Барбара Картленд - Счастливая невеста

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Счастливая невеста» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Клуб Семейного Досуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая невеста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая невеста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…

Счастливая невеста — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая невеста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совершенно верно, миледи, — ответил он, низко кланяясь.

Мойру эта любопытная сцена привела в замешательство. Почему Рэнкин и мама так смутились? Девушка непроизвольно бросила взгляд на огромный сервант красного дерева, в котором хранилось фамильное серебро. Полки были почти пустыми.

«А где же канделябры? — подумала Мойра, — И то жуткое георгианское блюдо для устриц, которое мы обычно наполняли льдом?»

Девушка предпочла не задумываться о зияющих пробелах на полках серванта.

* * *

Юэн вернулся со встречи с арендаторами как раз перед обедом. Идя по коридору, Мойра налетела на него и сразу поняла, что не все прошло гладко.

— Юэн, я не ожидала тебя увидеть.

— Прости, Мойра, но, боюсь, я в дурном расположении. С этими фермерами невозможно разговаривать: они как будто не понимают, что под угрозой находится будущее всех нас вместе.

Девушка пристально посмотрела на брата. Юэн всю свою душу вложил в имение и с детства знал каждого арендатора. Любые противоречия были для него невыносимы.

— Это было ужасно, Юэн?

— Да, десять против одного. Они думают, что мы жадничаем, не понимают, что мы сами еле сводим концы с концами.

Желая поднять брату настроение, Мойра сообщила ему радостную новость:

— Юэн, тебе уже недолго осталось бороться в одиночку: папа прислал телеграмму, что он приезжает домой в следующую среду.

Впервые за несколько месяцев, а точнее — с тех пор, как они со Стюартом Уэстоном выезжали на прогулку, Юэн весело рассмеялся. Он подхватил сестру на руки и закружил ее по комнате, не переставая радостно восклицать.

— А деньги, он что-нибудь говорит о деньгах?

— Ни слова. Он просто написал, что едет домой и ждать его следует к среде.

— Значит, он хочет сделать нам сюрприз!

Юэн источал уверенность, но Мойра ничего не сказала.

Он как будто прочел мысли сестры.

— Ты тоже думаешь, что не все так гладко, да?

— Да. Признаться, отсутствие информации пугает меня больше всего.

Юэн зашагал по длинному коридору, погрузившись в невеселые думы.

— Будь у отца деньги, он бы наверняка переслал кое-что домой, зная, что плохой урожай может обернуться для нас настоящей бедой. И, хотя нам улыбнулась удача и с полей мы собрали достаточно, жизнь по-прежнему тяжела.

— Нужно надеяться на лучшее, Юэн, — начала Мойра, серьезно обдумав слова брата. — Папа скромный человек, он никогда не выставлял напоказ ни себя, ни своего достатка. Возможно, он хочет сделать нам сюрприз. В конце концов, текст телеграммы могут прочитать и другие…

— Да, может быть, ты права. Но давай пообещаем друг другу, что не скажем матери о наших опасениях.

— Разумеется; а теперь ступай и переоденься. Кухарке не понравится, если мы позволим обеду остыть — у нас сегодня нипс и таттис.

Юэн скривился.

— Да уж, чем быстрее вернется отец, тем лучше, — крикнул он, взбегая вверх по лестнице.

* * *

Новость о возвращении графа в Лендок разнеслась по всему Лох-Ерну и соседним имениям. Кэмпбелл, арендатор, который больше всех возмущался из-за повышения платы, пришел к Юэну.

Тот чистил свою лошадь в конюшне, когда фермер появился перед ним со шляпой в руке.

— Что привело тебя в замок, Кэмпбелл? — сухо поинтересовался Юэн.

— Я слышал, что граф возвращается домой на этой неделе, милорд.

— Да, это правда.

Юноша прямо опешил от несвойственной фермеру почтительности. Кэмпбелл был грубоват и частенько называл Юэна просто по имени.

— Значит, это будет счастливый день для нас всех. Я хотел услышать это лично от вас; мы больше не доставим вам хлопот.

Кэмпбелл нахлобучил шляпу и ушел. Юэн в недоумении смотрел ему вслед. Неужели убеленный сединами арендатор явился признать свое поражение? Интересно, какие слухи ходят по поселку, если такой человек пошел на попятную?

Юэн все еще улыбался, заходя в дом через заднюю дверь: он не хотел мешаться под ногами у прислуги, которую наняли, чтобы подготовить замок к возвращению графа.

На кухне Мойра с кухаркой вели подсчет продуктов. Юэн услышал голос сестры и просунул голову в дверной проем.

Большой жирный окорок лежал на блюде, а с крюков над головой свисало несколько пар куропаток. Масла и сахара тоже было вдоволь. Кухарка успела приготовить овсяные лепешки. Юэн ловко стащил одну из них и с жадностью запихнул в рот.

— Не посмотрю, что наследник, и огрею по рукам, если возьмете еще хоть одну, — пригрозила женщина, вооружившись деревянной ложкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая невеста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая невеста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Невеста-обманщица
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Медальон для невесты
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Проданная невеста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Испуганная невеста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Невеста разбойника
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Необычная невеста
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Невеста поневоле
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Исчезнувшая невеста
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Счастливая невеста»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая невеста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x