Девушке стало интересно, слышали ли уже и слуги последние сплетни и жалеют ли они ее. Вероятнее всего, так оно и было, потому что эти люди всегда были осведомлены о свежих скандалах.
— Калли. — Из дома вышел Рошфор, чтобы поздороваться с ней. Она заметила, что его ссадины на щеке и под глазом превратились в синеватые синяки.
— Здравствуй, Сенклер. — Она улыбнулась брату и протянула ему руку, задержавшись во дворе, чтобы лично проследить за погрузкой вещей.
— Мы тронемся в путь, как только перенесут твои сундуки, — сказал герцог. — Наша кухарка приготовила нам огромную корзину с продуктами. Она убеждена, что от гостиничной еды мы оба непременно заболеем.
Калли вошла в дом, чтобы поговорить с кухаркой и экономкой, зная, что обе они почувствуют себя оскорбленными, если она этого не сделает. К тому времени, как она вернулась, карета была полностью загружена, а кучер повторно проверял подпругу. Рошфор предложил сестре руку, чтобы помочь сесть в экипаж, но тут их слуха достиг крик и стук копыт. Обернувшись, они заметили человека, скачущего по улице гораздо быстрее, чем было принято в обществе — и чем требовали правила безопасности.
Мгновение спустя Калли осознала, что наездником был лорд Бромвель.
Она изумленно вздохнула, и сердце ее быстрее забилось в груди. События разворачивались почти так же, как в ее мечтах: Бромвель спешит остановить ее, не дать ей уехать.
— Подождите! — прокричал граф, подъезжая ближе и спешиваясь. — Не уезжайте! — Передав поводья одному из слуг, он поспешил к Калли и Рошфору: — Хвала небесам, что я вас застал.
— В последний момент, — ответил герцог, с подозрением глядя на Бромвеля.
— Сначала я поехал к леди Хостон в надежде, что вы там. Она сообщила мне, что вы собираетесь вернуться домой. Я боялся разминуться с вами. — Граф посмотрел на Калли. — Мне нужно было поговорить с моей сестрой, как я и сказал вчера. Она мне рассказала… все. Как спланировала события вчерашнего дня, потому что хотела отомстить герцогу. Как она… — Он запнулся, плотно сжал челюсти, но мгновение спустя продолжил: — Как она все эти годы лгала относительно вас, Рошфор. Я приехал, чтобы извиниться… за все. Мне очень жаль. То, что сделала Дафна, просто низко. — На лице графа отражались почти физические страдания. — Надеюсь, вы примете мои извинения за тот обман, в который моя сестра вовлекла всех нас вчера. — Бромвель снова быстро посмотрел на Калли и тут же отвел взгляд.
Девушка недоумевала, почему он избегает встречаться с ней глазами. Совсем не так воображала она себе возвращение Бромвеля. Где страстные признания в любви? Где заверения, что он жить без нее не может? Казалось, Бромвель был более заинтересован в том, чтобы поговорить с ее братом, а не с ней самой.
Граф расправил плечи и прямо посмотрел на Рошфора.
— Сэр, я раскаиваюсь в своих опрометчивых, импульсивных поступках, совершенных мною пятнадцать лет назад, — торжественно произнес он. — Я был дураком, что поверил своей сестре, и… я сожалею, что ложно обвинил вас. Надеюсь, вы сумеете простить меня. Если же нет, я все пойму, хотя и буду глубоко сожалеть об этом.
Поколебавшись мгновение, Рошфор протянул Бромвелю руку:
— Вполне естественно со стороны брата защищать свою сестру.
— Знаю. — Граф пожал его руку, заключив таким образом некий бессловесный мужской договор. — Я порвал с моей сестрой, — продолжил Бромвель, по-прежнему глядя только на герцога. На лице его отразилась боль от принятия подобного решения. — После того, что она сделала, ей нет места в нашей жизни. Если бы я продолжил общение с ней, то не смел бы даже надеяться получить ваше согласие жениться на вашей сестре. Именно за этим я здесь. Я приехал просить руки леди Каландры.
Калли в немом изумлении воззрилась на Бромвеля.
Рошфор, как это ни странно, вовсе не казался удивленным:
— Полагаю, вам следует знать, что леди Каландра сама принимает решения. Но я даю вам свое согласие.
— Благодарю. — Бромвель кивнул герцогу и повернулся к Калли: — Леди Каландра…
Девушка вскинула брови:
— Неужели вы меня все же заметили? Дозволено ли и мне вставить словечко? Или вы с моим братом сами составите брачный контракт, договоритесь о моем приданом и на этом все закончится?
— Калли? — неуверенно начал Бромвель.
— Я сама распоряжаюсь собственной судьбой, — строго произнесла она. — Поэтому если вы хотите жениться на мне , то моего согласия и должны спрашивать, а не согласия моего брата.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу