Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбленные в Лукке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбленные в Лукке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная дочь графа Берисфорда Паола неохотно приняла предложенное матерью путешествие в Италию — жалкую, как полагала девушка, замену блестящему сезону в лондонском свете. Однако именно там, в стране романтики и любви, Паола встретила мужчину, о котором могла Лишь мечтать, — маркиза Виггорио ди Лукка, самого знаменитого из прославленных итальянских покорителей женщин, человека, открывшего для нее мир пылких страстей и опасных, увлекательных приключений…

Влюбленные в Лукке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбленные в Лукке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва она успела опустить голову на подушку и закрыть глаза, как распахнулась дверь и вошел принц. Он остановился и некоторое время смотрел на кровать так, словно не мог поверить собственным глазам.

— Где он? Где этот дьявол? — закричал он гневно. — Я убью его прежде, чем он успеет покинуть мой дом!

Принцесса открыла глаза и с хорошо разыгранным удивлением воскликнула:

— Густаво?! Ты вернулся! Как прекрасно! Я тебя не ждала так скоро!

— Это я знаю. — Принц стиснул зубы. — Где ты его прячешь?

— Прячу? Кого? — округлила глаза принцесса. — О чем ты говоришь, Густаво?

Она села на кровати.

— Почему ты голая? — в бешенстве спросил муж. — Где твоя ночная рубашка?

Принцесса перебросила свои длинные волосы за одно плечо.

— Было так жарко, и я… я никого не ждала.

— Но он-то был здесь! Мне сказали, что он здесь был! — взревел принц.

С этими словами он перешел в другой конец комнаты и энергично открыл створки платяного шкафа.

В свете свечей, горевших возле кровати, он увидел внутри только платья принцессы — калейдоскоп красочных тканей, качавшихся от порыва воздуха, возникшего, когда принц распахнул дверцу.

Он нервно захлопнул дверцу шкафа, подошел к окну и заглянул за портьеры — там тоже никого не оказалось.

— Он здесь, я знаю, что здесь! — повторил он раздраженно.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Густаво, — тихо сказала принцесса.

— Ты все прекрасно понимаешь, так же как и я! — неистовствовал принц. — Этот Витторио ди Лукка последнее время преследовал тебя, и я совершенно уверен, что своим визитом в Рим прежде всего обязан ему!

— Не выставляй себя на посмешище, — пыталась образумить его принцесса. — Ты же знаешь, я люблю только тебя, Густаво, и мне не нужен никакой другой мужчина!

— По мне сообщили, что этот Лукка был здесь! — стоял на своем принц.

— И кто поведал тебе эту ложь? Ты, что же, приказал следить за мной, Густаво? Это недостойно и вероломно с твоей стороны!

— Это ты ведешь себя вероломно! — возразил принц, но теперь его голос звучал уже не так агрессивно.

Он все еще оглядывался по сторонам, как будто надеялся обнаружить маркиза под креслом или под диваном, но теперь уже не был столь уверен, что не обманулся.

— Я до сих пор не сказала тебе: «Добро пожаловать домой», — молвила она мягко. — До чего приятно видеть тебя, мне было так одиноко с тех пор, как ты уехал.

— Я не верю тебе! — бросил принц, но, глядя на жену, несколько смягчился.

— Иди разденься и ложись спать, — прошептала принцесса. — И я расскажу тебе, как рада тебя видеть и как соскучилась.

Принц все еще сомневался, но чувствовал, что больше нет никакого смысла обвинять ее в том, в чем он уже и сам не уверен.

Он спрятал револьвер, который держал в руке все это время, в карман плаща.

— Хорошо, — сказал он несколько грубовато, пытаясь скрыть, что стыдится собственной слабости, — но, прежде чем ты, как и раньше, совершенно запорошишь мне глаза, я задам тебе много вопросов.

— Как можно быть таким жестоким и таким… недоверчивым? — обиделась принцесса.

— Ты слишком красива, и этим все сказано!

Принц вышел из комнаты и вскоре послышался звук открывшейся двери в другом конце коридора.

Принцесса подождала еще полминуты, а потом поспешно выскользнула из постели и тихо заперла дверь, которую принц оставил приоткрытой. Затем перебежала на другой конец комнаты и открыла потайную дверь.

Маркиз вышел.

Она приложила палец к губам, и он последовал за ней на цыпочках вокруг кровати. Здесь оказалась еще одна дверь, которая вела в узкий коридор, предназначенный для прислуги.

Маркиз направился туда и увидел в дальнем конце коридора доверенную служанку принцессы, предупредившую их о возвращении принца.

Как только он присоединился к ней, она, не говоря ни слова, двинулась вниз по крутым ступенькам, ведущим к боковому крылу дворца. Они дошли до двери, которая открылась во внутренний двор.

От его внимания не ускользнуло, что засовы отодвинуты. Ключ бесшумно повернулся в хорошо смазанном замке. Маркиз вложил в руку женщины много золотых флоринов и вышел. Па другой стороне внутреннего двора была калитка.

Маркиз знал, что в одной из узких улочек на противоположной стороне дворца его ждет экипаж. Не слишком близко, чтобы кто-нибудь, проходя мимо, смог его заметить. По и не на том пути, по которому принц возвращался домой.

Чтобы найти свой экипаж, маркизу не понадобилось много времени. Когда слуга закрыл за ним дверцу, он ясно осознал, что едва спасся. Какой бы разразился скандал, если бы принц выстрелил в него!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбленные в Лукке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбленные в Лукке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Влюбленные беглецы
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Радуга до небес
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Влюбленный странник
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Влюбленная в море
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Влюбленный король
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Беглецы-влюбленные
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Влюбленные в Лукке»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбленные в Лукке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x