— А кого ты ждала, моя крошка? Своего ненаглядного муженька? Забудь о нем. Ублюдок мертв, хотя вы считали мертвым меня.
— Ложь! — прошипела Присцилла в шершавую ладонь, но получила несильную оплеуху — так, для острастки.
— Еще один крик, и ты получишь полновесную. Поняла?
Она кивнула, и ладонь медленно сползла с лица.
— Я тебе не верю, — упрямо повторила Присцилла.
— А мне плевать, веришь ты или нет, и убеждать я тебя не собираюсь, — с холодным спокойствием бросил Хардинг. — Ты скоро вообще пожалеешь, что родилась. Никто не стреляет в меня безнаказанно.
— Убирайся! — Присцилла снова забилась, пытаясь сбросить его с себя.
Но все ее усилия были напрасны. Мае влепил Присцилле обещанную пощечину и рванул одеяло, обнажив ее окончательно.
— Смотри-ка, что тут у нас! Неудивительно, что хозяин так втюрился.
— Если думаешь, что он втюрился, то ты дурак, — проговорила Присцилла сквозь зубы.
В ушах у нее звенело. Она понимала, что силы слишком неравны и только спокойствие поможет ей одержать победу в этом поединке, где на кон поставлена честь, а возможно, и жизнь.
— Стюарт никого не любил, кроме себя.
— Дурак не я, а мой бывший хозяин. Даже не скажу: пусть земля ему будет пухом. Он спутался с тобой — и что это ему дало? Кормит теперь рыб на дне Миссисипи. Ничего, скоро вы, все трое, включая Траска, воссоединитесь на небесах. Правда, сначала мы с тобой побалуемся.
Мае вел себя так, словно и в самом деле разделался с Брендоном. Это означало, что никто не придет на помощь, и у Присциллы мурашки побежали по коже.
— Как ты узнал… как попал сюда?
— Дал пару банкнот коридорному, вот и все. Думаешь, эту крепость надо брать штурмом?
Рука его снова поползла вниз, и Присцилла забилась изо всех сил, задев раненое бедро Хардинга, отчего он крякнул. Она пожалела, что пуля не попала выше.
— Вот что я скажу тебе, норовистая кобылка. От тебя самой зависит, как все пройдет за тобой должок, и я намерен получить его.
— Я не верю, что ты убил Брендона! С ним не сладить даже такому матерому мерзавцу, как ты. Вранье все это. Он вернется с минуты на минуту, увидит, что происходит, и пристрелит тебя.
— Он меня и так пристрелил бы, что бы я ни делал, но только и не мечтай об этом. Говорю тебе, Траск покойник.
Поскольку при этих словах Присцилла снова стала отбиваться, Хардинг схватил ее за руки, закинул их за голову и сжал. Теперь, когда она уже не могла сопротивляться, он раздвинул ей ноги и взгромоздился между ними.
— Тихо, крошка, тихо. Просто дай мне отведать того, что так любил Траск, и все у нас пойдет как по маслу…
Только благодаря глубокому, ничем не обоснованному убеждению, что Брендон жив, она не впала в отчаяние. Выиграть время, только бы выиграть время!
— Мае! — проворковала Присцилла, пытаясь расслабить мышцы, которые свело от ужаса и отвращения.
От удивления тот застыл и уставился на нее недоверчивым взглядом.
— Я думаю, может, ты и прав. То есть если Брендона больше нет, то я осталась совсем одна на белом свете. Покровитель был бы мне кстати.
Он скривил губы, не то насмехаясь, не то предвкушая наслаждение, и окинул ее взглядом с головы до ног. Присцилла не дрогнула.
— Меня не обманешь… — неуверенно пробормотал он. — Сначала докажи, что не притворяешься, а там посмотрим.
Он провел кончиком пальца по ее телу снизу вверх. Неудержимое отвращение охватило Присциллу, отвращение и неукротимая ярость, и от этого она едва не потеряла самообладание. Ее отрезвило сознание того, что вспышка ничего не даст, а шанс на спасение будет потерян. Присцилла собрала волю в кулак, облизнула губы и томно опустила ресницы.
— Когда ты так смотришь, крошка, я начинаю верить, что мы поладим, — пробормотал Хардинг и начал возиться с пуговицами на брюках, пытаясь расстегнуть их левой рукой.
Одновременно он наклонился и поцеловал Присциллу, и она ответила со всем пылом, какой только ей удалось изобразить. Это увенчалось успехом: Мае выпустил ее руки. Одну она закинула ему за шею, другой начала поглаживать по спине, незаметно приближаясь к кобуре.
А потом все произошло очень быстро. Присцилле удалось осторожно отстегнуть крышку, выхватить револьвер и даже взвести курок, но в следующее мгновение Хардинг схватил ее за руку. Выстрел не достиг цели. Мерзавец выбил револьвер из рук Присциллы, и полновесная оплеуха почти лишила ее сознания.
— Ах ты, лживая дрянь!
Он так вывернул ей руку, что захрустели кости. Присцилла вскрикнула от боли.
Читать дальше