• Пожаловаться

Лорен Уиллиг: The Garden Intrigue

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Уиллиг: The Garden Intrigue» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 9781101560334, издательство: Dutton Adult, категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лорен Уиллиг The Garden Intrigue

The Garden Intrigue: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Garden Intrigue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the ninth installment of Lauren Willig's bestselling Pink Carnation series, an atrocious poet teams up with an American widow to prevent Napoleon's invasion of England. Secret agent Augustus Whittlesby has spent a decade undercover in France, posing as an insufferably bad poet. The French surveillance officers can't bear to read his work closely enough to recognize the information drowned in a sea of verbiage. New York-born Emma Morris Delagardie is a thorn in Augustus's side. An old school friend of Napoleon's stepdaughter, she came to France with her uncle, the American envoy; eloped with a Frenchman; and has been rattling around the salons of Paris ever since. Widowed for four years, she entertains herself by drinking too much champagne, holding a weekly salon, and loudly critiquing Augustus's poetry. As Napoleon pursues his plans for the invasion of England, Whittlesby hears of a top-secret device to be demonstrated at a house party at Malmaison. The catch? The only way in is with Emma, who has been asked to write a masque for the weekend's entertainment. Emma is at a crossroads: Should she return to the States or remain in France? She'll do anything to postpone the decision-even if it means teaming up with that silly poet Whittlesby to write a masque for Bonaparte's house party. But each soon learns that surface appearances are misleading. In this complicated masque within a masque, nothing goes quite as scripted- especially Augustus's feelings for Emma.

Лорен Уиллиг: другие книги автора


Кто написал The Garden Intrigue? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Garden Intrigue — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Garden Intrigue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They had been more family to Emma than her own family in those early days after her elopement, Hortense de Beauharnais and her mother. Hortense’s mother had just married again, an army sort, a general named Bonaparte, but they found room for Emma anyway, in the crowded house in the Rue Chantereine. They had taken her in while her own family had roared with disbelief and disapproval, had sheltered her during the disillusionment of those early days of her marriage to Paul, comforted her, helped her, asking no questions and demanding no favors in return.

It was meant as a signal honor, this conferring of the writing of the masque. An honor and a politic move. As much as Hortense and Mme. Bonaparte might love her for herself, Emma didn’t delude herself that the offer was tendered out of affection alone. The only reason she had been asked to contrive the entertainment was because the party was being held in honor of her cousin, the American envoy to France. Bonaparte needed the goodwill of the Americans, and Emma was about as American as they came, at least when it came to being related to envoys. Her uncle, Monroe, had been the first of the envoys to France; her cousin, Robert Livingston, currently held the post. In diplomatic circles, Emma had become known as a person to cultivate, not out of any virtue of her own but as a circumstance of the position of her relations.

She didn’t want it to be like this. She didn’t want to think of position and status and political advantage. Only of old friendship and good fellowship. Was that so much to ask?

“Madame Bonaparte wants the masque as a surprise for cousin Robert.” Emma looked at Jane over her fan. “I suppose that means that half of Paris already knows it, and the rest will be told by nightfall.”

“Three quarters,” corrected Jane, with a smile. “And everyone agog to know what the subject will be and who is to act which part.”

“Would you like to tell me?” Emma quipped. “I’m sure the rest of Paris will know before I do. Madame Bonaparte suggested a nautical theme, but other than that, there were no requirements, other than that there be a nice singing part for Hortense.”

“Is Monsieur Talma to help you?” The famous actor regularly directed plays for the theatre-mad Bonapartes in their private theatre at Malmaison.

“If I agree to do it.”

“Why not?” asked Jane.

Emma toyed with the edge of her fan. Nervous hands, her mother had called it, as if one could be scolded to serenity. “I don’t mind scribbling in my spare time, but it seems cruel to inflict it on a whole audience. Just look at Mr. Whittlesby!”

“But he brings amusement to so many,” said Jane blandly.

“Laughing with him or at him? Ha! My point.” Emma cast around for a change of subject before Jane pressed on about the masque—or about Mr. Whittlesby. Emma pointed with her fan. “Look. That man over there. Another of your admirers? He’s been staring at us for a good ten minutes.”

Seeing he had caught their attention, the man moved hesitantly forward. He was dressed correctly for evening, in breeches, silk stockings, and buckled shoes, but the clothes were all slightly wrong somehow, the coat last season’s cut, the shirt points too low, the cravat functionally but not elegantly tied.

He came to a stop before Emma and Jane, looking from one to the other. “If you’ll pardon the interruption…I was told I could find Madame Delagardie here?”

