Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ACT, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повеса в моих объятиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повеса в моих объятиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькая девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков «Браунс», говорит, что поджидает здесь своего папу. Какой скандал!
Сэр Колин Ламберт подозревает, что эта малютка — плод его связи с экстравагантной актрисой. Однако подтвердить или опровергнуть эти подозрения может только модистка любовницы, невинная и искренняя Пруденс Филби. Впрочем, и она толком ничего не знает, но зато готова помочь Колину найти ответы на его вопросы…
Вместе они отправляются на поиски сбежавшей актрисы, и с каждым днем им все сложнее бороться с пылкой страстью, властно влекущей их друг к другу…

Повеса в моих объятиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повеса в моих объятиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бросил монету в ее протянутую ладонь.

— Видите, я джентльмен и держу слово. — Она лишь фыркнула в ответ. Тогда он продолжил: — Второй вопрос. — В голове возник образ парнишки. Он так похож на мать, что сложно разглядеть в нем черты отца. Кто отец Эвана?

Постойте, он же не это хотел спросить.

Она побледнела и отодвинулась подальше.

— А зачем вам знать?

Колин кашлянул и постарался не краснеть.

— Я здесь задаю вопросы. Кто отец вашего ребенка?

Она прищурилась.

— Он умер.

— Так вы вдова? — Ну, чего он прицепился к бедной женщине? Должно быть, все дело в Мелоди и в том, что ее бросили…

Она смотрела на свои чистые, но очень старые ботинки.

— Я не была замужем.

Повисло неловкое молчание.

— Ладно, меня это не касается.

Она поджала губы и бросила на него недовольный взгляд.

— Он мне младшим братом приходится, папаша.

Да она смеется над ним.

— A-а, ну тогда приношу свои извинения. — Он бросил в ее ладонь еще один шиллинг, чувствуя себя последним идиотом. Это ему за праздное любопытство. — Третий вопрос: где сейчас Шанталь?

Пруденс пожала плечами:

— Этого я не знаю. Она никому не сказала, да и немудрено, учитывая, сколько денег она задолжала всему городу.

Итак, Шанталь погрязла в долгах. Странно, ведь ее всегда окружали богатые мужчины, которые за одну ее улыбку были готовы сорить деньгами.

— Но я знаю, с кем она сбежала:

— Она сбежала с каким-то… с мужчиной? — Колин почувствовал укол ревности. — С кем?

— С лордом Бертрамом Ардмором. Такой, с розовыми кружавчиками на лацканах.

— Лорд Берти? — Мелоди на его коленях вздрогнула, и Колину пришлось перейти на шепот, полный негодования. — Этот сопливый щенок?!

Пруденс пожала плечами и протянула руку.

— Шанталь говорила, что они хорошо смотрятся вместе.

Устав от ее фамильярного тона, Колин тяжело вздохнул и бросил в протянутую ладошку последний шиллинг.

— Бог ты мой, прыщавый Берти.

Пруденс ухмыльнулась:

— Не принимайте на свой счет, папаша. Шанталь не пара этому лорду Берти. Слишком он смазливый, если вам интересно мое мнение.

— Я знаю. — Колин закрыл глаза, плечи его поникли. — Потому-то так гадко на душе.

Взгляд мисс Пруденс Филби сделался холодным.

— Что ж, тогда поспешите. Отправляйтесь в путь немедля. Она хотела женить его на себе.

Женить? Неужели Шанталь, в самом деле, решила выйти замуж за этого…

Но тут Колина словно обухом по голове ударило.

Что, если Шанталь выйдет за другого? В лучшем случае ему разрешат воспитывать Мелоди, признав ее незаконнорожденной дочерью. Это бросит тень на будущее девочки, на всю ее жизнь. Даже если он вырастит ее в лучших традициях, свет никогда не примет ее в свой круг.

В худшем же случае — и от одной мысли об этом у него сжималось сердце — Шанталь заберет у него Мелоди, чтобы жить вместе с новоиспеченным муженьком. Мелоди станет называть другого мужчину папой, и Колин вынужден будет позволить этому случиться ради Мелоди, ради ее будущего, ради ее чести.

Он потеряет ее навсегда.

Колин крепче прижал к себе кроху, и Мелоди протестующе забормотала во сне.

Если Шанталь действительно решила выйти за другого, то время и в самом деле не ждет. Но как он сможет путешествовать с Мелоди на руках?

О том, чтобы бросить ее, не шло и речи.

Мисс Филби подобрала второй узел с вещами.

— Ладно, папаша, мне пора на дилижанс. В Брайтоне для меня работы нет. Мы с Эваном отправляемся в Лондон.

Он вспомнил, что она сказала брату, и заморгал.

— Вы собираетесь проделать весь путь до Лондона на крыше почтового дилижанса? Это весной-то? Да вы с братом скончаетесь по дороге.

Колин посмотрел на хрупкую женщину, что стояла перед ним, — женщину, у которой был опыт общения с детьми и которая могла помочь ему найти Шанталь, — и в голову ему пришла блестящая, просто потрясающая мысль.

— Мы с Мелоди ищем Шанталь, но конечная цель нашего путешествия — это Лондон. Почему бы вам, не отправиться с нами?

Глава 3

Пруденс замерла, а мистер Ламберт выжидающе смотрел на нее.

— Я не знаю, сколько зарабатывают нянечки, — заметил Колин. — Как насчет пяти фунтов, которые вы упоминали ранее? Столько хватит?

Пять фунтов? Пруденс не верила своим ушам. «Может, я схожу с ума? Нет, я точно схожу с ума, потому что собираюсь принять это странное предложение».

Она покрепче сжала зубы, чтобы слова согласия, уже вертевшиеся на языке, не сорвались раньше времени. Она нащупала пальцами три шиллинга в кармане. Если экономить, то хватит, чтобы доехать до Лондона и найти скромный кров над головой и простую еду на неделю. За это время она найдет работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повеса в моих объятиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повеса в моих объятиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Селеста Брэдли - Семь грехов куртизанки
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Негодяй в моих мечтах
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Свадьба Найта
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Притворщик
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Соблазнить шпиона
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Одна ночь со шпионом
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Все твои тайны
Селеста Брэдли
Отзывы о книге «Повеса в моих объятиях»

Обсуждение, отзывы о книге «Повеса в моих объятиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x