Полли Форрестер - Фиалки для леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Полли Форрестер - Фиалки для леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиалки для леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиалки для леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Экипаж молодой решительной леди, проделавшей нелегкий путь из индийских колоний в Англию, так неудачно застрял в грязной яме около неприветливого дома этого ужасного мистера Редверса… Или это ей только показалось, а на самом деле он не столь ужасен?..

Фиалки для леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиалки для леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя по обе стороны ее тарелки лежал полный набор ножей и вилок — и для дичи, и для птицы, и для мяса, — подача второго блюда затягивалась. После долгого ожидания принесли бутерброды — на поджаренный хлеб был положен омлет и сверху украшен анчоусами, но рыбки лежали целиком, с головками и хвостиками. Они зловеще смотрели на Луизу, умиравшую от голода. Потом был подан просто кусок сыра, сухой и безвкусный, видно пролежавший в холодном погребе больше положенного. Хиггинс принес блюдо с фруктами, как оказалось — на десерт, так как начали убирать со стола.

— Мадам, если желаете, я подам сливки, — проговорил Хиггинс, нервно вздрагивая под мрачным взглядом своего хозяина.

— Вам не кажется, что свежие яблоки довольно плохо сочетаются со сливками, Хиггинс? — удивленно спросил Редверс, высоко подняв брови.

На лице слуги появилась такая жалкая улыбка, что сразу стало ясно, какая паника царит сейчас на кухне.

— Благодарю вас, Хиггинс, мне достаточно и яблока, — пробормотала Луиза, когда Хиггинс поднес ей блюдо с фруктами.

Она нерешительно смотрела на красные, желтые и зеленые яблоки.

— Рекомендую вот эти желтые с красными полосочками, — подсказал ей Хиггинс, заметив ее немой вопрос.

Луиза стала чистить яблоко, пользуясь ножом и вилкой, но вдруг увидела, что Редверс разрезал неочищенное яблоко на четвертинки прямо на своей тарелке.

Наверное, это какая-то новая английская мода, подумала она. Во время ужина Луиза нет-нет, да и бросала быстрые взгляды на хозяина, стараясь понять, может ли она набраться от него подлинно английских манер. Он перехватил один такой ее взгляд, и хотя ответил ей улыбкой, однако продолжать разговор, по всей видимости, не собирался.

Наконец Луизе стала невмоготу тяжелая, гнетущая тишина. Вытерев губы накрахмаленной белоснежной салфеткой и стараясь не обращать внимания на сильный запах нафталина, она слегка отодвинула свой стул. Редверс мгновенно положил нож и вилку и вышел из-за стола. Когда Луиза с ним поравнялась, он поклонился ей холодно и церемонно.

— Не желаете ли проследовать со мной в гостиную, миссис Хескет?

И продлить этот «восхитительный» вечер? — подумала она, но вместо того чтобы выложить ему все свое неудовольствие, улыбнулась.

— Видите ли, я намеревалась пойти спать, — предложила она ему выход из затруднительного положения.

— Разумеется! Ну, какой же я глупец! Не подумал, что вы, должно быть, устали!

И опять эта улыбка — обаятельная, покоряющая, но взгляд оставался грустным и отрешенным, словно какая-то печаль тяжелым камнем лежала у него на сердце.

Редверс подошел к звонку, одиноко висевшему у двери.

— Хиггинс, как только появится, зажжет свет в вашей комнате. Желаю вам доброй ночи, миссис Хескет.

— Я думаю, что засну сразу же, как попаду в свою комнату, и хорошо бы без происшествий. Если я приеду к вам как-нибудь в будущем — из Роузберри-Холла, — то возьму с собой большой фонарь! — весело сказала Луиза. Она еще не договорила, а Редверс вдруг перестал вертеть в руках свой бокал и с удивлением уставился на нее. На его лице не было и намека на улыбку.

— Вы думаете, что будете приглашены сюда еще раз, миссис Хескет?

Она снова — в который раз! — потеряла дар речи. Она просто пошутила, сказала без всякой задней мысли, но под пристальным взглядом Редверса она почувствовала себя расшалившимся ребенком, которому учитель сделал замечание.

— Ну… это в том случае, если вы будете так любезны пригласить меня снова… — промямлила она.

— Я не из тех, кто тратит время на пустые развлечения, — проговорил он, не сводя с нее глаз и отчеканивая каждое слово. — Так было и тогда, когда моя жена была еще жива.

Его слова многое прояснили — роспись на стенах ванной комнаты, портрет…

— Как сказал Хиггинс, это типичный дом убежденного холостяка, и я веду очень замкнутый образ жизни. — В его глазах отражался свет лампы, и они выразительно сверкали, что придавало его словам особую значимость.

— Понятно. Ну… спокойной ночи, мистер Редверс. Позвольте еще раз принести свои извинения за те хлопоты, что вам доставило мое неожиданное появление.

— Не стоит благодарности, — жестко ответил он.

Она вежливо поклонилась, и он ответил ей тем же. Редверс дал Хиггинсу короткие указания, и через минуту тот уже вел Луизу по холодной мраморной лестнице на второй этаж, где показал ей ее спальню. Луиза была приятно удивлена — комната оказалась залита ярким светом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиалки для леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиалки для леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фиалки для леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиалки для леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x