Тейлор Райан - Нет розы без шипов

Здесь есть возможность читать онлайн «Тейлор Райан - Нет розы без шипов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нет розы без шипов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет розы без шипов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У лорда Джефри Уайза свои неприятности, у леди Розы Лэм — свои… Они находят выход: вступить в фиктивный брак, чтобы таким образом уйти от проблем и обрести покой. Но вместо этого на них сваливается множество опасных приключений, а фиктивный брак оборачивается трудной и страстной любовью.

Нет розы без шипов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет розы без шипов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Элмо Сьюэлл! Но почему?..

— Из-за Шенстона, конечно. Но это неважно. Важно то, как ужасно я обращался с вами. Я так сердился и ревновал, когда вы избегали меня, ну, потому что… ну, потому что я очень сильно люблю вас.

Роза вдруг замерла. Испуганный ее неподвижностью, Джефри схватил тонкие руки и бросился успокаивать ее.

— Ах, милая Колючка! Выслушайте меня. Я знаю, что мы договорились о своего рода фиктивном браке, и это была моя идея… Пусть так и останется, если вы этого желаете. Я торжественно клянусь, что не буду навязываться вам, но… я был так наивен, я не предвидел… то есть я никак не думал, что полюблю вас, но так случилось, — он откашлялся. — И я буду очень сильно возражать, если вы полюбите кого-то другого… несмотря на то, что говорил раньше.

Они сидели неподвижно. Джефри боялся взглянуть на ее лицо. Уронив голову, он смотрел на свои руки, накрывшие ее маленькие ладошки. Его сердце ныло. Он действительно не знал, как переживет ее отказ… если она прогонит его прочь.

Огонь трещал в тишине, бросая яркие блики на его блестящие каштановые кудри. Роза наклонилась и прижалась лбом к его голове, как усталый ребенок.

— О, Джефри! Как вы могли не понять, что я люблю вас с того дня, когда вы предложили заплатить за порванное Шэрон платье! Я думала, что вы никогда не полюбите меня. Вообще-то я начала думать, что вы меня ненавидите…

— О, моя любовь! — простонал Джефри, схватив ее в объятия и притянув к себе на колени.

Летти на цыпочках прошла через спальню, чтобы ответить на осторожный стук в дверь. Там стоял лакей. С жадным интересом он попытался заглянуть в комнату через приоткрытую дверь.

— Этот второй лорд просит его светлость спуститься в библиотеку, — передал он то, что ему велели. — И как можно быстрее, он сказал.

Джефри услышал и неохотно отпустил Розу.

— Ах, моя любимая! Я должен идти. Вероятно, нашли что-то, о чем я должен знать. Я вернусь через минуту. Ты будешь ждать меня?

— Всю жизнь, Джефри, — прошептала она. — Всю мою жизнь.

Решительно поднявшись, Джефри потянулся и ласково взъерошил ей волосы, и на этот раз Роза совсем не обиделась.

В библиотеке Джефри был радушно встречен лордом Филпотсом. Согретый огнем камина, с обожающим Вздором у ног, Милти поднял бокал, наполненный лучшим бренди маркиза, и бодро воскликнул:

— Игра закончена, Джефри. Мы схватили его.

— Вы кого-то поймали? Кого и где этот ублюдок? Я хочу поговорить с ним! — воскликнул Джефри, гневно сверкая глазами.

— Это невозможно, мой друг, — заявил Милти, качая головой. — Он уже готов.

Зная, что виконт так же устал, как и он, и, понимая, что в долгу перед ним, Джефри опустился в кресло напротив и мысленно попросил у Бога терпения.

— А теперь, Милти, расскажи самую суть, не отвлекаясь, хорошо? А то я сгораю от нетерпения вернуться к жене.

Милти просиял и сделал знак Боннеру принести бокал его светлости.

— Мы нашли его неподалеку, в небольшой рощице к северу отсюда. Ты знаешь это место?

— Конечно.

— Хорошо! Не могу сказать, что он далеко ушел… видишь ли, он был уже мертв.

— Мертв!

— Так что мы положили его в ледник. Справедливо, тебе не кажется? — Милти фыркнул.

— Милти! — угрожающе произнес Джефри. Его терпение готово было вот-вот лопнуть. — Имя, пожалуйста!

— Сьюэлл! Удивительно, какую силу придает ненависть, не так ли? Тяжело раненный — и, однако умудрился опередить нас.

— Боже милостивый, — проговорил Джефри. — Сьюэлл…

— Судя по его виду, скачка не пошла ему на пользу. Истек кровью прямо среди деревьев. И там есть еще следы. Я послал парней и ожидаю, что рано или поздно они приведут сообщника. Хорошие ребята.

— Какие ребята? — раздался голос от дверей. Одетая в просторный розовый халат и пушистые шлепанцы, с блестящими волосами, схваченными розовой ленточкой, Роза была очень похожа на озорную девчонку, сбежавшую от няни. Вдруг в складках халата мелькнула любопытная оранжевая мордочка. Вздор вскочил и с раскатистым лаем бросился вслед за метнувшимся в коридор Вилли.

— Вздор! — проревел Джефри, тоже вскакивая. Поскольку охота за парочкой была ему уже не по силам, он обратился с упреками к Розе, в то же время нежно привлекая ее к огню. — Роза, вы не должны быть здесь! Почему вы не в постели?

— Я прекрасно себя чувствую, — сказала Роза, отмахиваясь от его заботы. — Милти, так кто эти хорошие ребята?

— Ну, парни, которые служат у Джефри здесь, в Харроу, вот кто, — сообщил ей Милти, восхищенно улыбаясь. — Роза, вы обратили внимание на мой новый стиль? Джефри говорит, что я очень похудел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет розы без шипов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет розы без шипов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет розы без шипов»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет розы без шипов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x