леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, девушка застонала вслух, потому что Лидия заново наполнила ее бокал.

— Не беспокойся, — проговорила она, неверно истолковав источник беспокойства Симоны. — Харри будет доволен. Я уверена в этом, особенно если ты будешь помнить одну важную вещь.

— Я знаю — уважать его секретность.

— Тогда две вещи. Его секретность и его требование честности. Харри — самый любезный парень во всей Англии, но он не может выносить лжи. Просто говори ему правду, и все будет отлично.

Сказать ему правду о том, что она испугана, унижена и неподготовлена? Симона застонала.

— Ты ведь не собираешься упасть в обморок, не так ли?

— Я никогда раньше этого не делала, — ответила Симона. Конечно же, она никогда прежде не была связана с кем-то такими непостоянными сестринскими отношениями, и не выставлялась в позаимствованном наряде для одобрения джентльмена, словно лошадь в Таттерсоллз. Для храбрости она проглотила содержимое своего бокала. Ее французская бабушка сбежала в Англию со своим цыганским торговцем лошадьми, ее мать убежала с преподавателем латыни, семья которого была против их брака. Симона поклялась стать такой же храброй, как они, женщиной, которая сама прокладывает себе пусть в этом мире.

…женщиной, чьи колени громко стучат друг о друга под взятыми взаймы шелковыми юбками.

Нет, это вовсе не грохот ее костей; это был звук трости, постукивавшей по полу в коридоре. Какое несчастье, он слепой! Нет, если рассудить, миссис Бертон не настаивала бы так на краске для лица, если бы Харри не мог видеть.

Спустя сто лет или секунду — Симона была слишком сбита с толку, чтобы заметить, сколько именно времени прошло — Джордж отворил дверь, поклонился и провозгласил:

— Майор Харрисон, мэм.

— Очень впечатляет, Джордж, — раздался голос позади него, сам гость был скрыт от глаз массивной тушей Джорджа. — Никто бы не догадался, что раньше ты зарабатывал на жизнь в качестве профессионального боксера.

— Да, сэр. Я имею в виду, нет, сэр. — Джордж засунул предложенную ему монету во внутренний карман и на самом деле улыбнулся сгорбленному пожилому человеку, который прохромал мимо него в комнату. Лидия бросилась вперед и поцеловала его в заросшую бакенбардами щеку.

— Ах ты дьявол. Почему тебе нужно было…

— Разве ты не собираешься представить меня молодой леди, с которой ты пригласила меня встретиться, Лидди? — спросил старичок, поворачиваясь к Симоне.

Девушка пожалела, что ей не было видно его глаз из-за толстых темных очков, которые носил майор, потому что их ошеломляющая — по всеобщему мнению — голубизна была бы единственной привлекательной чертой в наружности пожилого офицера. Его голос был приятным, а его манеры — изысканными, когда он поклонился в ее сторону. В противном случае он мог бы сойти за любого ученого коллегу ее отца, дремлющего в своем клубе. От него и пахло точно так же — старой кожей, курительной трубкой и спиртными напитками. Одежда майора — он не был в униформе — не выглядела модной, хотя была отлично сшита, потому что хорошо сидела на его сутулых плечах и согнутых ногах. Его коричневый парик принадлежал прошлому веку, точно так же, как и его пронизанная серебром борода и усы. Симона ухватилась за свой стул — и за свою храбрость — обеими руками, когда поднималась, чтобы сделать реверанс.

— Прекрасно, Лидди, — заявил майор. — Как ты и обещала. Ты отлично поработала.

— Я думаю точно так же. Не направить ли нам мисс Райленд в гостиную внизу, пока мы обсудим подробности?

Он рассмеялся. Это был очень приятный смех, решила Симона, которая искала что-то, что могло ей понравится. И Харри оказался слишком разумным, чтобы покупать кота в мешке, так как предположил, что он и мисс Райленд сначала должны немного побеседовать, чтобы выяснить, будет ли им комфортно друг с другом.

Лидия прищурила глаза.

— Вы подойдете друг другу. Она молода и привлекательна, говорит на нескольких языках и имеет хорошие манеры, как я и писала тебе.

— Ах, но есть нечто большее в этом, хм, деле, чем просто чтение резюме.

— И я хочу быть посвященной в любое соглашение, которое будет заключено, — вставила Симона. Майор хотел честности? Она не станет притворяться, что их отношения будут чем-то иным, кроме финансового соглашения.

Он снова рассмеялся.

— Она умна, Лидди, и освежающе прямолинейна. Ступай, сделай одолжение. Ты же знаешь, что можешь доверять мне, чтобы иметь дело одновременно с вами обоими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандальная жизнь настоящей леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандальная жизнь настоящей леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Мецгер - Идеальный размер
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Ухаживая за Вульфом
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Бубновая дама
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Крылья любви
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Дуэль
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Навеки твой
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Козырной туз
Барбара Мецгер
Барбара Мецгер - Трефовый валет
Барбара Мецгер
Отзывы о книге «Скандальная жизнь настоящей леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандальная жизнь настоящей леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x