Барбара Мецгер
Идеальный размер
Барбара Мецгер «Идеальный размер», 2014
Оригинальное название: Barbara Metzger «Perfect Fit» from collection «The True Love Wedding Dress», 2005
Перевод: Dinny
Коррекция: София, Elisa
Редактирование: Dinny
Худ. оформление: Elisa
Давным-давно бедная служанка сшила изящное свадебное платье для своей надменной хозяйки, собиравшейся замуж за человека, которого эта девушка любила всем сердцем. Несмотря на искушение остановить свадьбу с помощью тайного магического дара, вместо этого служанка позаботилась о счастье жениха, наделив платье волшебной силой – чтобы тот, кому оно будет принадлежать, был благословлен истинной любовью.
Но произошло чудо – и заклинание сработало для самой служанки вместо ее госпожи – а затем платье загадочным образом исчезло. Кто знает, где и когда оно может появиться снова, и какая краснеющая невеста заявит на него права?
1813
Девон, Англия
Свадебное платье все еще было самым из всего, что когда-либо видела – или имела в своем распоряжении Кейти Коул. Впервые она так подумала, когда развернула отделанное кружевами шелковое творение цвета слоновой кости, в необычном стиле и с изящной отделкой, доставленное по ошибке от ее модистки. Модистка заявила, что это не ее работа, так что Кейти с сожалением отложила роскошное платье в сторону, чтобы дождаться его законного владельца. А потом сгорело ателье вместе с приданым Кейти и ее подвенечным розовым атласным нарядом. А до ее свадьбы оставалось так мало времени, что пришлось бы обойтись шелком цвета слоновой кости.
Кейти помнила, что почувствовала себя принцессой, когда приложила платье к себе, самой счастливой и прекрасной невестой на всем белом свете. Даже сейчас, когда она опустилась на колени в пыли на чердаке с низким потолком, чтобы вытащить платье с самого дна старого сундука, Кейти могла ощущать тот же самый трепет, который охватил ее перед свадьбой – надежду, радость, уверенность, что ее будущее будет наполнено счастьем. Разве могло быть иначе, когда таинственное платье появилось при таких благоприятных обстоятельствах, и оказалось идеально подходящего размера?
К несчастью, Кейти так никогда и не надела это платье.
Ее жених погиб из-за поломки экипажа за несколько дней до свадьбы. Ее матушка заявила, что Кейти будет лучше без пьяного, бесшабашного оболтуса. Ее отец заявил, что Фредерик охотился за состоянием, и погнал свой фаэтон в другом направлении, подальше от Лондона и от церкви, со всей скоростью, на какую были способны его лошади, как только узнал, что приданое Кейти будет сохранено под опекой. Ее тетушка заявила, что Кейти получила по заслугам за то, что упрямо настаивала на браке с мужчиной, которого ее семья одобряла с крайней неохотой. Ее бабушка заявила, что девушка семнадцати лет в любом случае еще слишком молода, чтобы знать, чего хочет. А старая няня заявила, что Кейти беременна.
Папа отослал ее прочь, в Девон. Он отправил бы ее в преисподнюю, если бы смог, но ее матушка настояла на своем. Кейти получила новое имя – упаси Бог ей когда-либо снова упомянуть семью Бейнбридж – обручальное кольцо и скромное содержание, при условии, что останется в ссылке.
Кейти, миссис Кэтрин Коул, как ее называли в последние восемнадцать лет, снова задумалась, какой еще выбор она могла бы сделать. Отказаться от своего ребенка? Броситься в Темзу? Попрошайничать на улице? Нет. Ее маленький коттедж был уютным, соседи – вежливы с вдовой геройски погибшего офицера флота, а ее драгоценная дочь являлась светом ее жизни. Она могла позволить себе еду и дрова, немногочисленную прислугу, и уроки для Сюзанны, когда та выросла. Но не могла тратить деньги на элегантные платья, такие как то, которое она осторожно разворачивала из оберточной бумаги.
Кейти коснулась обтянутых тканью пуговиц, украшавших лиф платья, снова восхищаясь мастерством швеи, и удивляясь собственной глупости – за то, что поверила никчемному Фредерику и его словам о любви. Зато одно только прикосновение к платью опять заставило ее испытать чувство того, что истинная любовь существует на самом деле, и что последующая счастливая жизнь возможна – для ее маленькой девочки.
Сюзанна стала совсем взрослой, превратилась в милую юную леди с привлекательной внешностью и хорошими манерами – и с такой же упрямой гордостью, как и у матери. Кейти хотела, чтобы девочка повременила с замужеством – она не была готова расстаться со своей дочуркой, которая, казалось, только вчера была кудрявой малюткой, – но знала, что Сюзанна не станет ждать. В конце концов, сама Кейти ждать не стала. Так что миссис Коул планировала свадьбу, а Сюзанне предстоит надеть это прекрасное платье.
Читать дальше