Маргарет Макфи - Маска возмездия

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Макфи - Маска возмездия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска возмездия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска возмездия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В день своей свадьбы дочь графа Мисборна Мэриэнн Уинслоу была похищена неизвестным разбойником. В качестве выкупа — похититель потребовал документ, пятнадцать лет назад украденный у его отца. Однако граф, несмотря на угрожающую дочери опасность, не отдает документ, боясь разглашения его содержания. Не получив выкуп, разбойник удерживает Мэриэнн и рассказывает ей, в каком страшном преступлении подозревает ее отца и что собирается восстановить справедливость. Молодые люди влюбляются друг в друга. Но между ними непреодолимое препятствие — тайна, скрытая в документе…

Маска возмездия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска возмездия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас же остановите карету!

Но карета не остановилась.

Мэриэнн попыталась убедить себя в том, что кучер обыкновенный жулик, который хочет надуть ее и получить больше денег, и для этого едет более длинным путем. Она молила Бога, что все было именно так. Хотя в глубине души понимала, что происходит, хотя и не хотела в это верить. Тревога нарастала, от ужаса деревенели конечности. Она не могла ни двинуться, ни закричать. И вдруг вспомнила слова Рейфа: «Стараясь убежать от страха, ты лишь позволяешь ему догнать тебя. Пытаясь спрятаться — только даешь ему возможность найти тебя. Страх надо встречать лицом к лицу».

Мэриэнн перестала бороться с собой и постаралась унять сумятицу в мыслях. Учитывая то, сколько экипажей катило ежедневно по улицам Лондона, карета должна была остановиться рано или поздно. Однако она даже не замедлила хода, вместо этого увеличивая скорость, пока не начала угрожающе громыхать по ямам и колеям плохой дороги. Поняв, что выпрыгнуть не удастся, Мэриэнн крепко ухватилась за пассажирский ремень.

Она кричала изо всех сил, стучала свободной рукой по оконному стеклу, делала все, что могла, чтобы привлечь к себе внимание. Но кучер вез ее там, где не было ни домов, ни магазинов, одни лишь склады и заброшенные фабрики. Никто не мог услышать или увидеть ее. Мэриэнн перестала кричать, решив поберечь силы для дальнейшей борьбы.

Потом карета остановилась возле бедной таверны. На узкой улочке топтались небритые, нечесаные мужчины с подбитыми глазами и почерневшими зубами. Они сидели на ступеньках и разбитых деревянных ящиках, потягивая пиво из темных грязных бутылок. Женщины, стоявшие, облокотившись на входные двери, в одних нижних юбках, из-под которых выглядывало немытое тело, смотрели на нее со злобным любопытством. Здесь неоткуда ждать помощи. Место напомнило притон в Сент-Жиль, откуда Рейф спас ее. Но теперь не спасет. Мэриэнн подумала, что могла бы сейчас сидеть в отцовском доме и пить чай с матерью. Здесь придется рассчитывать только на себя. Сидя совершенно неподвижно, она ждала, что будет дальше.

Дверь открылась, но снаружи она увидела не кучера, а высокого худощавого джентльмена возраста ее отца. Он спустился со своего места позади кучера и стоял, опираясь на лакированную черную прогулочную трость. Его безукоризненный костюм выглядел здесь так же неуместно, как и ее наряд. Он забрался внутрь, уселся напротив Мэриэнн, устраиваясь удобнее. И прежде, чем повернулся к ней лицом, она поняла, кто это. Видение в ботаническом саду и ночью в спальне иллюзией не было. С противоположного места наемной кареты на нее смотрели холодные бесцветные глаза герцога Роттерхэма.

* * *

— Что значит — леди Мэриэнн здесь нет? — строго спросил Мисборн лакея.

Но в это время сверху по лестнице уже торопливо спускалась леди Мисборн. Отбросив светские условности, она, задыхаясь, подбежала к мужу:

— Я думала, она здесь с вами! Она не поднималась наверх.

Глаза Мисборна полезли из орбит. Страх, который пополз по его лицу, невозможно было скрыть. Он поспешил отослать жену и слуг.

— О боже мой, он вернулся за ней! — прошептал граф, будто говорил сам с собой. — Это не должно… — Он взглянул на Рейфа. — Я надеялся, что замужем она будет в безопасности. Ведь он закоренелый педант. Все должно быть в точности так, как написано в письме. Как мы договорились. Я думал, если она выйдет замуж, он не посмеет… — Не в силах продолжать, он закрыл руками лицо.

Рейф посмотрел на него, и под его взглядом тот совсем сник.

— Вы должны были предупредить меня о том, что он может вернуться за ней, и мне надо охранять ее от него, — произнес он угрожающе спокойным тоном. — Если бы вы показали документ…

— Если бы он показал вам документ, вы убили бы его, как последнего подлеца. Каково бы это было для Мэриэнн? Мы и так схватились за оружие, — вмешался Линвуд. — Она сердита и обижена на нас.

И больше всего на Рейфа. Он знал, что это правда. Если взглянуть на все глазами Мэриэнн, получится, он подвел ее в тот самый момент, когда она больше всего нуждалась в нем.

— Возможно, она вернулась в дом Найта, — продолжал Линвуд.

Однако Рейф заметил смятение в его глазах и тоже встревожился.

Шагнув к парадной двери, он распахнул ее. Его экипаж ждал на улице у самого дома. Каллертон, стоявший возле лошадей, двинулся отворить дверцу кареты, когда заметил Рейфа. Тот сразу догадался, что Мэриэнн в экипаже нет. Каллертон ожидал, что она появится из дома под руку с ним. Холодный и острый, словно лезвие меча, ужас пронзил его насквозь. В тот миг он понял: Мисборн был прав. То, что документ уничтожен, а Мэриэнн стала его женой, ничего не меняло. Мисборн заключил сделку с дьяволом, выпустил джинна из бутылки, и день расплаты настал. Монстр явился за Мэриэнн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска возмездия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска возмездия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Макфи - Любовница маркиза
Маргарет Макфи
Дженнифер Арментроу - Список возмездия
Дженнифер Арментроу
Пола Льюис - План возмездия
Пола Льюис
Маргарет Макфи - Благородный разбойник
Маргарет Макфи
Маргарет Макфи - Сорвать маску
Маргарет Макфи
Маргарет Макфи - Западня для лорда
Маргарет Макфи
Анатолий Москвин - В ожидании возмездия
Анатолий Москвин
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Марина Серова - Агент возмездия
Марина Серова
Отзывы о книге «Маска возмездия»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска возмездия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x