– Ну да, – усмехнулся Ник, – не мог же я вечно плестись у вас в хвосте.
Все четверо рассмеялись. Алессия, услышав этот дружный смех, посмотрела на мужа. От улыбки, которой она одарила его, он засиял еще сильнее.
Алессия тоже словно сияла в этот день. И все сошлись на том, что небольшой, но все-таки уже заметный животик придает принцессе еще большее очарование.
– Мне нравится твоя семья. Даже твой отец, потому что это благодаря ему я здесь, – сказала она Николо чуть позже, когда они танцевали в центре зала. – У тебя чудесные братья, как и их жены. А сестры… Кстати, почему они не замужем?
Анна и Изабелла, как раз направлявшиеся к столику с десертами, услышали вопрос Алессии. Улыбнувшись молодоженам, они не стали прерывать их танец, но, отойдя подальше, обменялись выразительными взглядами.
– Замужем?! – фыркнула Иззи. – Я была готова объяснить ей почему.
– Я тоже. – Анна со вздохом посмотрела на серебряный поднос с вафельными трубочками и положила на свою тарелку сначала одну, потом другую… – И почему женщины в массе своей настолько глупы, что готовы ограничить свою свободу ради какого-то мужчины?
– Много трубочек тебе не на пользу. – Иззи схватила одно пирожное с тарелки сестры. – А что касается брака… Это оказалось хорошо и для Кьяры, и для Габриэллы, и для Эллы. Теперь вот и для Алессии.
– Но только не для нас, – самоуверенно подытожила Анна. – Никогда и ни за что!
Иззи слизнула с мизинца капельку рикотты и, подняв бокал с шампанским, провозгласила:
– Выпьем за это!
Анна подняла свой:
– Salute !
Сестры Орсини понимающе улыбнулись друг другу и в один глоток, что вовсе не подобало истинным леди, выпили великолепный напиток.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
[1] Сандра Мартон Постарайся простить (Семья Орсини – 4) Мартон Сандра М29 Постарайся простить: роман / Пер. с англ. И.Г. Журавлевой. – М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2012. – 158 с. – (Любовный роман, 0268). Оригинал: Sandra Marton «Nicolo: the Powerful Sicilian», 2010 ISBN 978-5-227-03976-7 Переводчик: Журавлева И.Г.
Гринвич-Виллидж – один из самых богатых и популярных районов Манхэттена.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу