• Пожаловаться

Stephanie Laurens: Todo sobre la pasión

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephanie Laurens: Todo sobre la pasión» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Stephanie Laurens Todo sobre la pasión

Todo sobre la pasión: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Todo sobre la pasión»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El destino ha hecho de Gyles Rawlings un hombre decidido a controlar cada aspecto de su vida. Ha resuelto casarse con una dama de buena cuna que se preste disciplinadamente a darle hijos, pero haga la vista gorda mientras él busca placer en otra parte. A juzgar por los informes que le llegan, Francesca debería cumplir a la perfección con sus exigencias. Por lo que se refiere a “otra parte”, ha conocido recientemente a una joven bellísima y descarada que sería una amante ideal, con un carácter orgulloso a la altura del suyo. Pero Gyles descubrirá en el momento menos apropiado que su prometida es la atrevida hechicera que inspira sus fantasías. Hallar la pasión y el amor en la misma mujer ha sido siempre para él un temor secreto. Pero mientras su mundo se ve conmocionado, Gyles se obsesiona con la posesión de aquello que jamás pensó que desearía… el corazón de su esposa. Otra extraordinaria aventura perteneciente a la saga de los Cynster, que se puede leer y disfrutar en forma independiente.

Stephanie Laurens: другие книги автора


Кто написал Todo sobre la pasión? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Todo sobre la pasión — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Todo sobre la pasión», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Por un momento, se aferró a él, consciente de su propia rendición sin poderla remediar, conocedora de que estaba siendo conducida -arrastrada- más allá de su control. Consciente de sensaciones que recorrían su cuerpo como un rayo, atravesando sus extremidades, consciente de que los dedos de sus pies se contraían lentamente. Lejos de asustarla, estas sensaciones la exaltaban. Para esto había nacido…, lo había sabido siempre. Pero esto era sólo el principio, media aventura, media manzana cuando la quería entera. Despojándose de toda resistencia, dejó que aquella ola de pasión la barriera; en su reflujo, recompuso su voluntad y se dispuso a devolver su embate.

Ahora lo besó ella, apasionadamente, y lo cogió por sorpresa. No se lo esperaba; cuando se quiso dar cuenta, estaba atrapado con ella en su mismo juego: el tórrido duelo de lenguas que ella imaginó siempre que sería. Nunca había besado así a un hombre, pero había observado e imaginado y deseado… Había sospechado que corresponder a sus caricias como un espejo funcionaría. Así, suponía, era como una dama aprendía el arte: besando y amando junto a un hombre experto.

Él lo era.

Ardientes, apremiantes, sus bocas se fundieron, sus lenguas se entrelazaron, deslizándose, acariciándose. Su carne se enardecía, sus nervios se tensaban; una aguda excitación se apoderaba de ella. Entonces el tenor del beso cambió, se ralentizó, se hizo más fuerte, hasta que los embates de él, profundos, deslizantes, rítmicos, se convirtieron en el tema dominante.

Se estremeció, sintió que algo en su entrega se abría, se desplegaba. Reaccionaba. Sintió su cuerpo entero henchido de gloria, de entusiasmo. Exultante de lánguido ardor. Cautivado.

Gyles se ahogaba, se hundía bajo una ola de deseo más poderoso de lo que nunca había conocido hasta el momento. Que lo arrastraba con la fuerza de la marea, minando su control, barriéndolo por completo.

Abruptamente, deshizo el beso. Echó atrás la cabeza y se quedó mirándola. Agarrada a sus hombros, firmemente sujeta entre sus brazos, ella parpadeó, esforzándose por resituarse.

La expresión de él se endureció. Masculló una maldición que remató diciendo:

– Dios, qué fácil eres.

Ella lo miró con ojos atónitos, luego apretó los labios. Forcejeó furiosa; él la bajó, posándola de pie en el suelo. Ella se apartó violentamente, dio un paso atrás, sacudiéndose con brío las hojas de la falda para a continuación agitarla y alisársela.

Francesca recordó que se había sentido ofendida por él, antes incluso de aquel comentario. Había dicho que pasaría por la mañana. Debía de ser mediodía cuando se dignó aparecer. Ella había estado aguardándolo para abordarlo. Como no llegaba, se había ido a montar con el fin de calmarse. ¿Qué decía de su empeño en ganar su voluntad que apareciera a mediodía?

¡Y qué decir de su actitud! Nada de cortejarla, de abrazos de enamorado… Tan sólo ardiente pasión y seducción arrogante. Cierto era que esto último la atraía más que aquello…, pero eso él no podía saberlo. ¿Tan indiferente le era…, o era más bien que estaba muy seguro de que ella iba a aceptar?

¿Y qué había querido decir exactamente con aquello de que era «fácil»?

Le lanzó una mirada punzante al tiempo que se arrodillaba para comprobar cómo estaban los gatitos.

– Tengo entendido que habéis hecho una oferta, milord.

Gyles la miró asombrado, mientras ella contaba los gatitos. Trató de no fruncir el ceño. Si le había llegado a ella la noticia…

– Me ha llegado.

