Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудные ночи. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудные ночи. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.
В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.
Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.
Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.

Изумрудные ночи. Книга первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудные ночи. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должна признаться, я думала, что мы никогда не доплывем, — произнесла она, балансируя на качающейся палубе. Теперь она могла держать равновесие даже во время самых сильных штормов. По мере продвижения к югу от экватора становилось все жарче. В Калифорнии сейчас зима. Здесь тепло и влажно. Блестящие пряди густых каштановых волос касались шеи, и Бетани мрачно подумала, что стягивать волосы в узел на затылке — наименее жаркая прическа. Из соображений удобства на ней были брюки, а не юбка, блузка из тонкого хлопка была почти без рукавов.

Профессор Брэсфилд, слегка шокированный ее решением отложить на время юбки, согласился, когда она растолковала ему, насколько это практично. Его смущало лишь то, как соблазнительно обтягивали брюки ее длинные, стройные ноги.

— Выглядишь… совсем… выглядишь женщиной, — пробормотал он таким несчастным голосом, что Бетани рассмеялась.

— Я и есть женщина, папа!

— Ты уверена, что это нужно выставлять напоказ? — Он с натянутой улыбкой потрепал несколько выбившихся прядей ее волос. — Мне бы не хотелось, чтобы какой-нибудь красивый искатель приключений похитил тебя после первого же брошенного в твою сторону взгляда, — добавил он; это должно было быть легким поддразниванием, но голос почему-то звучал вяло. В наступившей тишине он увидел промелькнувшую в глазах дочери боль.

— Прости меня, Бетани. Вечно я что-то не то…

— Дело не в тебе, папа. Дело во мне. — Она улыбнулась и пожала плечами. — Я не могу допустить, чтобы Стефен так повлиял на меня. Всего лишь одно червивое яблоко среди множества людей. Я не намерена всю жизнь оставаться эмоциональной калекой.

Однако сказать проще, чем сделать, подумала она, когда отец оставил ее у перил наблюдать за приближающейся линией берега, а сам отправился последить за тем, как пакуются остатки багажа.

Два года назад Стефен Эйверилл ухаживал за Бетани, завоевал ее и потом бросил; память об этом была столь же остра, как уколы наконечников амазонских копий, которые коллекционировал отец. Почему? Почему она не могла забыть его? Забыть ту боль, которую он причинил, забыть унижение женщины. Но по крайней мере она научилась не принимать всерьез красивых бойких молодых людей с повышенным интересом к молоденьким леди. Стефен сделал ей одолжение, признавшись, что не сможет всю жизнь быть привязанным к одной женщине. Если бы он поведал об этом до того, как она успела в него влюбиться…

Стараясь избегать мыслей о Стефене, Бетани обернулась и встретила приближающегося отца ослепительной улыбкой, за которой она хотела спрятать снос настроение.

— Уже пора! Мы почти причалили. Я думала, ты решил навсегда остаться в каюте.

Профессор Брэсфилд также улыбнулся, не переставая рыться в карманах куртки с короткими рукавами. Куртка была сшита специально для него, по обе стороны у нее было по меньшей мере восемь карманов. В них содержались его заметки, письменные принадлежности, карты, небольшие лопаточки, с помощью которых он мог очистить любую археологическую посудину, представляющую интерес, пара платков, трубка, спички, табак и вообще все-все-все, заслуживающее мало-мальского внимания.

— Носильщик должен доставить наш багаж в гостиницу, но я не могу вспомнить, как она называется, — растерянно пробормотал профессор. — И я помню, что мы должны с кем-то встретиться, с нашим проводником, которого нанял Бентворт, но я понятия не имею, кто это. Как мы сможем его узнать…

— Папа, мы отправляемся в «Ройал Армз», а нашего проводника зовут Трейс Тейлор. Все записано вот здесь. — Она потрогала висок. — Если мы не найдем Тейлора на пристани, я уверена, он сможет разыскать нас в гостинице. Почему бы тебе не поискать нанятого носильщика, а я присмотрю за багажом.

— Да, да, отличная мысль! — обрадовался Брэсфилд. — Это высокий лысый мужчина в белой униформе.

Бетани оглядела переполненную палубу. Вокруг было немало высоких лысых мужчин в белых форменных куртках. Она вздохнула.

— Я найду его. Если мы потеряемся в толпе, отправляйся прямо в «Ройал Армз», там встретимся. Со мной все будет в порядке, — добавила она, заметив, что он собирается возражать. — Я в состоянии позаботиться о себе.

Это было правдой. За многие годы Бетани научилась заботиться и о себе, и об отце. Она свыклась с тем, что его миром были археологические находки, покрытые плесенью таблички с древними письменами, черепки глиняных сосудов. Укажи ему на современное здание, он не в состоянии будет ответить ни что это такое, ни когда оно было построено. Но глядя на крохотный осколок камня, он мог определить, был ли храм построен в доколумбову эпоху или его строили ацтеки. Мир, в котором жил ее отец, резко отличался от обычного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудные ночи. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудные ночи. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумрудные ночи. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудные ночи. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x