• Пожаловаться

Филиппа Карр: The Miracle at St. Bruno's

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Карр: The Miracle at St. Bruno's» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Miracle at St. Bruno's: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Miracle at St. Bruno's»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"I was born in the September of 1523, nine months after the monks had discovered the child in the crib on that Christmas morning. My birth was, my father used to say, another miracle: He was not young at the time being forty years of age... My mother, whose great pleasure was tending her gardens, called me Damask, after the rose which Dr. Linacre, the King's physician, had brought into England that year." Thus begins the story narrated by Damask Farland, daughter of a well-to-do lawyer whose considerable lands adjoin those of St. Bruno's Abbey. It is a story of a life inextricably enmashed with that of Bruno, the mysterious child found on the abbey altar that Christmas morning and raised by the monks to become a man at once handsome and saintly, but also brooding and ominous, tortured by the secret of his origin which looms ever more menacingly over the huge abbey he comes to dominate. This is also the story of an engaging family, the Farlands. Of a fathr wise enough to understand "the happier our King is, the happier I as a true subject must be," a wife twenty years his junior, and a daughter whose intelligence is constantly to war with the strange hold Bruno has upon her destiny. What happens to the Farlands against the background of what is happening to King Henry and his court during this robust period provides a novel in which suspense and the highlights of history are wonderfully balanced.

Филиппа Карр: другие книги автора


Кто написал The Miracle at St. Bruno's? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Miracle at St. Bruno's — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Miracle at St. Bruno's», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I listened; I agreed; and I longed to be rid of him; for now that I knew which was Ambrose's cell I was eager to get to work. I came back that afternoon. It took me an hour to examine the cell. Then I discovered that behind the crucifix which hung on the wall, one of the slabs was loose.

I removed it. Behind it was a cavity and in this I found Ambrose's confession.

I took it to my bedchamber. I shut myself in. It began: "I, Brother Ambrose of St. Bruno's Abbey, have committed mortal sin and have imperiled my immortal soul.”

It was the cry of a man in torment and I was deeply moved by the suffering he had obviously endured. He had written it all down: his dreams and longings, his erotic imaginings in that cell as he lay there on his hard pallet. He wrote of his great desire to purge his soul of lust and the hours he spent in prayer and penance. And then the coming of Keziah; the temptation which had been too great to resist; the hours of remorse that followed. The torment of the hair shirt and the lacerations of his flesh. He had indulged it; he would crucify it. But the sin was committed and then he knew that that sin was to bear fruit.

Doubly he had sinned. He had broken from the enclosed state; he had had speech with the witch of the woods, he had agreed to her monstrous plan to deceive the Abbot and everyone in St. Bruno's. And this he had done for yet another temptation had come to him-to watch over his son, to see him educated and raised to greatness. Again he had been unable to resist.

He would never expiate his sin; he was doomed to eternal damnation, so he had plunged headlong into sin and loved this son with the idolatry which should have been given only to God.

This confession he had made. It was for the generations to come. No one should read it while his beloved son lived for all must believe him to be divine.

He was guilty of lust and deceit; he would burn forever in hell but great pleasure had been his in the woman who tempted him and the son who was the result of their lustful union.

I folded it carefully and locked it in a sandalwood box which my father had given me years ago.

Soon I would tell Bruno that I had proof of what had happened at his birth not only from his great-grandmother, who had told me when she was dying, but by this confession of his father's.

But I must delay this until after Kate's return to Remus.

* * *

WHEN Kate arrived next day I thought she seemed more subdued than usual. Catherine was quiet too. I fancied that she was resentful toward Kate, which was strange; generally they were in harmony for they shared a gay and carefree outlook on life.

When I took Kate to her bedchamber she said she must talk to me soon. Where could we go for quiet?

I suggested the winter parlor.

"I will be with you in fifteen minutes," she told me.

I went straight to Catherine's room. She was standing at her window staring moodily out.

"Cat dear, what is wrong?" I asked.

She turned around and flung herself into my arms. I comforted her. "Whatever it is I daresay we can do something about it.”

"It is Aunt Kate. She says we may not marry. She says that we must separate and forget and she has come to talk to you about it. How dare she! We shall not accept it. We shall...”