¿Quién demonios era esa mujer? Antes de que pudiera preguntárselo, ella dijo:

– Aquí hay seis; nos faltan tres. -Se puso en pie y miró alrededor-. Esa casa vuestra, el castillo de Lambourn, ¿es un castillo de verdad? ¿Tiene almenas, torres, foso y puente levadizo?

– Ni foso ni puente levadizo. -A Gyles le pareció ver un gatito gris escondido tras una roca. Fue a cogerlo pero él huyó dando saltitos-. Queda una sección de almenas sobre la entrada principal, y hay un par de torres en cada extremo. Y está también la torre de entrada… Eso es ahora la casa de la condesa viuda.

– ¿La casa de la condesa viuda? ¿Vuestra madre vive aún?

– Sí. -Saltó sobre el gatito y le echó el guante. Cogiéndolo por el pescuezo, lo llevó hasta la cesta.

– ¿Qué piensa ella de vuestra oferta?

– No le he preguntado. -Gyles se concentró en introducir en la cesta al gatito, que se revolvía, conteniendo al mismo tiempo a los demás para que no se escaparan-. No es asunto suyo.

Sólo al incorporarse cayó en la cuenta de lo que había dicho. Simplemente la verdad, bien era cierto, pero ¿por qué diantre se lo estaba contando a esta gitana? Al volverse a mirarla, esta vez con manifiesta severidad, descubrió otro felino dirigiéndose torpemente hacia el extremo del huerto. Mascullando una imprecación, fue a por él a grandes zancadas.

– ¿Vivís en Lambourn todo el año, o sólo pasáis allí algunos meses?

Francesca le hizo esta pregunta al volver él con el bichito revolviéndose y retorciéndose en una mano. Acunaba con las suyas a otro gatito anaranjado, acurrucado entre sus nada desdeñables pechos. El animalillo ronroneaba de tal forma que parecía que fuera a reventarse los tímpanos.

Aquella visión lo distrajo por completo. Gyles, con la boca seca y la mente en blanco, la observó doblarse por la cintura y trasladar entre caricias al gatito de su confortable nido a la cesta.

– Eh… -Pestañeó al incorporarse ella-. Paso en Lambourn la mitad del año, más o menos. Suelo ir a Londres para la temporada de actividades sociales, y vuelvo otra vez para el periodo de sesiones de otoño del Parlamento.

– ¿Ah, sí? -Sus ojos brillaron con interés genuino-. ¿De forma que ocupáis vuestro escaño en la Cámara de los lores, e intervenís?

Él se encogió de hombros mientras embutía el último gatito dentro de la cesta.

– Cuando se trata algún asunto que me interesa, sí, desde luego. -Frunció el ceño. ¿Cómo era que habían pasado a hablar de este tema?

Tras amarrar las tapas de la cesta, la levantó y se enderezó.

– Tomad. -Ella le tendió las riendas del castrado y alargó el otro brazo para coger la cesta-. Podéis guiar a Sultán. Yo los llevo a ellos.

Antes de que pudiera reaccionar, se encontró de pie sosteniendo las riendas en la mano y mirándola caminar huerto arriba. Contemplando su delicioso trasero bambolearse mientras, con las faldas de su vestido dobladas en torno al brazo, ascendía por la ligera pendiente. Apretó las mandíbulas y se dispuso a seguirla… y entonces comprendió por qué lo había dejado con el castrado.

Le llevó al menos un minuto convencer al animal de que estaba decidido a moverse. Finalmente, el enorme caballo accedió a caminar tras él mientras intentaba alcanzar a zancadas a la hechicera. La que lo había estado interrogando. Conforme reducía la distancia que les separaba, se preguntó qué pretendía ella con aquello. Una de las posibles respuestas le hizo aminorar la marcha.

Ella se había enterado de su proposición. Lo que sugería que gozaba de la confianza de Francesca Rawlings. ¿Podía ser que, habiéndole confesado su encuentro a Francesca, lo estuviera interrogando por ella? Francesca, ciertamente, no había sabido quién era él, pero si la gitana no lo había descrito… Sí, era posible.

La alcanzó y musitó:

– Y dígame, ¿qué más desea saber la señorita Rawlings?

Francesca volvió la cabeza hacia él. ¿Se estaba riendo de ella? Volvió a mirar al frente.

– La señorita Rawlings -dijo- desea saber si es grande su casa de Londres.

– Razonablemente. Es una adquisición más o menos reciente, no tiene ni cincuenta años, así que está equipada con todas las comodidades más modernas.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Todo sobre la pasión»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Todo sobre la pasión» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Stephanie Laurens: All About Passion
All About Passion
Stephanie Laurens
Stephanie Laurens: La Prometida Perfecta
La Prometida Perfecta
Stephanie Laurens
Stephanie Laurens: La Dama Elegida
La Dama Elegida
Stephanie Laurens
Rebecca Winters: Bésame otra vez
Bésame otra vez
Rebecca Winters
Susan Phillips: Besar a un Ángel
Besar a un Ángel
Susan Phillips
Julie Ortolon: Pasión desenfrenada
Pasión desenfrenada
Julie Ortolon
Отзывы о книге «Todo sobre la pasión»

Обсуждение, отзывы о книге «Todo sobre la pasión» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.