Тесса Дэр - Дважды соблазненная

Здесь есть возможность читать онлайн «Тесса Дэр - Дважды соблазненная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ : Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дважды соблазненная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дважды соблазненная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терзаемый призраками прошлого, Рис Сент-Мор отправился на войну, втайне надеясь сложить там голову, — но возвратился целый и невредимый, овеянный славой. Мирные дни не приносят Рису ни радости, ни успокоения, и ему остается лишь вернуться к руинам фамильного замка на унылых пустошах Девоншира… в объятия женщины, которая когда-то его любила. Это Мередит Мэддокс, молодая, прелестная вдова, хозяйка местной гостиницы. Однако Мередит, дочь конюха, не решается ответить на предложение Сент-Мора, но, кажется, обречена проиграть в поединке, где ставка — ее сердце и душа…

Дважды соблазненная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дважды соблазненная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откровенно говоря, после избиения я мало что помню. Лысый или рыжий, ирландец или шотландец, курносый или шестипалый… ничего не припоминаю. Если я не узнал даже мисс Данн, как смогу узнать этих животных? У меня просто не было времени присмотреться. Они не требовали у нас денег.

— Если они не были грабителями, то чего же хотели?

Фаради как-то странно взглянул на Беллами:

— Разве не знаете?

Гости недоуменно переглянулись.

— Будь я проклят, но, похоже, вы действительно не знаете. — Фаради надолго умолк. Наконец усмехнулся и, потянувшись за печеньем, сказал: — Вас, мистер Беллами. Они искали вас.

Глава 25

Беллами побледнел:

— Какого черта? Что вы несете?

— Я сказал то, что сказал. Эти люди собирались напасть на вас.

Беллами вскочил, и его чашка полетела на пол. Кора в страхе поежилась.

— Полегче, — посоветовал Фаради. — Лорд Эшуорт, у вас очень нервный друг.

Беллами стремительно расхаживал по комнате, ероша волосы. Каждый его шаг отмечался злобным ругательством.

Фаради же, откинувшись на спинку стула, бесстрастно наблюдал за ним. Наконец добавил:

— Признайте, что это вполне логично. Все считали, что в ту ночь Лео будет с вами. А мы с вами очень похожи. Негодяям не нужны были деньги. Только кровь.

Рис нахмурился:

— Все равно вы не можете быть уверены…

— Лео был уверен.

— В чем? — Беллами замер как вкопанный.

— Лео сказал: «…передайте Джулиану», — пояснил Фаради и нервно откашлялся. — Это были его последние слова, и он повторил их дважды. Очень отчетливо: «Передайте Джулиану». Как вы считаете, почему я дал мисс Данн ваш адрес?!

— О Боже! — Медленно опустившись на подоконник, Беллами закрыл лицо руками. — Я так и знал! Знал, что виновен в его смерти. — Его голос сорвался. — Как теперь я покажусь Лили на глаза?!

— Если вам дорога ее безопасность, — посоветовал Фаради, — лучше держаться от нее как можно дальше. Лео никогда не умел выбирать себе друзей и знакомых. Вот что получается, когда хочешь основать клуб и открываешь его двери первому встречному.

Рис пристально посмотрел на хозяина:

— Если все это правда, то почему же вы не дождались возвращения Коры? Почему не поехали с ней в дом Беллами? Почему трусливо сбежали и бросили Лео одного?

— Да, почему? — вставил Беллами.

Фаради потупился:

— Не знаю… Полагаю, я запаниковал.

— Чего же вы боялись?

— Вопросов. Подозрений. Того, что меня найдут рядом с мертвецом.

— Но если ваша история правдива… — начал Рис.

— Да, если, — подчеркнул Беллами.

— Если ваша история правдива, вам нечего бояться расследования, — закончил Рис. — Не говоря уже о том… Интересно, как вы добрались до экипажа со сломанным бедром?

— Я… я полз, — признался Фаради, поморщившись.

Что-то в его словах было не так. Он тащился со сломанным бедром и в вышитом золотом жилете по грязи и пыли Уайтчепела вместо того, чтобы ждать помощи?

Фаради выдержал скептический взгляд Риса.

— Я же сказал, что запаниковал и… — Он медленно выдохнул. — Я знал, что он все равно умрет. И не хотел видеть, как он умирает. Просто не мог.

— И поэтому оставили его умирать в одиночестве, — выдавил Беллами. — В темном грязном переулке, в обществе шлюхи.

Фаради взял чашку и пристально в нее уставился.

— Знаете, я думаю, что на сегодня с меня хватит вашего общества. Мисс Данн, ваше прелестное личико осветило мою унылую комнату. Все это было прекрасно, но я должен просить вас уйти.

— Ты лживый ублюдок! — рявкнул Беллами. — Я с места не двинусь, пока не скажешь правду! Мне нужны ответы!

Фаради дернулся как от укола.

— Я дал вам ответы. Очень много. Могу дать еще. Имена моих родителей — Джейсон и Эммелин Фаради. Где я родился? В Йоркшире. Где получил образование? В Харроу и Кембридже. Я готов до утра давать честные ответы на подобные вопросы. А вы, Беллами?..

— Моя история не имеет со всем этим ничего общего, — пробурчал тот.

— А вот я подозреваю, что имеет. И я заслуживаю того, чтобы услышать правду. Ведь последние месяцы я отлеживался в постели по вашей вине…

В комнате воцарилось напряженное молчание. Беллами тронул Риса за плечо и кивком указал в угол комнаты. Рис понял намек и, встав, отошел вместе с приятелем.

— Что? — спросил он.

— Пора применить грубую силу, — шепнул Беллами.

— Ради всего святого!.. Он уже искалечен!

— Но вы же видите, что он лжет.

— Подозреваю, что он просто не говорит всей правды.

— Называйте это как хотите, но он что-то утаивает. А если ударить его посильнее, то выбьем все секреты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дважды соблазненная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дважды соблазненная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дважды соблазненная»

Обсуждение, отзывы о книге «Дважды соблазненная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x