Лора Гурк - Свадебный переполох

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Гурк - Свадебный переполох» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный переполох: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный переполох»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.
Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!
Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.
Но первое же свидание меняет для герцога всё…

Свадебный переполох — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный переполох», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень сожалею, сэр, — прозвучал над его ухом голос с шотландским акцентом, — но здесь леди Сильвия Шоу.

Кристиан пробурчал нечто неопределенное, давая, однако, понять, что его данный факт совершенно не интересует. Но через несколько минут после того, как Макинтайр вышел, в спальню ворвалась особа, которой не было никакого дела до его сна.

— Кристиан, просыпайся! — услышал герцог настойчивый голос сестры. Однако глаза не открыл — пытался не обращать на сестру внимания. К несчастью, Сильвию невозможно было игнорировать. — Боже правый, почему ты всегда спишь, как убитый?! Просыпайся!

— Сильвия, уходи, ради Бога, — пробормотал герцог, поворачиваясь к сестре спиной. — Я позже зайду к Уиндермирам, чтобы навестить тебя. Почему ты всегда врываешься ко мне в такой ранний час?

— Час вовсе не ранний! — Сестра встряхнула его за плечо. — Уже день, и я не могу поверить, что ты приехал в Нью-Йорк, даже не сообщив мне об этом. К тому же ты появился за день до моего отъезда. Я возвращаюсь домой! Что все это значит?

Кристиан еще не вполне проснулся. И он не имел желания удовлетворять любопытство сестры прямо сейчас. Сбросив с плеча ее руку, он постарался снова заснуть.

— И почему ты решил поселиться в «Уолдорфе»? — продолжала она. — Ты мог остановиться у Уиндермиров на Парк-авеню, как это сделала я. Я могла бы устроить все до своего отъезда, если бы ты только написал мне и сообщил, что приезжаешь. Я уверена, что Долорес Уиндермир была бы счастлива тебя принять. А ее дочери были бы на вершине блаженства!

— Вот именно, — буркнул герцог. Он потянулся за одеялом, пытаясь натянуть его на голову. Но в тот же миг голос сестры прозвучал прямо над его ухом.

— Если ты сейчас же не встанешь и не примешь меня как следует, дорогой братец, то в следующем же выпуске «Таун топике» появится заметка под названием: «Новый герцог Скарборо снова готов жениться. Но какая же счастливица станет его невестой?»

— О Господи! — Кристиан стремительно приподнялся, и Сильвия невольно отскочила от постели. — Ты не посмеешь!

— Не посмею? — Она с улыбкой уселась на ближайший стул, расправляя свою черную юбку из крепа.

Эту ее улыбку герцог очень хорошо знал. Точно так же сестра улыбалась в те дни, когда ему было десять, а ей восемь и она отдала его любимого щенка детям из соседского приюта. Он тогда потратил уйму времени, чтобы заполучить Скраффа обратно. А сейчас не на шутку встревожился.

— Ладно-ладно, — пробурчал герцог, оставляя всякую надежду на сон. — Не знаю, почему это так важно, но у меня в любом случае нет желания обсуждать с тобой что-либо, пока я не одет. Позвони Макинтайру, чтобы приготовил чаю, а потом пусть поможет мне одеться.

Пятнадцать минут спустя, облачившись в черные брюки, белую сорочку и черный смокинг, Кристиан вошел в гостиную своего номера, где и обнаружил сестру, расположившуюся на одном из стульев и разливающую чай. Он пересек комнату, по пути взяв чашку из ее рук.

— Итак, Сильвия… — сказал герцог, садясь напротив сестры. — Теперь рассказывай, раз уж ты вторглась в мою комнату, протаранив моего камердинера, и вытащила меня из постели. Черт возьми, что такого важного произошло?

— Ты еще смеешь спрашивать?.. Ты приехал в Нью-Йорк! А я узнала об этом от посторонних людей!

— Я приехал только вчера, а ты уезжаешь сегодня, так что не было никакой необходимости сообщать тебе о моем приезде. К тому же я видел тебя всего три месяца назад на похоронах Эндрю. И снова увижу в Скарборо-Парке на неделе после Троицы.

— О, Кристиан! Тебе разве не приходило в голову, что я могу скучать по тебе? Хотя сейчас мне уже не ясно, с какой стати… — добавила она, хмурясь. — Ведь ты не собирался встречаться со мной, не так ли?

Герцог поерзал на стуле.

— Ну… я собирался попозже зайти на Парк-авеню. Я же говорил…

— Зайти после того, как я уже была бы в порту? Не отрицай, именно таков был твой план!

Герцог отхлебнул чая и пробормотал:

— Не представляю, о чем ты…

— Кристиан, ты ведь знаешь, что со мной такой номер никогда не проходит.

— Какой еще номер?

— Этот твой невинный взгляд, означающий, что ты вовсе не пытаешься меня надуть. Других женщин он, может, и одурачит, но я слишком хорошо тебя знаю. Когда я вижу этот твой взгляд, то сразу чувствую себя так, будто мы снова дети и ты пытаешься скрыть, что Скрафф разорвал мою любимую куклу на кусочки.

Он со вздохом кивнул, сдаваясь:

— Да, я действительно не хотел видеться с тобой, потому что ты непременно захотела бы узнать все о моей встрече с земельным агентом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный переполох»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный переполох» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Девушка «амальфи»
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз
Дайан Левинг - Нагадай мне счастье
Дайан Левинг
Дайан Левинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Едгар По
Элоиза Джеймс - Супруг для леди
Элоиза Джеймс
Элоиза Джеймс
Сьюзен Джонсон - Когда вас кто-то любит
Сьюзен Джонсон
Сьюзен Джонсон
Отзывы о книге «Свадебный переполох»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный переполох» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x