Хизер Грэм - Повелитель волков

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Грэм - Повелитель волков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель волков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель волков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.
Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.

Повелитель волков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель волков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, отец! — отвечал Конар.

Улыбающийся во весь рот Эрик вывел вперед Тора. Конар поплотнее запахнул на Мелисанде плащ, усадил ее на спину своего коня и вскочил сзади нее.

Оставшиеся в разоренном лагере даны молча смотрели на их отъезд.

Мелисанда закрыла глаза, прислонившись спиной к широкой груди своего супруга. Ее сердце все еще билось какими-то странными быстрыми толчками. Боже, как же она устала.

И как возбуждена…

Она так измучилась…

И все же жизнь бьет в ней ключом. Ведь они едут домой.

Вместе.

Им предстоит ехать еще довольно долго, но это не имеет значения. Она так рада быть рядом с ним, чувствовать, как бьется у нее за спиной его сердце, какое уютное тепло исходит от его тела, как сильные руки крепко держат ее.

— Так ты будешь заботиться о моих нарядах? — спросила она, не поворачивая головы.

— А разве я раньше этого не делал?

— Нет, сударь, мне почему-то кажется, что ты все больше старался привести мои туалеты в полную непригодность.

Его губы щекотали ей ухо, когда он говорил.

— Ну так возблагодарим Бога, что в крепости достаточно места для целой армии белошвеек.

Она снова прислонилась к его груди, улыбаясь, Больше они не заговаривали до самого дома.

Новое открытие ждало Мелисанду в замке, когда она обнаружила, что вместе с дружиной приплыли Эрин с Дариа.

Стоило им ступить на порог, как все смешалось в полнейшем хаосе — целая толпа выбежала им навстречу и окружила их, требуя немедленного рассказа обо всем, что произошло возле древних развалин. Но Эрин решительно напомнила всем, что Мелисанда провела тяжелейшую в своей жизни ночь, что за окнами уже брезжит рассвет и что она должна немедленно принять горячую ванну и выпить бокал теплого вина с пряностями.

А, кроме того, ей не мешает накинуть кое-что из одежды.

Эрин отвела ее к себе в комнату. Мари была здесь. Она помогала готовить ванну, добавила мыло и благовония в воду, затем нежно обняла Мелисанду, пообещав зайти попозже, ушла. В комнате осталась одна Эрин. Она подогрела возле очага сладкое вино и подала Мелисанде полный кубок.

Мелисанда блаженствовала, лежа в теплой ароматной воде и мелкими глотками попивая вино. Боль и усталость покидали ее тело, кажется, вода смывала даже самый страх, испытанный ею за последние часы.

Жоффрей более никогда не нарушит ее спокойствия.

Эрин удалилась в противоположный конец комнаты, и Мелисанда заметила, что она разглядывает содержимое старого сундука, где лежала ее кольчуга.

Эрин взяла кольчугу и поднесла ее поближе к свету.

— Когда-то у меня была почти такая же… — прошептала она, погрузившись в воспоминания. С улыбкой она взглянула на Мелисанду и добавила. — Честно говоря, я тоже все еще храню ее.

— Вы? — удивилась Мелисанда.

Эрин кивнула, встряхнула кольчугу, прикинула на руке ее вес и аккуратно уложила обратно в сундук.

— Ее вам подарили? — спросила Мелисанда.

Эрин отрицательно покачала головой.

— Я предназначала себя для борьбы с викингами, — сказала она. — И заказала ее одному искусному кузнецу.

Мелисанда повернулась в ванне, не сводя со свекрови широко распахнутых глаз.

— Так вы боролись с викингами?

— Я боролась с Олафом.

Мелисанда раскрыла рот. Эрин обошла ванну кругом и занялась шевелюрой невестки. Мелисанда сделала движение, чтобы заглянуть ей в лицо, но Эрин приказала ей не дергаться точно таким же тоном, каким разговаривала с ней, когда Мелисанда еще девочкой впервые попала в их дом.

— Но ведь потом…

— Но потом я стала его женой.

— Вы с ним так счастливы! — провозгласила Мелисанда.

Эрин намылила ей голову, и Мелисанда нырнула, чтобы смыть мыло с волос. Но как только она смогла снова открыть глаза, она опять вопросительно взглянула в лицо свекрови. Эрин кивнула, слегка улыбаясь.

— По чести сказать, если бы мне пришлось выбирать, я бы выбрала именно такую, полную опасностей и счастья, жизнь, которую прожила вместе с ним. Было время, когда в наших жилах бурлила горячая кровь. Но и до сей поры мы оба своевольны и упрямы, и он сохранил свой горячий нрав. Как и мои сыновья… Но ведь Мергвин наверняка объяснял тебе, что волки — дикие создания. Они неутомимые охотники, воины и никогда не отказываются от задуманного. А, кроме того…

— Они очень живучи, — докончила за нее Мелисанда. — И никогда не бывают предателями; они всегда держатся стаей и проявляют свою любовь подчас весьма странным образом.

Она подняла глаза на Эрин, та улыбнулась и нежно поцеловала Мелисанду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель волков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель волков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Приходит ночь
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Дама червей
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Пленница
Хизер Грэм
libcat.ru: книга без обложки
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Беглянка
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Любовь в огне
Хизер Грэм
Отзывы о книге «Повелитель волков»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель волков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x