Моника Бернс - Страсть куртизанки

Здесь есть возможность читать онлайн «Моника Бернс - Страсть куртизанки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсть куртизанки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсть куртизанки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блестящей лондонской куртизанке Рут Этвуд претит сомнительная жизнь дамы полусвета. Задумав порвать со своим прошлым, она неожиданно получает невероятное предложение… Барон Гаррик Стрэтфилд, убежденный холостяк, желая избавиться от великосветских сплетен, предлагает Рут стать его содержанкой — но лишь для видимости… Случается невероятное: опытная покорительница мужчин влюбляется в барона. Теперь Рут намерена употребить все свое искусство соблазнительницы, чтобы зажечь в сердце Гаррика ответную страсть…

Страсть куртизанки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсть куртизанки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве это преступление — немного подержать в объятиях свою жену? — Глаза его озорно блестели. Именно такой блеск она замечала в голубых глазах их сына.

— Вовсе нет, — тихо сказала она и притянула его голову так, чтобы коснуться губами его губ. — На самом деле я не хочу быть похожей на слониху. Хотя, если разобраться, это твоя вина.

Рут отступила назад и, притворно нахмурившись, коснулась своего живота. Гаррик с бесстыдной улыбкой протянул ей руку.

— Кажется, моя жена просила доставлять ей удовольствие, и я охотно угождал.

— Ты неисправим, — сказала она и подала ему руку.

Они медленно двинулись к фонтану в конце лужайки.

— Потому что я влюблен в тебя.

Рут улыбнулась, услышав это тихое признание, и склонила голову на его плечо.

— Ты счастлив? — Пусть она и знала ответ, но ей хотелось услышать это от него самого.

— Счастливее меня нет никого. А вы, леди Стрэтфилд?

— Да, я тоже счастлива, несмотря на мои нынешние габариты и определенный дискомфорт.

Они молча шли несколько минут, прежде чем Гаррик откашлялся. Рут остановилась и пристально посмотрела на его красивое лицо. Встревоженная обеспокоенным выражением глаз, она коснулась его руки.

— В чем дело, любимый? Что-то случилось?

— Боюсь, тебе не понравится то, что я сделал.

— О, Гаррик, ты опять привел в дом бродячую собаку? — Она укоризненно посмотрела на него. — Я знаю, это учит детей ответственно относиться к животным, но у нас в конюшне уже пятнадцать собак. Они создают проблемы для конюхов.

— Не в этом дело. — В голосе Гаррика чувствовалась некоторая неуверенность, и это удивило Рут. Этот мужчина всегда был уверен в себе.

— Что значит, «не в этом дело»?

— Помнишь, ты говорила мне, что поместье Тремейна было продано год назад, так как у него не было наследников? — Эти слова заставили Рут содрогнуться при воспоминании о человеке, который был способен омрачить даже самый солнечный день. Она кивнула. — У новых владельцев есть ребенок, большой любитель чтения, и недавно этот мальчик наткнулся на некоторые документы в библиотеке поместья.

— Какие документы? — спросила Рут, пытаясь понять, как документы Тремейна могут интересовать их.

Гаррик сдвинул брови.

— Мальчик обнаружил дневник отца Тремейна.

— Я все-таки не понимаю, какое отношение это имеет к нам, — удивилась Рут.

За три года их брака Гаррик редко расстраивал ее, но этот странный разговор задел Рут. Старый виконт своей ложью разрушил жизнь ее матери и ее собственную жизнь. И отец до сих пор принимал за правду его лживые утверждения.

— Новые владельцы передали этот дневник твоему отцу. — Гаррик схватил ее за руки, когда она попыталась отвернуться от него. — Старый виконт все изложил в дневнике.

— Что он написал? — Сердце Рут тревожно забилось, когда Гаррик сжал ее внезапно похолодевшие пальцы.

— В своем дневнике старик подробно описал случай с твоей матерью, и как она отказала ему. По-видимому, он тайно злорадствовал, создав иллюзию, которая погубила ее. — Отвращение в голосе Гаррика соответствовало тому, что испытывала Рут. Она прижала руку к животу, стараясь облегчить неприятные позывы. — Старый виконт, вероятно, испытал огромное удовлетворение, когда твой отец бросил твою мать. Неудивительно, что его сын оказался таким же негодяем.

Голос Гаррика звучал теперь как бы отдаленно, когда она задумалась над важностью того, что услышала. Ее отец наконец узнал правду. Он понял, что виконт Тремейн оклеветал ее мать. Внезапно Рут похолодела, и ее охватила дрожь, так что она едва держалась на ногах. Гаррик немедленно обнял ее и крепко прижал к себе, поглаживая спину и шепча на ухо слова утешения. Потребовалось несколько минут, чтобы дрожь утихла, и он, поддерживая ее за плечи, заглянул ей в глаза.

— Тебе лучше?

— Да. Просто я была потрясена этой новостью. Полагаю, «Таун ток», как обычно, распространят сплетни по этому поводу. — Она кивнула, не скрывая неприязнь в своем голосе при упоминании об этой газете. Она помнила, какие злобные статьи печатались в ней зачастую о добропорядочных людях. — Ты сам каким-то образом узнал об этом или тебе сообщил Винсент?

— Нет, об этом уведомил меня твой отец.

— Почему, черт возьми, он счел необходимым сделать это? — Рут в смятении посмотрела на Гаррика и попыталась высвободиться из его рук, но безуспешно.

— Он просил о встрече с тобой, — уведомил ее Гаррик спокойным голосом.

— Нет. — Рут энергично покачала головой. — Я не хочу его видеть. В тот день, когда мать послала меня к нему, она была уже одной ногой в могиле. И умерла сразу после того, как он отказался навестить ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсть куртизанки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсть куртизанки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страсть куртизанки»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсть куртизанки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x