His French was heavily accented, so heavily accented as to be nearly incomprehensible. Another American. That explained that, then. Emma had become something of a first port of call for American expatriates in Paris, a convenient resource for the complicated manners and mores of the French capital. “Call on Madame Delagardie,” they told them back home. “She’ll arrange the introductions for you and point you to a tailor who won’t rob you blind.” And so she did and was glad to do it. She would have been glad of such guidance once.

Emma let the fronds of her fan tickle her chin as she looked up under her lashes at the newcomer. “Your quest has been successful, then. You’ve found her. Me,” she specified, just in case he hadn’t gotten it. Poor man, he was still looking all befuddled. Paris did that to some people.

This one seemed more than usually bewildered. Twin furrows formed between his wide-set blue eyes. “Emma?” he said. “ Emma?

“Do I know—?” The words died on Emma’s lips. Blue eyes. Very familiar blue eyes. Slim the shoulders, lighten the hair, take away a decade’s worth of lines from eyes and lips.…“Kort?”

“Emma?”

“Gracious heavens!” Rising on her tiptoes, Emma flung her arms around her cousin’s neck, enveloping him in silver spangles and causing a minor stir on the other side of the room. The rumors would be flying, but Emma didn’t care. “It’s you? It’s really you?”

Kort untangled himself, drawing away to arm’s length, clasping her hands lightly in his, his laughter making him look ten years younger again, a boy on a pier on the Hudson. “I was about to say the same to you! I’ve been prowling this mausoleum all evening trying to find you.” He shook his head, taking her in. “Emma. Little Emma.”

Emma smiled up at him. “I haven’t grown so very much. In fact, I’ve shrunk.” She turned one foot, displaying her flat-heeled slippers. The diamond rings on her toes sparkled. “The last time you saw me, I had some help from heels.”

Kort blinked, dazzled by diamonds. He shook his head again. “Emma…I would never have known you. I expected…”

“A thirteen-year-old in calico?” A slight shift in Jane’s stance caught Emma’s attention. “Good heavens, I am being rude! Forgive me, please. Jane, this is my very favorite cousin, Mr. Kortright Livingston. Kort, I have the honor to present you to the most beautiful woman in Paris, Miss Jane Wooliston.”

Jane bent her knees at just the right angle, only so far for a mister, and an American one. As far as Emma could tell, the English were born with protocol in their very bones.

“It is an honor, Mr. Livingston,” said Jane, slipping into English as the others had done. “With so many cousins, to be Madame Delagardie’s favorite must be a signal distinction indeed.”

“You are English, Miss Wooliston?” Kort said, looking at her quizzically. Technically, travel between England and France was prohibited. Jane was something of a special circumstance. Bonaparte admired beauty.

More important, Hortense had taken Jane under her wing. Bonaparte might not respect many peoples’ wishes, but his stepdaughter had a special place in his affections. Sometimes, Emma forgot that Jane hadn’t attended Madame Campan’s with them; she had fit so seamlessly into their fellowship.

“English by birth,” said Jane calmly. “Paris is my adopted home.”

“Miss Wooliston has cousins here,” Emma jumped in before the conversation could become awkward. Although some of Emma’s cousins had remained Tories, her branch of the family had supported the colonies’ split with Britain; even thirty years on, feelings towards the British could not be termed warm. Kort had always minded terribly that he had been born too late to take an active part in the Revolution. “You’ve met Monsieur de Balcourt, I think. Or if you haven’t, you will.” She wafted her fan around the music room, with its oversize sarcophagi and smirking sphinxes. “This is his home.”

Kort looked dubiously at a mummy case. “It’s all very…exotic.”

Emma remembered the family homestead on the Hudson, decorated in the last word of pre-Revolutionary style, all clean, classical lines and plain dark wood. Her mother didn’t go in for fads. Kort’s mother, her own mother’s second cousin, considered herself somewhat more stylish, cutting a dash in Albany, but even she would have seen nothing like this.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Garden Intrigue»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Garden Intrigue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Жюльетта Бенцони: Marianne
Marianne
Жюльетта Бенцони
K. Robinson: Twisted Ties
Twisted Ties
K. Robinson
Jean d'Ormesson: The Conversation
The Conversation
Jean d'Ormesson
Рафаэль Сабатини: Venetian Masque
Venetian Masque
Рафаэль Сабатини
Отзывы о книге «The Garden Intrigue»

Обсуждение, отзывы о книге «The Garden Intrigue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.