Джулия Лэндон - Обольстительная самозванка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Лэндон - Обольстительная самозванка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обольстительная самозванка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольстительная самозванка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавец Деклан О'Коннор, граф Доннелли, как настоящий ирландец мгновенно понял: юная особа, приехавшая в соседнее поместье под именем графини Эшвуд, вовсе не та, за кого себя выдает. Если очаровательную самозванку разоблачат, ей грозит тюремное заключение. Но Деклан не хотел бы, чтобы Кейра Ханниган попала в беду, а потому соглашается подыграть ей и поучаствовать в авантюре. Так начинается история невероятных приключений и, конечно же, великой любви, которая раз и навсегда изменит жизнь Деклана и Кейры.

Обольстительная самозванка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольстительная самозванка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лили не могла понять ее.

— Если мистер Скотт украл их, значит, драгоценностей тут нет, так ведь? — озадаченно вопрошала она.

— Кто знает, кто знает, — бормотала тетя.

В тот день, когда мистера Скотта повесили за его преступление, мисс Пенхерст увела Лили на озеро. Они катались на лодке по озерной глади, безмятежно скользя среди гусей, но Лили была подавлена. Она была уверена, что виновата в смерти этого человека. Это она приговорила его, когда рассказала о том, что видела. Мисс Пенхерст уверяла, что ее вины тут нет, что мистер Скотт совершил преступление и сам во всем виноват. Но Лили все равно мучила совесть. Она не могла забыть ненависти в глазах Тобина.

Девочка пыталась поговорить с тетей Алтеей, но та отказалась это обсуждать. Сказала, что произошла трагедия, однако все закончилось, и Лили не стоит больше об этом думать. Алтея перестала играть на фортепиано. Она с каждым днем становилась все худее и бледнее, и Лили беспокоилась, ест ли она вообще.

К концу недели тетя Алтея все-таки уехала в Шотландию. Жизнь вошла в привычное русло: Лили занималась уроками, рисовала, играла с куклами.

Тетя Алтея вернулась в Эшвуд после почти трехнедельного отсутствия. Она улыбалась и сказала, что счастлива видеть Лили, что ужасно скучала по ней. Но в красивых серых глазах тети появилась какая-то отстраненность.

Однажды, примерно через месяц после ее приезда домой из Шотландии, тетя Алтея вошла в детскую, где Лили делала уроки, опустилась на колени и обняла девочку.

— У меня есть хорошая новость, — бодро проговорила она. — Ты едешь в Ирландию! — Она сказала это так, будто Лили только и мечтала об этом.

— В Ирландию! — вскричала Лили, и сердце ее упало. — Почему, тетя? Я сделала что-то плохое?

— Нет-нет, что ты! — воскликнула Алтея, заправив прядку волос Лили за ухо. — Просто Ленора может гораздо лучше позаботиться о тебе. У нее три дочери, как ты знаешь. Твои кузины: Кейра и две близняшки, Молли и Мейб.

Лили никогда с ними не встречалась. Она не хотела уезжать, она хотела жить с тетей Алтеей.

— Нет, тетя, я хочу, чтоб обо мне заботилась ты! Прошу тебя, не заставляй меня быть ирландкой! Пожалуйста, не отсылай меня прочь!

— Ах, Лили, дорогая, меня, к сожалению, не будет здесь, — сказала Алтея. — Не могу же я оставить тебя одну с графом, ведь нет?

— А где ты будешь? — в отчаянии спросила Лили. — Я могу поехать с тобой! Стану твоей компаньонкой!

Алтея улыбнулась, взяла лицо девочки в ладони и медленно, нежно поцеловала ее веки.

— Ты не можешь поехать туда, куда отправляюсь я, милая. Тебя ждут в Ирландии. Никаких слез, солнышко. Так будет лучше.

Лили была уверена, что сама во всем виновата. Она вынудила тетю Алтею отослать ее прочь, потому что из-за нее повесили мистера Скопа.

…Любимая тетя умерла спустя несколько недель после прибытия девочки в Ирландию. Сказали: утонула — трагический несчастный случай, который произошел на озере, где Лили и мисс Пенхерст катались на лодке тем долгим летним днем.

Лили никогда не забыть той тошнотворной, перехватывающей дыхание волны раскаяния и вины, которая затопила ее, когда она услышала эту ужасную новость. Сначала мама, потом тетя Алтея, а через год тетя Маргарет в Шотландии. Осталась только тетя Ленора.

Лили чувствовала себя виноватой во всем случившемся. Много вопросов роилось в восьмилетней головке, таких вопросов, которые она не перестала задавать себе и когда повзрослела. Например, почему и как все это случилось, могло ли быть все по-другому, если б Алтея не отослала ее в Ирландию. Если б она не уехала туда, то могла бы быть с тетей в тот день, когда та утонула. Может, даже спасла бы ее.

Был и еще один вопрос, который не давал Лили покоя. Вопрос, на который никто, похоже, не ответил во время тех трагических событий. Вопрос, на который Алтея с таким отчаянием пыталась найти ответ: где же все-таки драгоценности?

Глава 1

Ирландия, 1808 год

Возбуждение охватившее всех в Лисдуне, имении Ханниганов, было прямо-таки осязаемым. Все до единого были вовлечены в безумный вихрь событий, когда Лили Боудин готовилась отплыть в Италию.

Ее кузина Кейра Ханниган просто не могла поверить в счастливую звезду Лили. Она сама давно мечтала увидеть Италию. Представляла, как гуляет по улицам и, площадям, восхищается искусством и архитектурой. Но Кейра была уверена, что теперь уже больше никогда не покинет западное побережье Ирландии, поскольку родители, судя по всему, решительно настроены выдать ее замуж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольстительная самозванка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольстительная самозванка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обольстительная самозванка»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольстительная самозванка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x