Барбара Картленд - Волшебный миг

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Волшебный миг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный миг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный миг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошенькая, но упорно рядящаяся в маску «синего чулка» Салли Сент-Винсент без особой охоты покинула мирный Уэльс и отравилась в Лондон, чтобы стать там компаньонкой известной актрисы. Однако именно здесь предстоит ей не только стать центром запутанной и забавной криминальной интрига, но и покорить сердце «собрата по несчастью» — веселого, насмешливого, мужественного сэра Гая...

Волшебный миг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный миг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Растерявшись на мгновение, Нэда подошла к стулу и достала из кармана ключ, от так называемого чулана и передала его сэру Гаю. Но, к несчастью, когда она доставала его из кармана, остальные ключи звякнули, и он услышал этот звук. Сэр Гай взял у нее ключ и сказал:

— Остальные тоже, пожалуйста.

— Какие остальные?

— Другие ключи, лежащие в этом кармане.

— Это не от подвала.

— А мне кажется, что именно от подвала, — сказал он. — Так или иначе, я хочу их получить.

— Не будь глупцом, Гай, это ключи от разных кладовых.., возле кухни.., еще от...

— Я хочу их получить.

— Но зачем они тебе?

— Разве должна быть какая-то особая причина, чтобы получить ключи от своего собственного дома?

— Никакой, если ты ставишь так вопрос, но они будут совершенно бесполезны, если ты собираешься идти в подвал. Это совсем другие ключи.

— Это мы посмотрим, — сказал сэр Гай. — Дан мне их, пожалуйста. — С кислым выражением лица Нэда достала из кармана ключи и передала их сэру Гаю. Он взял их и широко распахнул дверь.

— Я хочу, чтобы ты пошла с нами.

— Но зачем? И куда мы собираемся идти?

— Посмотреть на подземный ход, — ответил сэр Гай.

Нэда рассмеялась, и, надо заметить, что звук был не из приятных.

— Ты имеешь в виду, эту глупую сказку? Мне казалось, что ты уже достаточно вырос, чтобы верить в чепуху подобного рода.

— Тем не менее я хочу, чтобы ты пошла со мной.

— Ну, что же, отлично.

Нэда тряхнула головой и пошла впереди него вниз по ступенькам.

Тони и Бейтсон ждали их перед лестницей, ведущей в подвал. Они очень тщательно обследовали несколько маленьких помещений, в которых хранились старые ящики от вина, сундуки и расшатанная, поломанная мебель. Потом перешли в чулан.

— Дверь замкнута, — сказал Тони, толкнув дверь в дальнем конце чулана.

— Думаю, что у меня найдется ключ, — сказал сэр Гай. — Который из них, Нэда?

Он протянул ей три ключа. Она неохотно, не сказав ни слова, указала на нужный. Сэр Гай открыл дверь, и они оказались в большом, побеленном помещении с низким потолком. В дальнем углу были свалены пустые упаковочные ящики.

— Кажется, больше тут ничего нет, — сказал Тони.

Но сэр Гай в этот момент смотрел на Нэду, и увидел, как на ее лице промелькнуло облегчение при словах Тони.

— А мне кажется, что нам следует посмотреть за ящиками, кто знает, может быть, там что-нибудь интересное найдется, — сказал он спокойно.

Бейтсон и Тони взялись за работу.

— Здесь ничего нет, — повторил Тони.

— Странно, — ответил сэр Гай и стал тщательно обследовать стену, используя свой фонарик, так как свет в помещении был довольно тусклым. Через минуту или две он воскликнул:

— Тони, ты здесь ничего необычного не видишь? — и осветил стену сверху донизу.

Тони подошел поближе.

— Здесь трещина или контур двери?

— Думаю, это дверь, — ответил его брат. — Как нам ее открыть, Нэда?

— Откуда я знаю? — фыркнула та, но на ее лице явно было выражение страха.

Сэр Гай стал отрывать бумагу, покрытую толстым слоем пыли и грязи. И через несколько минут работы открылось отверстие для ключа. Трое мужчин в молчании, более красноречивом, чем слова, уставились на него. Сэр Гай попробовал один ключ, а потом другой. Последний ключ подошел, и дверь распахнулась.

После этого уже не составило труда найти проход в ту комнату, где Салли видела колченогий стол с остатками еды. Здесь все и началось. Нэда хвасталась Салли, что в этой комнате все убирается, и остатков пищи действительно не было, но остались тарелки. Рассказывая Салли, Нэда все прекрасно описала, но на деле у нее просто не хватило времени, чтобы положить посуду в пакет и унести, как она обычно это делала. На столе так же оставались чашки и вилки с ножами. Это само по себе удивляло, но еще большее изумление вызвали чемоданы Салли, стоявшие в углу комнаты.

Сэр Гай смотрел на них какое-то время, не говоря ни слова, потом повернулся к старому дворецкому.

— Я думаю, что теперь мы обойдемся без вас, Бейтсон, — сказал он.

Бейтсон повернулся на каблуках, почти как солдат.

— Слушаюсь, сэр Гай.

Ему не надо было объяснять, что то, что должно произойти, является чисто семейным делом.

Оставшись наедине со своей совестью, Нэда начала рассказывать. И это был уже вопрос времени, провести их в прекрасную подземную часовню, показать, где вынимается камень, металлический рычаг и старинную дверь, которая вела в подземный ход. Во второй раз за сегодняшний день, но теперь уж без бравады и ощущения триумфа, она рассказывала, как они с Айвором спасали своих соотечественников и перевозили в безопасную Англию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный миг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный миг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Небо в алмазах
Барбара Картленд
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Флирт
Барбара Картленд
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Потаенное зло
Барбара Картленд
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Волшебный миг»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный миг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x