• Пожаловаться

Филиппа Карр: The Miracle at St. Bruno's

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Карр: The Miracle at St. Bruno's» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Miracle at St. Bruno's: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Miracle at St. Bruno's»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"I was born in the September of 1523, nine months after the monks had discovered the child in the crib on that Christmas morning. My birth was, my father used to say, another miracle: He was not young at the time being forty years of age... My mother, whose great pleasure was tending her gardens, called me Damask, after the rose which Dr. Linacre, the King's physician, had brought into England that year." Thus begins the story narrated by Damask Farland, daughter of a well-to-do lawyer whose considerable lands adjoin those of St. Bruno's Abbey. It is a story of a life inextricably enmashed with that of Bruno, the mysterious child found on the abbey altar that Christmas morning and raised by the monks to become a man at once handsome and saintly, but also brooding and ominous, tortured by the secret of his origin which looms ever more menacingly over the huge abbey he comes to dominate. This is also the story of an engaging family, the Farlands. Of a fathr wise enough to understand "the happier our King is, the happier I as a true subject must be," a wife twenty years his junior, and a daughter whose intelligence is constantly to war with the strange hold Bruno has upon her destiny. What happens to the Farlands against the background of what is happening to King Henry and his court during this robust period provides a novel in which suspense and the highlights of history are wonderfully balanced.

Филиппа Карр: другие книги автора


Кто написал The Miracle at St. Bruno's? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Miracle at St. Bruno's — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Miracle at St. Bruno's», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"So thought I, but first I had to tell you and we must speak with Bruno.”

He stood there in the winter parlor, the light full on his face with those wonderful features which even now looked as though a halo should be shining on them.

I said: "Bruno, Kate has come with a terrible problem. Kate and Carey want to marry.”

I watched his face closely. He said: "Well?”

I could scarcely believe that he could be so unconcerned.

I cried out: "Kate has told me that Carey is your son. Have you forgotten that Catherine is your daughter?”

He looked almost reproachfully at Kate. "You told Damask that?”

"I thought it necessary as this has arisen.”

He said coolly: "It should not be known. The marriage must be prevented for some other reason.”

"For what reason?" I cried.

"Do parents have to give reasons to their children? We do not wish the marriage to take place. That will suffice.”

I hated him in that moment. I had never seen him quite so clearly. He was not so much moved by the predicament of his son and daughter as at the prospect of how this would affect him.

I said: "It will not suffice. You cannot break people's hearts and not tell them the reason because it would be inconvenient to do so.”

"You are hysterical, Damask.”

"I am deeply concerned for my daughter, whom I regret is yours also. Oh, Bruno, come down to earth. Who are you, do you think, to take up this role of saintliness?”

It was Kate who said: "You are getting excited, Damask." It was as though we had changed roles. I had always been the calm reasonable one and it had been I who had in the past warned her to be cautious.

"Excited!" I cried. "This is my daughter's life. She is going to know the truth.

She is going to know her father for what he is.”

"You must not be jealous because Kate and I have been lovers.”

"Jealous!" I said. "Not jealous. I think I always knew that I was the second choice... the one who had to come to you for yourself alone because Kate had refused to do so. It is all clear to me now. You had nothing to offer Kate except as a lover so, in her worldly fashion, she rejected you as a husband. Blithely she bore your son. Then, piqued, you went to London. There you either approached or were approached by foreign spies in this country who were interested in reviving what the King had destroyed.”

"You are wrong.”

"Indeed I am not. You... the god or whatever you think you are... are merely one of many little facets in the Spanish scheme. You went to the Continent on an embassy for the King, you tell us. You went to the Continent to take instructions from your masters. You were given money to acquire the Abbey and return it to what it was in the days before the dissolution. You were chosen because you were found in the Christmas crib in the Lady Chapel. Oh, it is all becoming very clear to me.”

"You are shouting," said Bruno.

"And you are afraid that I shall explode your myth. Is it not time that myth was exploded? Is it not time that you were known for what you are? An ambitious man… who is not without his moments of lust and ambition and would sacrifice his son and daughter if need be to keep his pride intact.”

