Джеймс взлетел на крыльцо, перешагивая через две ступеньки, и постучал в дверь. Как только она открылась, он проскочил мимо растерянного дворецкого и ринулся по коридору к библиотеке, откуда доносились голоса. Даже не постучав, он распахнул дверь и ворвался внутрь.
Армстронг и Картрайт, сидевшие в креслах с бокалами в руках, с интересом уставились на него, но ни один из них не казался удивленным ни его внезапным появлением, ни его видом — с растрепанными волосами, сбившимся галстуком и отчаянным взглядом. Впрочем, ничего этого Джеймс не заметил, сосредоточенный лишь на одной мысли.
— Где она? — спросил он, тяжело дыша, словно после долгого бега. Он действительно пробежал расстояние от кареты до парадных ступеней, но задыхался скорее от волнения и страха.
Армстронг еще удобнее устроился в кресле, глядя на него с непроницаемым видом.
— Ты имеешь в виду?.. — Он приподнял бровь в свойственной ему надменной манере, которая всегда вызывала у Джеймса желание врезать кулаком по его безупречному носу.
— Вы выбрали неподходящее время, чтобы играть со мной в игры, лорд Армстронг.
Услышав за спиной сухой смешок, Джеймс круто повернулся и в бешенстве уставился на Картрайта.
— Не заводись. — Тот поднял руку в примирительном жесте, тщетно пытаясь подавить ухмылку. — Я всего лишь хотел посоветовать Армстронгу поостеречься. Давно установлено, что, когда ты начинаешь обращаться к нему официально, это означает, что твое терпение кончилось.
Джеймс снова переключил внимание на виконта. Они могут забавляться сколько угодно, но не сейчас и не когда дело касается Мисси.
— Где она? — требовательно спросил он.
Армстронг выдержал паузу, глядя на него в упор.
— Уехала, — ответил он и, поднеся к губам бокал, сделал основательный глоток. Затем, невозмутимый, как всегда, поставил бокал на боковой столик, не сводя глаз с Джеймса.
Джеймс вдруг почувствовал, что ему не хватает воздуха. Мисси покинула его. Уехала. Он схватился за спинку дивана в поисках опоры.
— Когда?
— Вчера.
Потрясенный, Джеймс рухнул на диван, ноги не держали его, плечи ссутулились, голова поникла. Он чувствовал пустоту в груди, в том месте, где должно было находиться сердце. Мисс Ратленд внушила ему мысль, что Мисси еще здесь. Он думал, что у него еще есть шанс остановить ее. В течение нескольких секунд в комнате стояла тишина, нарушаемая только его хриплым дыханием.
Наконец он поднял голову и свирепо уставился на своего мучителя.
— И ты позволил ей уехать? — осведомился он обвиняющим тоном. — Ради Бога, она слишком молода, чтобы пускаться в такой далекий путь. Ты понимаешь, что с ней может случиться все, что угодно? И кто ее ждет в Америке? Неужели ты… — Его голос прервался, и он снова уронил голову, закрыв глаза.
— Похоже, ты забыл, что Мисси упряма как мул и обладает железной волей. Вспомни, как чертовски долго она вздыхала по тебе. Но точно так же как не могу заставить ее выйти за тебя замуж, я не могу удерживать ее здесь против воли. Впрочем, у меня не было особого выбора, поскольку она заручилась поддержкой нашей матери. Я был бы дураком, если бы пошел против них обеих.
Джеймс медленно покачал головой. К несчастью, все, что Томас сказал, было правдой. Мисси нашла бы способ уехать. Даже если бы они поженились, она бы оставила его, если бы ее не устроил их брак.
— Признаться, я думал, ты обрадуешься, — заметил Картрайт не без иронии. — Исходя из твоих слов я полагал, что ты решил жениться на ней только потому, что Армстронг пригрозил сделать тебя евнухом. Ну а когда выяснилось, что можно не опасаться, что через девять месяцев на свет появится маленький Радерфорд…
Джеймс резко повернулся к нему. В его голубых глазах сверкнул лед.
— Проклятие, я хочу жениться на ней совсем не поэтому. — Он поднялся на ноги, переводя взгляд с одного приятеля на другого. — Я со счету сбился, сколько раз Мисси отказала мне. Но я продолжал настаивать. Знаете почему? — Он посмотрел на Армстронга. — Потому что я люблю ее.
Армстронг и Картрайт переглянулись, явно решив, что друг рехнулся, но Джеймсу было все равно. Его не волновало, что они видят его в таком уязвимом состоянии. И что он только что обнажил свое сердце.
Картрайт громко прочистил горло, поставив бокал на столик, прежде чем подняться.
— Не представляю, чтобы любовь превратила меня в такую размазню. Парень так влюблен, что не видит дальше собственного носа, — произнес он со смесью ужаса и веселья.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу