— Хардинг! — донеслось до нее, словно сквозь плотный слой ваты. — Отпусти ее, Хардинг, и немедленно!
— Я же убил тебя, Траск!
Руку перестали выворачивать, и Присцилла пришла в себя. Она даже выглянула из-за плеча Хардинга, который ерзал в постели, не решаясь ни вскочить, ни оставаться спиной к нежданному гостю. Брендон стоял у двери, целясь в Хардинга из револьвера, одежда его была залита кровью.
— Я считал, что нас преследует Эган, — сказал он. — Знай я, что это ты, ублюдок, у тебя не было бы и шанса. А теперь делай то, что сказано.
Крякнув, Мае тяжело сполз с Присциллы, и она тотчас прикрылась одеялом.
— Рано радуешься, Траск, — вдруг прошипел Хардинг. В руке у него вдруг оказался револьвер, и он тут же нажал на курок. Два выстрела прозвучали одновременно. Присцилла вскрикнула от ужаса, но сразу увидела, что Хардинг мешком свалился с кровати на пол. Брендон подошел и оттолкнул ногой выпавший из его руки револьвер. Но это была излишняя предосторожность. Тело Хардинга только раз дернулось — и замерло неподвижно.
Присцилла спрыгнула с кровати и бросилась в раскрытые объятия Брендона. Когда она приникла к его груди, тот скрипнул зубами. Она тотчас отстранилась.
— Ты серьезно ранен?
— Пожалуй, нет. Еще немного, и пуля угодила бы в сердце. К счастью, она прошла навылет, а кровопускание никогда не вредило здоровому мужчине.
И он улыбнулся, чуть поморщившись от боли.
— Он сказал, что убил тебя.
— Что бы он ни сказал, я видел, как ты вела себя. Ну, Присцилла, признаться, даже зная тебя, я не ожидал ничего подобного.
В дверь постучали. Брендон откликнулся, и в комнату заглянул управляющий. Не решаясь войти, он вытянул шею и огляделся.
— Я слышал выстрелы…
— Да, здесь стреляли. Прошу вас немедленно послать за полицейскими.
При этих словах управляющий, испуганно глазевший на окровавленную одежду Брендона, заметил за кроватью неподвижное тело. Побледнев, он быстро удалился.
— Следовало позвать и врача, — заметила Присцилла.
— Я сейчас же отправлюсь к нему. Хочешь поехать со мной? Ничего, до Саванны я полностью восстановлю здоровье.
Присцилла наложила ему повязку из льняного полотенца, оделась, и скоро оба уже шли по коридору к лестнице, ведущей в крохотный холл.
— Надеюсь, теперь-то все кончится.
— Во всяком случае, со смертью Хардинга тревога покинула меня. Будем надеяться, что окончательно. Я ведь чувствовал, что нас преследуют.
Им не сразу удалось остановить экипаж.
— Но если в будущем случится нечто подобное, только попробуй утаить от меня свои подозрения. Черт возьми, это нечестно!
— Черт возьми? — изумился Брендон.
— Ну не черт возьми, а просто нечестно, — смутилась она.
— Я не могу даже вообразить, что сказала бы по этому поводу тетушка Мэдди, — пошутил Брендон, когда экипаж тронулся, потом, помолчав, добавил: — Прости, что я задержался, иначе тебе не пришлось бы через все это пройти.
— Ничего. Главное, что ты все-таки успел вовремя.
На эту ночь управляющий предоставил им другой номер. В камине потрескивал огонь, за окнами стояла тьма. Присцилла, приподнявшись на локте, смотрела на Брендона. Тот спал, получив от доктора солидную дозу настойки опия. Его предположение оказалось верным: пройдя навылет, пуля не задела жизненно важных органов. Правда, доктор серьезно заметил, что это всего лишь счастливая случайность. Позже, уже в полусне, Брендон высказал предположение, что ранения повлияли на меткость Хардинга.
Полиция явилась, когда Брендон уже крепко спал, но визит был чисто формальным. Брендон уже побывал в управлении и рассказал о событиях в Натчезе и о своих подозрениях. Присцилле оставалось лишь объяснить, как именно было совершено нападение на нее. От подробностей она благоразумно уклонилась.
Пока Присцилла предавалась воспоминаниям, Брендон зашевелился и его затуманенные сном глаза открылись.
— Что, милая, не спится? — Он улыбнулся, перехватив ее взгляд.
Как он красив! И мужествен! Да, мужественность — главное в нем. Взгляд Присциллы переместился на его могучую грудную клетку, вздымавшуюся от ровного дыхания, скользнул к белой повязке на плече. Она хотела прикоснуться к нему, но не решилась.
— Меня беспокоит твоя рана.
— Тревожиться не о чем, — улыбнулся он. — Я бы сказал, что все в полном порядке, но ты, пожалуй, не поверишь голословному утверждению. Доказать? Я чувствую голод.
— Правда? — обрадовалась она, приподнимаясь. — Я сейчас же спущусь и принесу что-нибудь поесть.
Читать дальше