Виктория Дал - Это всегда был ты…

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Дал - Это всегда был ты…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва ; Владимир, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель : ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Это всегда был ты…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Это всегда был ты…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйдан Йорк десять лет оплакивал женщину, которую когда-то потерял. А однажды увидел ее наяву. Что это — призрак, безумие? Или все эти годы возлюбленная была жива? Кейт Гамильтон мучительно страдает: она снова встретила единственного, которого всем сердцем любила — и вынуждена была обмануть, чтобы избавить от смертельной опасности. Теперь она пытается бежать от Эйдана вновь, но можно ли бежать от истинной страсти?

Это всегда был ты… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Это всегда был ты…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она нервно вышагивала взад-вперед по своей маленькой гостиной под пристальным взглядом Джерарда.

— Я свободна, и тебе не отнять этого у меня!

— Это мы еще посмотрим, — прорычал он.

— Послушай! Что с тобой стало? Когда я впервые увидела тебя, ты был юношей с надеждами и мечтами. То, чего ты хотел от жизни, не имело никакого отношения к Цейлону. Но ты теперь можешь распоряжаться, своим будущим как пожелаешь, разве это не понятно? Ты тоже свободен. Так же, как и я.

— Это не так, — огрызнулся Джерард. — Мне нужна ты.

Она схватила его за рукав, пытаясь перевести разговор в иную плоскость.

— Продай плантацию. Ты можешь отправиться куда захочешь. Быть кем захочешь.

Его ладонь с грубой силой накрыла ее руку.

— Отец заплатил за тебя целое состояние.

Кейт попыталась вырвать руку, но безуспешно.

— Что?

— Он отдал за тебя все те деньги, которые послал твоему отцу, чтобы сместить чертова губернатора… Он заложил плантацию полностью. Но ему было наплевать, потому что у него была его любимая Иния. Так что не говори мне, что я свободен. Я буду похоронен в том проклятом месте так же, как и мой отец.

Она понятия не имела, что события развивались именно так. Дэвид никогда и словом не обмолвился.

— Мне очень жаль, Джерард. Искренне жаль. Я бы никогда не желала такого для тебя.

Пасынок выругался. И рука его упала. Он опустил голову, уперев кулаки в бедра, и свирепо уставился на свои сапоги.

— Мне надо кое-что тебе рассказать, — наконец вымолвила она, ненавидя слова, которые собиралась произнести.

— О чем? — спросил он с оттенком усталости и обреченности.

— О твоем отце.

Джерард вскинул голову:

— Что еще ты можешь поведать мне?

— Твой отец… он… действительно умер от отравления ядом.

— Я знаю.

На мгновение лицо его исказила ярость.

Кейт вскинула руки:

— Но я ему его не давала.

Это умерило его гнев. Тем не менее, Джерард упрямо выдвинул челюсть.

— Неужели? — Потом глаза его расширились. — Господи помилуй, это была Иния, да? Не понимаю, как это ни разу не пришло мне в голову.

— Нет, это не так… Она тоже не убивала его, Джерард.

— Ну, кто-то же сделал это, и тебе, похоже, многое известно.

Кейт вознесла безмолвную молитву. Попросила прощения у Дэвида за раскрытие правды.

— Джерард… он сам принял яд.

Пасынок нахмурился, явно не понимая ее слова. Она почувствовала острый укол жалости к нему. Несмотря на все их разногласия, Джерард любил отца.

— О чем, черт побери, ты толкуешь?

— Некоторое время он думал, что ему становится лучше, что он восстанавливает силы. Но в последние годы все реже и реже вставал с постели. Больше не мог ездить верхом. Он много раз просил меня принести ему яд, но я отказывалась. Наотрез. Но кто-то, должно быть, все же принес.

— Иния, наверное.

— Я не знаю. Это мог быть кто-то из слуг. Любой из них. Он принял яд и позвал меня к себе. С Инией он уже попрощался и хотел поговорить со мной.

— Но не со мной? — взревел Джерард.

— Ты был его наследником. Он считал, что сделал для тебя все, что мог. А для меня у него были деньги. Достаточно, чтобы я могла уехать. И для Инии, разумеется. Он хотел позаботиться о своей любовнице, чтобы она ни в чем не нуждалась. И… — Она тяжело сглотнула. — Он не хотел, чтоб ты знал, что отец сам лишил себя жизни. Мне очень жаль.

— Я тебе не верю, — вымолвил Джерард сдавленным голосом.

— Он не хотел, чтобы сын считал его слабым…

— Я не верю, что отец совершил самоубийство!

— Ох, Джерард, он просто устал. Я пыталась отговорить его от этого, клянусь. И Иния тоже.

— Ты должна была все рассказать мне!

Плечи Кейт опустились. Она надеялась, что Дэвид говорит о своем намерении несерьезно. Не думала, что он и вправду осуществит задуманное.

— Ты прав, разумеется. Быть может, тебе удалось бы остановить его. Я не смогла. Но Дэвид заставил нас пообещать, что мы ничего тебе не скажем. А в конце мне уже ничего не оставалось, только держать его за руку… — Горло ее сжалось от воспоминаний. — Иния гладила его по лицу и шептала на ухо что-то успокаивающее. Она была с ним до конца.

Джерард тяжело опустился на стул и ссутулился, обхватив голову руками. И хотя он не издавал ни звука, по тому, как сотрясалось его тело, она поняла, что он плачет. Что бы ни было между ними сейчас, она знает его много лет, Кейт положила ладонь ему на плечо.

— Если это утешит тебя… у него не было сомнений, что ты сможешь управлять плантацией. Ни малейших. Он гордился тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Это всегда был ты…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Это всегда был ты…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Даль - Блудница (ЛП)
Виктория Даль
Виктория Даль - Ангел (ЛП)
Виктория Даль
Виктория Дал - Дикарь и леди
Виктория Дал
Виктория Дал - Уроки наслаждения
Виктория Дал
Виктория Дал - Повелитель ночи
Виктория Дал
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Дал
Виктория Дал - Азарт и страсть
Виктория Дал
Виктория Дал - Милая затворница
Виктория Дал
Арина Полядова - Дальше был ужас
Арина Полядова
Виктория Витус - И еще была любовь
Виктория Витус
Отзывы о книге «Это всегда был ты…»

Обсуждение, отзывы о книге «Это всегда был ты…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x