Джулия Лэндон - Обольстительная самозванка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Лэндон - Обольстительная самозванка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обольстительная самозванка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольстительная самозванка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавец Деклан О'Коннор, граф Доннелли, как настоящий ирландец мгновенно понял: юная особа, приехавшая в соседнее поместье под именем графини Эшвуд, вовсе не та, за кого себя выдает. Если очаровательную самозванку разоблачат, ей грозит тюремное заключение. Но Деклан не хотел бы, чтобы Кейра Ханниган попала в беду, а потому соглашается подыграть ей и поучаствовать в авантюре. Так начинается история невероятных приключений и, конечно же, великой любви, которая раз и навсегда изменит жизнь Деклана и Кейры.

Обольстительная самозванка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольстительная самозванка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну разумеется, — пророкотал отец семейства. — В этом послании говорится, что ты — единственная наследница Эшвуда и по праву носительница титула графини. — Он улыбнулся. — Лили, ты понимаешь? Ты графиня!

Новость была ошеломляющей, Молли и Мейб взвизгнули от восторга. Кейра схватила Лили за плечи и сжала их.

— Графиня, Лили!

— Но почему? — выдавила Лили, явно сбитая с толку. — Как я могу быть графиней Эшвуд?

— Я расскажу тебе. — Мистер Ханниган развернул пергамент, который держал в руках. — Это написано мистером Теодором Фишем, он является доверенным лицом Эшвуда, — пояснил он, затем пробежал глазами страницу, пока не нашел искомые строчки. — Да, вот они. — Он откашлялся. — «После тщательных поисков и консультаций с поверенными в Лондоне стало очевидно, что Лилиан Боудин — единственная оставшаяся в живых наследница Маркуса Кента, покойного графа Эшвуда, и, таким образом, наследует имение Эшвуд полностью и без ограничений.

Титул графини присваивается законным порядком, если наследница незамужняя, посему Лилиан Боудин получает титул графини Эшвуд, равно как и все права и обязанности, с ним связанные. Если женщина замужем, земли и титул переходят к ее мужу. Если же она наследует в своем праве, они принадлежат ей до самой смерти и переходят к старшему сыну».

Он поднял глаза, сияя от удовольствия.

Молли с Мейб заговорили обе разом, но Лили молча смотрела во все глаза на дядю.

— Дорогая, что с тобой? — спросил! Ленора. — Это же чудесная новость!

— Она просто потрясена, — весело отозвался ее муж. — И это вполне естественно, Лили. Подумать только — графиня в собственном праве! Мистер Фиш просит тебя приехать не мешкая, поскольку есть дела, которые требуют твоего немедленного внимания. — Он снова протянул ей письмо.

Девушка нерешительно взяла его.

— Я… не знаю, что сказать, — пробормотала она. — Но разве вы забыли, дядя? Я же в конце недели уезжаю в Италию.

— Глупости! — фыркнул мистер Ханниган. — Можешь забыть про Италию, девочка. Кейра поедет вместо тебя. А ты отправишься в Англию и займешь свое законное место!

— Ура!!! — воскликнула Кейра. Это было так неожиданно, такой подарок свалился ей прямо в руки. — Ты это серьезно, папа?

— Ну да… при условии, что миссис Канаван согласится с этим. Не могу же я, в самом деле, послать одну из них, — взмахнул он рукой в сторону близняшек.

— Папа! — запротестовала Молли.

— Поверить не могу! — радостно вскричала Кейра. — Лили — графиня, а я еду в Италию!

Но Лили ничего не ответила, только таращилась на отца Кейры.

Брайан Ханниган беспомощно взглянул на жену.

— Она молчит, — сказал он, указав на Лили. — Почему она ничего не говорит? Такое счастье свалилось ей в руки, а она стоит как будто воды в рот набрала!

— Брайан, пожалуйста, — проговорила Ленора, подошла и обняла Лили за плечи. — Это ведь немалое потрясение, как ты прекрасно понимаешь.

— Значит, мы теперь родственники графини? — взволнованно поинтересовалась Молли.

Отец усмехнулся:

— Воистину так, девочка. А теперь отведем этого славного человека на кухню и как следует его накормим, ибо он должен немедленно возвращаться и передать им, что графиня вот-вот прибудет в Эшвуд.

Отец Кейры и ее сестры повели гонца на кухню. Она слышала удаляющийся по коридору щебет Молли и Мейб, без сомнения, засыпавших беднягу вопросами. У Кейры голова шла кругом от немыслимого, но совершенно изумительного поворота событий — ее желание сбылось! Мистеру Мэлони придется подождать, если он намерен жениться на ней, — возможно, ее не будет так долго, что он сдастся и сделает предложение кому-то еще. Масса возможностей, предоставляемых свободой, начала тесниться у нее в голове.

Но когда Кейра взглянула на кузину, до нее дошло, что Лили так до сих пор и не проронила ни слова, Она вперила невидящий взгляд в пол, бледная, как муслиновое платье, которое было на ней.

— Лили, скажи же наконец что-нибудь, — взмолилась Кейра.

— Я не знаю, что сказать, — растерянно отозвалась Лили.

— Думаю, мы должны немедленно отправить записку миссис Канаван, — предложила Ленора.

Лили кивнула, но продолжала тупо смотреть на ковер, явно погруженная в какие-то свои мысли.

Кейра знала Лили, пожалуй лучше, чем кто-либо, и нашла ее реакцию чрезвычайно странной. Какая женщина не пришла бы в восторг от известия, что стала графиней? Кейра, ни на минуту не поверила, что Лили вообразила себя настолько влюбленной в Коннора Канавана, что не радуется известию о знатном титуле и имении в придачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольстительная самозванка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольстительная самозванка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обольстительная самозванка»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольстительная самозванка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x