Маргерит Кэй - Беспутный лорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргерит Кэй - Беспутный лорд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беспутный лорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беспутный лорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…

Беспутный лорд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беспутный лорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я приказываю вам следовать за нами в порт, лорд Рейзенби. У нас есть ордер на обыск «Морского волка». — Подплывший на лодке офицер уже стоял на палубе, таможенное судно покачивалось неподалеку.

— У вас просто какая-то навязчивая подозрительность по поводу моей рыбалки. Неужели нет более важных дел у таможни?

— Вам не повезло на этот раз, милорд. Я понимаю вас.

Кит про себя проклинал безветренную погоду, на этот раз удача подвела его. Внизу Кларисса и семья эмигрантов Рено, именно это беспокоило его, а не контрабандный груз. Он не знал, как преследуется законом помощь эмигрантам, но если все узнают о его контрабандных поездках, это отразится на репутации.

— Все просто, милорд. Где ваш улов?

Он посмотрел на Джона — на этот раз они не приготовили ничего.

— Мне не повезло, лейтенант. Послушайте, мы оба понимаем, что это просто глупо. Я смертельно хочу спать, и вы тоже, и вы ничего не найдете, уверяю вас.

— Может быть, ваш улов внизу, милорд?

— Что, черт побери, вы имеете в виду?

— Вы прекрасно знаете, милорд. Вы везете контрабанду, и на этот раз вам не уйти от ответственности.

— Боюсь, вы будете разочарованы, лейтенант, — раздался вкрадчивый женский голос, и Кларисса появилась на палубе. Мужчины остолбенели, а у Джона отвисла челюсть. — Бог мой, Кит, мы, наверное, никогда не доберемся до Англии. Я скучаю без тебя внизу, дорогой. — И она надула губки. Непокрытые волосы свободно падали на плечи, платье расстегнуто, и не было сомнений в том, что она только что встала с постели после ночи любви.

Лейтенант совсем смутился перед появлением полуодетой красавицы, но лорд Рейзенби улыбнулся:

— Мой груз, лейтенант, он обнаружен. — Он взял ее руку и поднес к губам. — Доброе утро, любовь моя. Боюсь, этот офицер настаивает на обыске нашего судна.

— О, лейтенант, не отбирайте у меня остатки моего достоинства. Каюта в полном беспорядке. — Тон ее не оставил сомнений, и лейтенант Смит стал багровым, как его униформа.

— Теперь вы понимаете, лейтенант, почему в этот раз у меня не было времени для ловли рыбы. Я сам был уловом, а наживка оказалась слишком соблазнительной. — Он слегка хлопнул Клариссу ниже спины, от чего она вздрогнула:

— Прошу тебя, Кит, не здесь, ты меня смутил.

Лейтенант покрутил головой, как будто ему вдруг стал тесен воротник.

— Простите, лейтенант, я никак не могу вернуть его в постель. — И вдруг подмигнула, от чего у Кита бровь удивленно поднялась.

— Я… О, разумеется… Простите, лорд Рейзенби, кажется, опять меня неправильно информировали. Примите мои извинения, мэм. За причиненное беспокойство…

— Лейтенант?

— Да, милорд.

— Несколько слов на прощание. Прошу вас сохранить тайну об этой леди. Она принадлежит другому человеку, и будет скандал, если он узнает.

Лейтенант понял, он и раньше слышал о репутации беспутного лорда, впервые он получил наглядное этому доказательство. И доказательство — в лице очень молодой и очень красивой леди.

— Я человек слова и чести, лорд Рейзенби. Можете не сомневаться, я не стану рассказывать об этом.

— А я в свою очередь кое-что скажу в благодарность за это.

— Слушаю, сэр.

— Думаю, вас обрадует, что мои ночные рейсы прекращаются. Можете передать это своему информатору — лорду Ольчестеру. Но вы меня поняли. «Морской волк» больше не станет ходить на ночную рыбалку.

— Я прекрасно понял вас, сэр. — Снова покраснев, он кивнул Клариссе, спустился в лодку и вернулся на судно.

Она повернулась, вне себя от радости:

— О, Кит, мое сердце чуть не выскочило от страха… Я уже думала…

Он величественным взмахом руки оборвал ее радость:

— Вам сказали оставаться внизу. Я бы сам разобрался с лейтенантом. Джон, поплыли скорей, мы уже опоздали. Кларисса, идите вниз и подготовьте Рено.

С трудом сдержав слезы обиды, она пошла вниз. А он отвернулся к штурвалу, сам не понимая, что на него нашло.

— Вам не кажется, хозяин, что вы слишком уж несправедливы к девушке? — бесстрастно заметил Джон. — А ведь она вытащила нас из беды, это несомненно.

— Я знаю, Джон. Ты прав.

Кларисса спасла их, быстро все просчитав, трезво оценив ситуацию. Ей не откажешь в храбрости и находчивости. Так почему он так зол на нее?

Глава 7

— Ты закончишь здесь без меня, Джон? Кларисса, идемте, у нас с вами свои дела, они тоже требуют завершения. — И он легонько подтолкнул ее в сторону кареты, ждавшей на берегу.

Месье и мадемуазель Рено уже умчала почтовая карета, и Кларисса едва успела попрощаться. Она не понимала причины его гнева, обида нарастала, она почувствовала, что и ее терпению приходит конец. Природная вспыльчивость взяла верх над воспитанной вежливостью. Она резко обернулась к нему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беспутный лорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беспутный лорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беспутный лорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Беспутный лорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x