Эрин заволновалась, когда экипаж остановился у подъезда. Она разглядела наверху Тайлера Мэннинга и его жену Опал. В этом году Опал была распорядительницей бала. Собственно поэтому местом его проведения и стал Пайн-Топс. Рядом с четой Мэннингов стояла молодая особа в белом платье с оборками. Без сомнения, это была их дочь Кэролин. Эрин давно не видела ее. Эта девица запомнилась ей тщеславной и надменной особой и с тех пор совсем не изменилась. Хозяева, как и положено, стояли на верхней ступеньке, образовав так называемую линию приема — для встречи прибывающих гостей.
— Надеюсь, мы не пойдем через парадный ход? — сказала Эрин, опасливо глядя на мать.
— Почему же? Именно через парадный. — Арлин принужденно засмеялась. Она еле сдерживала волнение, и ее раздирали те же сомнения, что и дочь. Только в отличие от нее она решила ни за что не показывать этого. — С чего ты взяла? Почему это мы должны красться по задворкам?
Эрин вновь испытала чувство унижения.
— Но они же знают, что мы не приглашены. Нас могут просто не впустить. Я думала, мы не будем мельтешить у всех перед глазами, погуляем по саду, издали посмотрим на публику и уедем. А вместо этого… О, если бы я знала! — Она замолотила кулаками по коленям. — Какая же я глупая! Зачем я позволила тебе втянуть меня в эту историю?!
— Затем, что у тебя нет выбора, — сухо напомнила Арлин. — И не надо драматизировать ситуацию. Я не первый день знаю Мэннингов. То же самое могу сказать и об остальных, хоть и не состою с ними в близких отношениях. Да, Закери — безбожник. Но если он не переступает порога храма, то я стараюсь быть образцовой христианкой. Со всеми этими людьми меня связывает работа в церкви и в благотворительных делах. Я считаю их своими собратьями, даже если мое имя не значится в их пригласительных листах и я не бываю у них на вечерах. А сейчас, — продолжала она, — возьми себя в руки и успокойся. Веди себя так, словно у тебя есть полное право присутствовать здесь. Вот увидишь, никто не скажет тебе ни слова.
— В более глупом положении я еще никогда не была.
— Это единственный способ попасть в высший свет Ричмонда, Эрин. Пусть они узнают тебя. Ты достигла того возраста, когда девушке нужно думать о замужестве. И путь к этому только один. Сегодня ты должна предстать здесь во всем блеске. — Арлин наградила ее ослепительной улыбкой. — Вперед, девочка! Смелее! Иди и срази их своей красотой.
С неимоверными усилиями Эрин отрывала непослушные ноги от ступеней. Поднимаясь, она видела лица гостей. Сначала она читала на них замешательство и легкое недоумение, потом — нескрываемое удивление и под конец — возмущение и даже гнев.
Приблизившись к линии приема, она совершенно растерялась и не могла выдавить из себя ни слова. Зато Арлин казалась олицетворением хладнокровия и обаяния.
— Тайлер, Опал, Кэролин, — прощебетала она, поочередно касаясь руки каждого. — Какая замечательная встреча. Я очень рада, что мы снова вместе. Эрин так волновалась, что не сможет вовремя вернуться из Атланты и опоздает к вашей вечеринке.
Хозяева смотрели на нее с нескрываемым презрением. Однако она не собиралась задерживаться возле них и, круто развернувшись, окликнула кого-то из своих знакомых по церковной общине. Эрин оказалась далеко не такой расторопной, как мать. Замешкавшись на долю секунды, она тотчас угодила под обстрел Кэролин Мэннинг.
— Вас сюда не приглашали, — громко прошипела Кэролин, — и ты, и твоя мамаша прекрасно знали это! И никакая ты не дебютантка, — добавила она глумливо и сразу же отвернулась, почувствовав предупреждающий толчок в бок от своей матери.
Входя вслед за матерью внутрь этого прекрасного дома, Эрин не могла не заметить устремленных на нее оценивающих взглядов молодых людей. Она равнодушно шла мимо них, разглядывая пышное убранство интерьера, поражаясь обилию и разнообразию вещей. Чего здесь только не было — мебель, скульптура, картины, хрусталь, золоченая утварь, словно Мэннинги в каком-то маниакальном раже решили выставить напоказ все свои несметные богатства.
Гости выглядели под стать шикарной обстановке. Степенно расхаживали леди в дорогих нарядах, красуясь друг перед другом коллекциями украшений, они старались, чтобы ни один драгоценный камень не остался незамеченным окружающими. К ним то и дело подходили изнывавшие от жары лакеи в красных бархатных куртках и черных бархатных же панталонах. Дамы с удовольствием принимали от них шампанское.
Читать дальше