Тейлор Райан - Нет розы без шипов

Здесь есть возможность читать онлайн «Тейлор Райан - Нет розы без шипов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нет розы без шипов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет розы без шипов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У лорда Джефри Уайза свои неприятности, у леди Розы Лэм — свои… Они находят выход: вступить в фиктивный брак, чтобы таким образом уйти от проблем и обрести покой. Но вместо этого на них сваливается множество опасных приключений, а фиктивный брак оборачивается трудной и страстной любовью.

Нет розы без шипов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет розы без шипов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скинув пальто, Джефри присел рядом с ванной и взял исцарапанные, в занозах руки Розы, лаская их и горестно качая головой. Его красивое лицо исказилось гримасой. Роза дрожала теперь еще сильнее, чем когда ее нашли, и он подозревал, что это последствия сильного шока.

— Ну-ну, милая Колючка, теперь все будет просто замечательно, я обещаю, — прошептал он. — Я здесь, чтобы всегда защищать тебя.

С долгим судорожным вздохом Роза высвободила свои руки и откинула волосы с лица.

— О, Джефри, если бы только я могла в это поверить, — пробормотала она, сжимая зубы, чтобы остановить их стук.

— Я сделаю все, что угодно, чтобы заставить тебя поверить, Роза, — сказал Джефри, приподнимая ее подбородок и глядя в глаза. Он провел кончиком пальца по бледной щечке, измазанной грязью и залитой слезами. Ему стало грустно от недоверия, которое он увидел в глазах жены.

В спальню бесцеремонно ворвался Боннер, в спешке принеся бутылку бренди и два бокала без подноса. Найдя комнату пустой, он крикнул в гардеробную:

— Милорд!

— Милая, я сейчас вернусь, — быстро встав, пообещал Джефри и оставил ее на попечение Летти. — Я здесь, Боннер!

Подойдя к камину в спальне, он устало провел ладонью по лицу. Трудная скачка, тревога и холод не прошли даром и для него.

— Милорд, я взял на себя смелость принести второй бокал для вас, — сказал дворецкий.

— О, прекрасно, Боннер. Вынесите бутылку людям, ведущим поиски. Им бренди также пригодится, — сказал Джефри, беря бутылку и бокалы. — Они нашли что-нибудь?

— Я сейчас же узнаю… Пожалуйста, передайте ее светлости, что Вилли в кухне… лакает молоко с бренди и громко сетует на свои несчастья, а жалостливая повариха слушает его.

— Я скажу ей, — Джефри улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

Боннер опомнился и поклонился.

— Я прослежу, чтобы всех обеспечили бренди. Если я могу сделать что-нибудь еще…

— Все прекрасно, Боннер, — перебил его Джефри, не отворачиваясь от камина. — Скажите лорду Филпотсу, что я скоро спущусь.

Джефри залпом выпил большой бокал бренди и снова задумчиво уставился в огонь. Похоже, что кошмар еще не закончился. Однако он не мог поверить, что кто-то из его собственных слуг мог причинить вред госпоже, даже если учесть, с каким ядовитым письмом он прислал ее в Харроу. Нет, он готов поклясться своей жизнью — это Сьюэлл. Джефри не знал, каким образом, но покушение на Розу могло быть лишь продолжением заговора Сьюэлла. Он поймает этого негодяя и разделается с ним.

Уютно закутанная в халат, с заколотыми на макушке волосами и свежеумытым личиком, вошла Роза. Джефри подошел к ней, притянул к огню, усадил в кресло и, вложив бокал в ее пальчики, поднес к ее губам, заставляя выпить.

— Пей медленно, дитя мое. Это поможет тебе согреться и вернет румянец на твои щечки. Ты очень замерзла?

— Не очень, — прошептала Роза, потягивая обжигающую жидкость, и закашлялась. Она скривилась, но не могла не наслаждаться теплом, охватившим ее.

Джефри снова поднес бокал к ее губам.

— Мне велено передать тебе, что Вилли в кухне и окружен заботами поварихи.

Это сообщение заставило Розу улыбнуться и вздохнуть с облегчением.

— Благодарю вас, — прошептала она, не отрывая взгляд от бокала в своих руках.

Маркиз подтянул скамеечку и сел перед Розой. Они с минуту сидели в молчании, затем он нежно взял ее за подбородок и приподнял голову.

— Роза, вы можете рассказать, что случилось с вами? Кто мог совершить такое?

— Я не знаю. Я искала Вилли… он был в мешке в ледяном погребе… кто-то толкнул меня сзади и запер дверь на засов.

Джефри не мог больше сдерживаться. Он опустился перед Розой на колено и притянул к себе, шепча в ее волосы:

— О, милая Колючка, когда я подумал, что не найду вас…

Охваченная теплом его тела, Роза перестала дрожать. Она вдруг почувствовала себя в полной безопасности. Именно так должно было быть с самого начала. Она хотела навсегда остаться в его объятиях. Слезы снова подступили к ее глазам и потекли по щекам.

— Там было так темно, и никто не отвечал на мои крики. Бедняжка Вилли испугался… — прошептала она сквозь слезы.

— Ах, бедняжка Вилли! А как же бедняжка Роза? — нежно засмеялся Джефри и, вытащив платок, промокнул ей слезы. Затем он снова стал серьезным. Сев на скамеечку, он нагнулся и поднял ее головку за подбородок, заставляя смотреть на себя. — Роза, пожалуйста, выслушайте меня. Я был не прав. Я был не прав во всей этой истории с Мартой Раффл… и в других вещах тоже. Видите ли, это Элмо Сьюэлл все время пытался встать между нами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет розы без шипов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет розы без шипов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет розы без шипов»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет розы без шипов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x