Kate said: "What has come over you, Damask? This is not like you.”

"It has been coming over me for a long time. I have seen so much of late. I have seen this man for what he is.”

"But you love him. You always did. We are bound together. We three were as one.”

"Not anymore, Kate. I am no longer close to either of you. You have deceived me, both of you. You will never do it again.”

"You must not take this hard," said Kate. "It all happened so naturally.”

"Is it so natural," I asked, "that a man should be unfaithful to his wife, that he should have sons, and his own daughter should want to marry one of them?”

"That is the situation to which we must give some thought," said Bruno looking coldly at me. "When Damask has finished pitying herself perhaps we could discuss it.”

"Pitying myself! My pity is for those young people.”

"It must not be known," said Bruno. "Catherine can be married suitably or Kate can find a wife for Carey who will make him forget Catherine.”

"We are not all so fickle in our relationships as you are," I reminded him.

"They are young. They will recover. In a few months this will have been just an adventure to them," said Kate.

"How glibly you settle the lives of others! It is nothing to you to make a loveless marriage for the sake of expediency. Others do not feel the same. They must be told the truth.”

"I forbid it," said Bruno.

"You forbid it. You may have no say in the matter. This is my daughter. They shall be told, for in their present mood they could run away together and marry no matter what we say.”

"And if they did?”

"A brother and sister! What if there are children?”

Nobody spoke and I was horrified because I knew that Bruno was ready to let them marry and take the consequences rather than to tell them the truth.

I looked at him standing there.

And I could bear no more. I turned and ran from the room.

Catherine caught me on the stairs.

"Oh, Mother, what is happening?”

"Come to your room, my darling. I must talk to you.”

I took her in my arms and held her against me.

"Oh, Catherine, my dearest child.”

"What is wrong, Mother? What is Aunt Kate trying to do? She hates me.”

"No, my dearest, she does not. But you cannot marry Carey.”

"Why? Why? I tell you I will. We have said we will not allow any of you to ruin our lives.”

"You cannot marry him because he is your brother.”

She stared at me and I led her to the window seat and sat there with my arm about her. It seemed such a sordid story told simply.

"You see there were three of us, myself, Kate and your father. He loved Kate but he was poor then and she married Lord Remus but she had your father's child. So you see he is your brother. That is why we say you cannot marry.”

"It is not true. It can't be. My father! He is...”

She looked at me as though begging me to deny it.

"Men do these things," I said. "It is not an uncommon story.”

"But he is not as ordinary men.”

"You believed that, did you not?”

"I thought him divine in some way. The story of the crib...”

"Yes, I suppose that is where it starts, with the story of the crib. My dearest child, you are young yet but your love for Carey and the tragedy of it has made of you a woman, so I shall treat you as such. You have listened to Clement and he has told you the wonderful story of how the Abbot went into the Lady Chapel one Christmas morning and found a child in the crib. That child was your father. It was known as the Miracle of St. Bruno's. You know that story.”

"Clement told me. Others have talked of it. The people here all talk of it.”

"And with the coming of the child the Abbey prospered. The Abbey was dissolved with others in the country but is rising again through the child in the crib. You believe that, do you not? And it is true. But you must know more of the truth and I believe it will help you to overcome your tragedy. All that you have been told is true. Your father was found in the crib but he was put there by the monk who was his father, and his birth was the result of that monk's liaison with a serving girl. I knew her well. She was my nurse." "It can't be true, Mother.”

"It is true. Keziah told the true version; so did Keziah's grandmother, and I have the monk's written confession.”

"But he... my father does not know?”

"He knows it. In his heart he knows it. He has known it since Keziah divulged it.

But he will not admit it and his refusal to do so has made him what he is.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Miracle at St. Bruno's»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Miracle at St. Bruno's» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Колин Глисон
Виктория Холт: The Queen's Secret
The Queen's Secret
Виктория Холт
Val McDermid: Northanger Abbey
Northanger Abbey
Val McDermid
Отзывы о книге «The Miracle at St. Bruno's»

Обсуждение, отзывы о книге «The Miracle at St. Bruno's» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.