"Catherine, what are you speaking of? Marry whom? You are only a child.”

"I am nearly seventeen, Mother. Old enough to know that I want more than anything on earth to marry Carey.”

"Carey! But you and he...”

"Oh, yes, yes, we used to quarrel. But don't you see? That was all part of it. Quarreling with Carey was always more exciting than being friendly with anyone else. We both laugh about it now and we can never, never be happy away from each other. Oh, Mother, you must persuade Aunt Kate. She is being so silly... Why should she disapprove of me? Are we not as noble as she is? She is some sort of cousin of yours, is she not? And your parents looked after her or she might have been poor indeed and not had a chance to marry Lord Remus and have Carey....”

"Please, Catherine, not so fast. You and Carey have told Aunt Kate of your decision and she refuses to sanction the marriage. Go on from there.”

"She went quite odd when I told her. She said she would refuse to allow it, and she was coming to see you... without delay. And then right away she wrote to you and told you we were corning... and here we are.”

"You are overwrought," I said. "I will go to Kate now and discover what this is all about.”

"But you would not be so unkind? You would not say no?”

"I can see no reason why you and Carey should not be married except that you are so young, but time changes that of course and providing you do not wish to hurry into marriage...”

"What sense is there in waiting?”

"A great deal of sense. But let me go and see what is worrying Kate.”

"And tell her how foolish she is! I daresay she wants a duke's daughter for Carey.

But he won't take her. He'll refuse.”

I told her not to get excited and I went down to the winter parlor where Kate was already waiting-unexpectedly punctual.

"Kate, what is all this about?”

"Oh, Damask, this is terrible.”

"I've gathered from Catherine that she and Carey want to marry and you are against the match.”

"So must you be when you know the truth.”

"What truth?”

"You were always so blind in some ways. They cannot marry because Carey is Bruno's son and therefore Catherine's brother.”

"No!”

"But, yes. So is Colas. You didn't imagine Remus could get sons, did you?”

"But he was your husband.”

Kate laughed, but not happily or pleasantly. "Oh, yes, he was my husband but not the father of my children. Is that so hard to understand? There were three of us, weren't there, playing there on forbidden grass? And didn't you know how it always was between us? Bruno is not the saint he often likes to pose as being.

He loved me. He wanted me. And to you and me of course he was the child in the crib.

We deceived ourselves, did we not... most excitingly? We were in the company of one of the gods who had descended from the heights of Olympus. He was as pagan as that. And yet he was divine; he was a saint. In any case he was different from anyone else we knew. And he was important to us both. But I was always the one, Damask.

You knew that. He came to Caseman Court when the Abbey was disbanded. He loved me and wanted us to share our lives but how could I share my life with a penniless boy!

And there was Remus with so much to offer. So I took Remus but not before Bruno and I had been lovers. But marry him, no! Marriage was for Remus. I think Bruno came near to hating me then. He can hate, you know... fiercely. He hates all those who lower his pride. Keziah, his mother; Ambrose, his father; myself for preferring a life of luxury with Remus to a life of poverty with him. So there was before my marriage a kind of love between us-not wholehearted love. For us both it was overruled by ambition-in me for luxurious living, for him by his pride-his eternal overwhelming pride. I thought he could not then give me what I wanted and by my rejection of him I wounded him where he was most vulnerable. But the fact is that Bruno is the father of my son and your daughter and there can be no marriage between brother and sister.”

"Oh, God!" I cried. "What have we done to those children?”

"The more important question, Damask," said Kate soberly, "is what are we going to do?”

"You have told them that they cannot marry but given them no reason?”

She nodded. "They hate me for it. They think that I am seeking an heiress of noble birth for Carey.”

"It's the obvious conclusion. We must tell them the truth. It is the only way.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Miracle at St. Bruno's»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Miracle at St. Bruno's» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Колин Глисон
Виктория Холт: The Queen's Secret
The Queen's Secret
Виктория Холт
Val McDermid: Northanger Abbey
Northanger Abbey
Val McDermid
Отзывы о книге «The Miracle at St. Bruno's»

Обсуждение, отзывы о книге «The Miracle at St. Bruno's» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.